[gnome-documents] Updated Norwegian bokmål translation .
- From: Kjartan Maraas <kmaraas src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-documents] Updated Norwegian bokmål translation .
- Date: Sun, 1 May 2016 12:37:34 +0000 (UTC)
commit 73bfc29297c53b0d880b4a3a0a864032ae7a17be
Author: Kjartan Maraas <kmaraas gnome org>
Date: Sun May 1 14:37:27 2016 +0200
Updated Norwegian bokmål translation.
po/nb.po | 78 ++++++++++++++++++++++++++-----------------------------------
1 files changed, 33 insertions(+), 45 deletions(-)
---
diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po
index 07b8458..9a0b5c4 100644
--- a/po/nb.po
+++ b/po/nb.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-documents 3.19.x\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-02-28 16:57+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-02-28 16:59+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-01 14:36+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-05-01 14:37+0200\n"
"Last-Translator: Kjartan Maraas <kmaraas gnome org>\n"
"Language-Team: Norwegian bokmål <i18n-nb lister ping uio no>\n"
"Language: \n"
@@ -324,7 +324,7 @@ msgstr "Ny samling …"
msgid "Add"
msgstr "Legg til"
-#: ../data/ui/organize-collection-dialog.ui.h:4 ../src/mainToolbar.js:209
+#: ../data/ui/organize-collection-dialog.ui.h:4 ../src/mainToolbar.js:210
msgid "Cancel"
msgstr "Avbryt"
@@ -339,7 +339,7 @@ msgstr "_Kopier"
#. Translators: this is the Open action in a context menu
#: ../data/ui/preview-menu.ui.h:1 ../data/ui/selection-toolbar.ui.h:1
-#: ../src/selections.js:986
+#: ../src/selections.js:992
msgid "Open"
msgstr "Åpne"
@@ -572,7 +572,7 @@ msgid "translator-credits"
msgstr "Kjartan Maraas <kmaraas gnome org>"
#. Translators: this is the Open action in a context menu
-#: ../src/lokview.js:333 ../src/preview.js:916 ../src/selections.js:983
+#: ../src/lokview.js:333 ../src/preview.js:916 ../src/selections.js:989
#, javascript-format
msgid "Open with %s"
msgstr "Åpne med %s"
@@ -585,66 +585,67 @@ msgstr "Søk"
msgid "Back"
msgstr "Tilbake"
-#: ../src/mainToolbar.js:155
+#. Translators: this is the menu to change view settings
+#: ../src/mainToolbar.js:156
msgid "View Menu"
msgstr "Vis meny"
-#: ../src/mainToolbar.js:183
+#: ../src/mainToolbar.js:184
msgid "Click on items to select them"
msgstr "Klikk på oppføringer for å velge dem"
-#: ../src/mainToolbar.js:185
+#: ../src/mainToolbar.js:186
#, javascript-format
msgid "%d selected"
msgid_plural "%d selected"
msgstr[0] "%d valgt"
msgstr[1] "%d valgt"
-#: ../src/mainToolbar.js:269
+#: ../src/mainToolbar.js:270
msgid "Select Items"
msgstr "Velg oppføringer"
#. Translators: only one item has been deleted and %s is its name
-#: ../src/notifications.js:54
+#: ../src/notifications.js:52
#, javascript-format
msgid "“%s” deleted"
msgstr "«%s» slettet"
#. Translators: one or more items might have been deleted, and %d
#. is the count
-#: ../src/notifications.js:58
+#: ../src/notifications.js:56
#, javascript-format
msgid "%d item deleted"
msgid_plural "%d items deleted"
msgstr[0] "%d oppføring er slettet"
msgstr[1] "%d oppføringer er slettet"
-#: ../src/notifications.js:67 ../src/selections.js:393
+#: ../src/notifications.js:65 ../src/selections.js:393
msgid "Undo"
msgstr "Angre"
-#: ../src/notifications.js:167
+#: ../src/notifications.js:163
#, javascript-format
msgid "Printing “%s”: %s"
msgstr "Skriver ut «%s»: %s"
-#: ../src/notifications.js:223
+#: ../src/notifications.js:219
msgid "Your documents are being indexed"
msgstr "Dokumentene dine blir indeksert"
-#: ../src/notifications.js:224
+#: ../src/notifications.js:220
msgid "Some documents might not be available during this process"
msgstr ""
"Noen dokumenter vil kanskje ikke være tilgjengelig under denne prosessen"
#. Translators: %s refers to an online account provider, e.g.
#. "Google", or "Windows Live".
-#: ../src/notifications.js:246
+#: ../src/notifications.js:242
#, javascript-format
msgid "Fetching documents from %s"
msgstr "Henter dokumenter fra %s"
-#: ../src/notifications.js:248
+#: ../src/notifications.js:244
msgid "Fetching documents from online accounts"
msgstr "Henter dokumenter fra kontoer på nettet"
@@ -833,12 +834,12 @@ msgstr "Slett"
msgid "“%s” removed"
msgstr "«%s» fjernet"
-#: ../src/selections.js:779
+#: ../src/selections.js:785
msgid "Rename"
msgstr "Endre navn"
#. Translators: "Collections" refers to documents in this context
-#: ../src/selections.js:785
+#: ../src/selections.js:791
msgctxt "Dialog Title"
msgid "Collections"
msgstr "Samlinger"
@@ -943,64 +944,51 @@ msgstr "Du kan lage samlinger fra bokvisningen"
msgid "You can create collections from the Documents view"
msgstr "Du kan lage samlinger fra dokumentvisningen"
-#. Translators: the %s's here are "Online Accounts" and "Documents folder", which are
-#. in a separate string due to markup, and should be translated only in the context of
-#. this sentence
-#: ../src/view.js:304
+#: ../src/view.js:301
#, javascript-format
-msgid "Documents from your %s and %s will appear here."
-msgstr "Dokumenter fra %s og %s vil vises her."
-
-#. Translators: this should be translated in the context of the
-#. "Documents from your Online Accounts and Documents folder will appear here." sentence above
-#: ../src/view.js:308
-msgid "Online Accounts"
-msgstr "Kontoer på nettet"
-
-#. Translators: this should be translated in the context of the
-#. "Documents from your Online Accounts and Documents folder will appear here." sentence above
-#: ../src/view.js:313
-msgid "Documents folder"
-msgstr "Dokumentmappe"
+msgid ""
+"Documents from your <a href=\"system-settings\">Online Accounts</a> and <a "
+"href=\"file://%s\">Documents folder</a> will appear here."
+msgstr "Dokumenter fra dine <a href=\"system-settings\">Kontoer på nettet</a> og <a
href=\"file://%s\">Dokumentmappe</a> vil vises her."
-#: ../src/view.js:529
+#: ../src/view.js:517
msgid "Yesterday"
msgstr "I går"
-#: ../src/view.js:531
+#: ../src/view.js:519
#, javascript-format
msgid "%d day ago"
msgid_plural "%d days ago"
msgstr[0] "%d dag siden"
msgstr[1] "%d dager siden"
-#: ../src/view.js:535
+#: ../src/view.js:523
msgid "Last week"
msgstr "Siste uke"
-#: ../src/view.js:537
+#: ../src/view.js:525
#, javascript-format
msgid "%d week ago"
msgid_plural "%d weeks ago"
msgstr[0] "%d uke siden"
msgstr[1] "%d uker siden"
-#: ../src/view.js:541
+#: ../src/view.js:529
msgid "Last month"
msgstr "Siste måned"
-#: ../src/view.js:543
+#: ../src/view.js:531
#, javascript-format
msgid "%d month ago"
msgid_plural "%d months ago"
msgstr[0] "%d måned siden"
msgstr[1] "%d måneder siden"
-#: ../src/view.js:547
+#: ../src/view.js:535
msgid "Last year"
msgstr "Siste år"
-#: ../src/view.js:549
+#: ../src/view.js:537
#, javascript-format
msgid "%d year ago"
msgid_plural "%d years ago"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]