[network-manager-vpnc] Fixes to Catalan translation
- From: Jordi Mas <jmas src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [network-manager-vpnc] Fixes to Catalan translation
- Date: Fri, 25 Mar 2016 14:45:44 +0000 (UTC)
commit 131fc0c5401ef3868e35f492420b524948653e4f
Author: Jordi Mas <jmas softcatala org>
Date: Fri Mar 25 15:45:33 2016 +0100
Fixes to Catalan translation
po/ca.po | 14 +++++++-------
1 files changed, 7 insertions(+), 7 deletions(-)
---
diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po
index 4b4f87e..a08848c 100644
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -121,7 +121,7 @@ msgstr "Grup DH 2"
#: ../properties/nm-vpnc.c:736
msgid "Choose a Certificate Authority (CA) certificate..."
-msgstr "Escolliu un certificiat a Autoritat de Certificats (CA)..."
+msgstr "Escolliu un certificat a Autoritat de Certificats (CA)..."
#: ../properties/nm-vpnc.c:740
msgid "PEM certificates (*.pem, *.crt, *.cer)"
@@ -224,13 +224,13 @@ msgid ""
"Enable hybrid authentication, i.e. use certificate in addition to password.\n"
"config: IKE Authmode hybrid"
msgstr ""
-"Habilita l'autenticació híbrida, és a dir usa un certificat a més d'una "
+"Habilita l'autenticació híbrida, és a dir, usa un certificat a més d'una "
"contrasenya.\n"
"config: IKE Authmode hybrid"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:21
msgid "CA _File:"
-msgstr "_FItxer CA"
+msgstr "_Fitxer CA:"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:22
msgid ""
@@ -278,7 +278,7 @@ msgstr "Pro_veïdor:"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:33
msgid "Ve_rsion:"
-msgstr "Ve_rsió"
+msgstr "Ve_rsió:"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:34
msgid ""
@@ -302,7 +302,7 @@ msgid ""
"Disable sending DPD packets (sets timeout to 0)\n"
"config: DPD idle timeout (our side) 0"
msgstr ""
-"Inhabilita l'enviament de paquests DPD (estableix el temps d'espera a 0)\n"
+"Inhabilita l'enviament de paquets DPD (estableix el temps d'espera a 0)\n"
"config: DPD idle timeout (our side) 0"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:40
@@ -438,7 +438,7 @@ msgstr "El vpnc no dóna suport a demandes interactives"
#: ../src/nm-vpnc-service.c:944
msgid "Could not use new secrets as interactive mode is disabled."
msgstr ""
-"No s'han pogut usar secrets nou perquè que el mode interactiu desactivat."
+"No s'han pogut usar els secrets nous perquè que el mode interactiu desactivat."
#: ../src/nm-vpnc-service.c:953 ../src/nm-vpnc-service.c:1028
msgid ""
@@ -479,7 +479,7 @@ msgid ""
"NetworkManager."
msgstr ""
"El nm-vpnc-service proveeix funcionalitat de Cisco Legacy IPsec VPN "
-"integrada al NetworkManager"
+"integrada al NetworkManager."
#~ msgid "Saved"
#~ msgstr "Desat"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]