[gnome-builder] Updated Polish translation
- From: Piotr Drąg <piotrdrag src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-builder] Updated Polish translation
- Date: Wed, 23 Mar 2016 12:08:59 +0000 (UTC)
commit f0153ba2ea676015a9f7d6ef64fe472958d0681f
Author: Piotr Drąg <piotrdrag gmail com>
Date: Wed Mar 23 13:08:49 2016 +0100
Updated Polish translation
po/pl.po | 63 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------
1 files changed, 40 insertions(+), 23 deletions(-)
---
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index 7f5cb9d..259e30e 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-builder\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-03-18 15:30+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-03-18 15:32+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-03-23 13:07+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-03-23 13:08+0100\n"
"Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag gmail com>\n"
"Language-Team: Polish <gnomepl aviary pl>\n"
"Language: pl\n"
@@ -23,23 +23,24 @@ msgstr ""
"X-Poedit-Language: Polish\n"
"X-Poedit-Country: Poland\n"
-#: ../contrib/egg/egg-animation.c:726
+#: ../contrib/egg/egg-animation.c:726 ../contrib/pnl/pnl-animation.c:701
#, c-format
msgid "Cannot locate property %s in class %s"
msgstr "Nie można ustalić położenia właściwości %s w klasie %s"
#: ../contrib/egg/egg-animation.c:1073 ../contrib/egg/egg-animation.c:1079
+#: ../contrib/pnl/pnl-animation.c:1053 ../contrib/pnl/pnl-animation.c:1059
#, c-format
msgid "Failed to find property %s in %s"
msgstr "Wyszukanie właściwości %s w %s się nie powiodło"
-#: ../contrib/egg/egg-animation.c:1087
+#: ../contrib/egg/egg-animation.c:1087 ../contrib/pnl/pnl-animation.c:1067
#, c-format
msgid "Failed to find property %s in %s or parent %s"
msgstr ""
"Wyszukanie właściwości %s w %s lub elemencie nadrzędnym %s się nie powiodło"
-#: ../contrib/egg/egg-animation.c:1097
+#: ../contrib/egg/egg-animation.c:1097 ../contrib/pnl/pnl-animation.c:1077
#, c-format
msgid "Failed to retrieve va_list value: %s"
msgstr "Pobranie wartości „va_list” się nie powiodło: %s"
@@ -809,7 +810,7 @@ msgstr "%u z %u"
msgid "Re_veal in Project Tree"
msgstr "Odkry_wanie w drzewie projektu"
-#: ../libide/editor/ide-editor-perspective.c:456
+#: ../libide/editor/ide-editor-perspective.c:444
#: ../libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:102
#: ../libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:125
msgid "Editor"
@@ -1071,17 +1072,17 @@ msgstr "Otwarcie katalogu się nie powiodło: %s"
msgid "Failed to load file: %s: %s"
msgstr "Wczytanie pliku się nie powiodło: %s: %s"
-#: ../libide/ide-source-view.c:4900
+#: ../libide/ide-source-view.c:4897
#, c-format
msgid "Insert “%s”"
msgstr "Wstaw „%s”"
-#: ../libide/ide-source-view.c:4902
+#: ../libide/ide-source-view.c:4899
#, c-format
msgid "Replace “%s” with “%s”"
msgstr "Zmień „%s” na „%s”"
-#: ../libide/ide-source-view.c:5016
+#: ../libide/ide-source-view.c:5013
msgid "Apply Fix-It"
msgstr "Zastosuj „Fix-It”"
@@ -1201,7 +1202,7 @@ msgstr "edytor czcionka font stałej szerokości monospace"
#. XXX: This belongs in terminal addin
#: ../libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:104
-#: ../plugins/terminal/gb-terminal-workbench-addin.c:99
+#: ../plugins/terminal/gb-terminal-workbench-addin.c:90
msgid "Terminal"
msgstr "Terminal"
@@ -1497,7 +1498,7 @@ msgid "Indent source code as you type"
msgstr "Tworzenie wcięć kodu źródłowego podczas pisania"
#: ../libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:243
-#: ../plugins/build-tools/gbp-build-workbench-addin.c:270
+#: ../plugins/build-tools/gbp-build-panel.c:426
msgid "Build"
msgstr "Budowanie"
@@ -1708,6 +1709,26 @@ msgstr "Środowisko wykonawcze"
msgid "Environment"
msgstr "Środowisko"
+#: ../plugins/build-tools/gbp-build-log-panel.c:249
+msgid "Build Output"
+msgstr "Wyjście budowania"
+
+#: ../plugins/build-tools/gbp-build-panel.c:150
+#, c-format
+msgid "%d warning"
+msgid_plural "%d warnings"
+msgstr[0] "%d ostrzeżenie"
+msgstr[1] "%d ostrzeżenia"
+msgstr[2] "%d ostrzeżeń"
+
+#: ../plugins/build-tools/gbp-build-panel.c:157
+#, c-format
+msgid "%d error"
+msgid_plural "%d errors"
+msgstr[0] "%d błąd"
+msgstr[1] "%d błędy"
+msgstr[2] "%d błędów"
+
#: ../plugins/build-tools/gbp-build-panel-row.c:68
msgid "Unknown file"
msgstr "Nieznany plik"
@@ -1875,10 +1896,6 @@ msgstr "Ścieżka do pliku projektu, domyślnie bieżący katalog"
msgid "PATH"
msgstr "ŚCIEŻKA"
-#: ../plugins/build-tools/gbp-build-workbench-addin.c:275
-msgid "Build Output"
-msgstr "Wyjście budowania"
-
#: ../plugins/clang/ide-clang-preferences-addin.c:62
msgid "Clang"
msgstr "Clang"
@@ -2076,8 +2093,8 @@ msgstr "Proszę podać nazwę projektu.\n"
msgid "Please specify a project template with --template=\n"
msgstr "Proszę podać szablon projektu za pomocą parametru „--template=”\n"
+#: ../plugins/devhelp/gbp-devhelp-panel.c:187
#: ../plugins/devhelp/gbp-devhelp-search-provider.c:128
-#: ../plugins/devhelp/gbp-devhelp-workbench-addin.c:90
msgid "Documentation"
msgstr "Dokumentacja"
@@ -2225,7 +2242,7 @@ msgstr "Nazwa katalogu"
msgid "_Create"
msgstr "_Utwórz"
-#: ../plugins/project-tree/gb-project-tree-addin.c:112
+#: ../plugins/project-tree/gb-project-tree-addin.c:113
msgid "Project"
msgstr "Projekt"
@@ -2316,15 +2333,15 @@ msgstr ""
"Plik dziennika wsparcia został zapisany do „%s”. Proszę dostarczyć ten plik "
"jako załącznik w zgłoszeniu błędu lub prośbie o wsparcie."
-#: ../plugins/symbol-tree/symbol-tree.c:84
-msgid "Symbols"
-msgstr "Symbole"
-
#: ../plugins/symbol-tree/symbol-tree-panel.c:239
msgid "Current language does not support symbol resolvers"
msgstr "Obecny język nie obsługuje mechanizmów rozwiązywania symboli"
-#: ../plugins/sysmon/gb-sysmon-addin.c:63
+#: ../plugins/symbol-tree/symbol-tree-panel.c:335
+msgid "Symbols"
+msgstr "Symbole"
+
+#: ../plugins/sysmon/gb-sysmon-panel.ui.h:1
msgid "System Monitor"
msgstr "Monitor systemu"
@@ -2336,7 +2353,7 @@ msgstr "Zapis zawartości terminala jako"
msgid "_New Terminal"
msgstr "_Nowy terminal"
-#: ../plugins/todo/todo_plugin/__init__.py:60
+#: ../plugins/todo/todo_plugin/__init__.py:179
msgid "Todo"
msgstr "Zadania"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]