[libsoup] Updated Friulian translation



commit 536abc30f8b767f6d9c39f65c0b94bcc37e1742e
Author: Fabio Tomat <f t public gmail com>
Date:   Wed Mar 23 06:05:20 2016 +0000

    Updated Friulian translation

 po/fur.po |  134 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++---------
 1 files changed, 114 insertions(+), 20 deletions(-)
---
diff --git a/po/fur.po b/po/fur.po
index 04579ca..86e00d5 100644
--- a/po/fur.po
+++ b/po/fur.po
@@ -8,74 +8,168 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: libsoup gnome-3-6\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
 "product=libsoup&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-10 10:22+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-12-28 13:53+0100\n"
-"Last-Translator: TmTFx <f t public gmail com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-03-01 15:38+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-03-23 07:04+0100\n"
+"Last-Translator: Fabio Tomat <f t public gmail com>\n"
 "Language-Team: Friulian <fur li org>\n"
 "Language: fur\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Poedit 1.8.5\n"
 
-#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:141
-#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:172
-#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:205 ../libsoup/soup-message-io.c:191
+#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:140
+#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:171
+#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:204
+#: ../libsoup/soup-message-io.c:228
 msgid "Connection terminated unexpectedly"
 msgstr "No si spietave il termin de conession"
 
-#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:461
+#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:462
 msgid "Invalid seek request"
 msgstr "Domande di ricerche no valide"
 
-#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:489
+#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:490
 msgid "Cannot truncate SoupBodyInputStream"
 msgstr "No puès cjonçâ SoupBodyInputStream"
 
+#: ../libsoup/soup-cache-input-stream.c:73
+msgid "Network stream unexpectedly closed"
+msgstr "Flus di rêt sierât a colp"
+
+#: ../libsoup/soup-cache-input-stream.c:290
+msgid "Failed to completely cache the resource"
+msgstr "Salvament in memorie de risorse falît"
+
 #: ../libsoup/soup-converter-wrapper.c:192
 #, c-format
 msgid "Output buffer is too small"
 msgstr "Il buffer di jessude al è masse piçul"
 
-#: ../libsoup/soup-message-io.c:818 ../libsoup/soup-message-io.c:854
-msgid "Operation was cancelled"
-msgstr "L'operazion a je stade scancelade"
+#: ../libsoup/soup-message-client-io.c:41
+msgid "Could not parse HTTP response"
+msgstr "Impussibil analizâ la rispueste HTTP"
 
-#: ../libsoup/soup-message-io.c:865
+#: ../libsoup/soup-message-client-io.c:66
+msgid "Unrecognized HTTP response encoding"
+msgstr "Codifiche rispueste HTTP no cognossude"
+
+#: ../libsoup/soup-message-io.c:385 ../libsoup/soup-message-io.c:1011
 msgid "Operation would block"
 msgstr "L'operazion a sarà blocade"
 
-#: ../libsoup/soup-request.c:142
+#: ../libsoup/soup-message-io.c:963 ../libsoup/soup-message-io.c:1000
+msgid "Operation was cancelled"
+msgstr "L'operazion a je stade scancelade"
+
+#: ../libsoup/soup-message-server-io.c:64
+msgid "Could not parse HTTP request"
+msgstr "Impussibil analizâ la richieste HTTP"
+
+#: ../libsoup/soup-request.c:140
 #, c-format
 msgid "No URI provided"
 msgstr "No'l è stât furnît un URI"
 
-#: ../libsoup/soup-request.c:152
+#: ../libsoup/soup-request.c:150
 #, c-format
 msgid "Invalid '%s' URI: %s"
 msgstr "URI '%s' no valit: %s"
 
-#: ../libsoup/soup-requester.c:219
+#: ../libsoup/soup-server.c:1717
+msgid "Can't create a TLS server without a TLS certificate"
+msgstr "Impussibil creâ un servidôr TLS cence un certificât TLS"
+
+#: ../libsoup/soup-server.c:1736
+#, c-format
+msgid "Could not listen on address %s, port %d"
+msgstr "Impussibil scoltâ te direzion %s, puarte %d"
+
+#: ../libsoup/soup-session.c:4500
 #, c-format
 msgid "Could not parse URI '%s'"
 msgstr "No puès analizâ l'URI '%s'"
 
-#: ../libsoup/soup-requester.c:253
+#: ../libsoup/soup-session.c:4537
 #, c-format
 msgid "Unsupported URI scheme '%s'"
 msgstr "Scheme URI '%s' no supuartât"
 
-#: ../libsoup/soup-tld.c:154
+#: ../libsoup/soup-session.c:4559
+#, c-format
+msgid "Not an HTTP URI"
+msgstr "No un URI HTTP"
+
+#: ../libsoup/soup-session.c:4741
+msgid "The server did not accept the WebSocket handshake."
+msgstr "Il servidôr nol acete il handshake WebSocket"
+
+#: ../libsoup/soup-socket.c:150
+msgid "Can't import non-socket as SoupSocket"
+msgstr "Impussibil impuartâ non-socket come SoupSocket"
+
+#: ../libsoup/soup-socket.c:168
+msgid "Could not import existing socket: "
+msgstr "Impussibil impuartâ socket esistent: "
+
+#: ../libsoup/soup-socket.c:177
+msgid "Can't import unconnected socket"
+msgstr "Impussibil impuartâ socket no conetût"
+
+#: ../libsoup/soup-websocket.c:336 ../libsoup/soup-websocket.c:345
+msgid "WebSocket handshake expected"
+msgstr "Si spietave handshake WebSocket"
+
+#: ../libsoup/soup-websocket.c:353
+msgid "Unsupported WebSocket version"
+msgstr "Version WebSocket no supuartade"
+
+#: ../libsoup/soup-websocket.c:362
+msgid "Invalid WebSocket key"
+msgstr "Clâf WebSocket no valide"
+
+#: ../libsoup/soup-websocket.c:372
+#, c-format
+msgid "Incorrect WebSocket \"%s\" header"
+msgstr "Intestazion WebSocket \"%s\" no valide"
+
+#: ../libsoup/soup-websocket.c:381
+msgid "Unsupported WebSocket subprotocol"
+msgstr "Sot-protocol WebSocket no supuartât"
+
+#: ../libsoup/soup-websocket.c:510
+msgid "Server rejected WebSocket handshake"
+msgstr "Il servidôr al à refudât l'handshake WebSocket"
+
+#: ../libsoup/soup-websocket.c:518 ../libsoup/soup-websocket.c:527
+msgid "Server ignored WebSocket handshake"
+msgstr "Il servidôr al à ignorât l'handshake WebSocket"
+
+#: ../libsoup/soup-websocket.c:539
+msgid "Server requested unsupported protocol"
+msgstr "Il servidôr al à domandât un protocol no supuartât"
+
+#: ../libsoup/soup-websocket.c:549
+msgid "Server requested unsupported extension"
+msgstr "Il servidôr al à domandât une estension no supuartade"
+
+#: ../libsoup/soup-websocket.c:562
+#, c-format
+msgid "Server returned incorrect \"%s\" key"
+msgstr "Il servidôr al à tornât la clâf \"%s\" sbaliade"
+
+#: ../libsoup/soup-tld.c:188
 msgid "Hostname is an IP address"
 msgstr "Il non host al è un indiriz IP"
 
-#: ../libsoup/soup-tld.c:175
+#: ../libsoup/soup-tld.c:198 ../libsoup/soup-tld.c:220
 msgid "Invalid hostname"
 msgstr "Il non host a no'l è valit"
 
-#: ../libsoup/soup-tld.c:204
+#: ../libsoup/soup-tld.c:250
 msgid "Hostname has no base domain"
 msgstr "Il non host a no'l a un domini di base"
 
-#: ../libsoup/soup-tld.c:226
+#: ../libsoup/soup-tld.c:304
 msgid "Not enough domains"
 msgstr "No vonde dominis"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]