[gnome-devel-docs] Several fixes to translations



commit e70c3987a1c42182d89f02e2d61569fcded4e537
Author: David King <amigadave amigadave com>
Date:   Tue Mar 22 07:26:21 2016 +0000

    Several fixes to translations

 accessibility-devel-guide/ko/ko.po |    2 +-
 platform-overview/de/de.po         |    2 +-
 programming-guidelines/Makefile.am |    2 +-
 programming-guidelines/es/es.po    |   26 +++++++++++++-------------
 4 files changed, 16 insertions(+), 16 deletions(-)
---
diff --git a/accessibility-devel-guide/ko/ko.po b/accessibility-devel-guide/ko/ko.po
index cfa682c..16a18cf 100644
--- a/accessibility-devel-guide/ko/ko.po
+++ b/accessibility-devel-guide/ko/ko.po
@@ -5252,7 +5252,7 @@ msgstr ""
 "있게 합니다. <application>액서사이저</application>에는 접근성 정보의 개별 뷰"
 "를 만들 수 있는 단순 플러그인 프레임워크가 있습니다. <application>액서사이저"
 "</application>와 <application>PyATSPI</application>(파이썬에 맞춘 AT-SPI 접"
-"근 활용 구현체)의 시험 예제를 보려면 ulink url=\"http://live.gnome.org/";
+"근 활용 구현체)의 시험 예제를 보려면 <ulink url=\"http://live.gnome.org/";
 "Accessibility/PythonPoweredAccessibility\">이 글</ulink>을 참고하십시오. 작자"
 "가 추천하는 최고의 참고자료를 검토하신다면 <ulink url=\"http://www.";
 "linuxjournal.com/article/9991\">Make Your Application Accessible with "
diff --git a/platform-overview/de/de.po b/platform-overview/de/de.po
index 9c57ec1..53b8ae8 100644
--- a/platform-overview/de/de.po
+++ b/platform-overview/de/de.po
@@ -1120,7 +1120,7 @@ msgstr ""
 "genannt. Für Projekte, die in den Git-Softwarebeständen von GNOME gehostet werden, "
 "übernimmt das GNOME-Übersetzungsprojekt diese Aufgabe. <app href=\"https://wiki.gnome.";
 "org/Apps/Gtranslator\">Gtranslator</app> ist eine GNOME-Anwendung zum Bearbeiten von "
-"file>.po</file>-Dateien. Weitere Werkzeuge für Online- und Offline-Übersetzungen sind "
+"<file>.po</file>-Dateien. Weitere Werkzeuge für Online- und Offline-Übersetzungen sind "
 "<app>Transifex</app>, <app>Virtaal</app>, <app>KBabel</app> oder <app>Pootle</app>."
 
 #. (itstool) path: credit/name
diff --git a/programming-guidelines/Makefile.am b/programming-guidelines/Makefile.am
index 7fe73b6..d0ae553 100644
--- a/programming-guidelines/Makefile.am
+++ b/programming-guidelines/Makefile.am
@@ -3,7 +3,6 @@
 HELP_ID = programming-guidelines
 
 HELP_EXTRA = \
-       cc-by-sa-3-0.xml \
        example-docs.xml \
        $(NULL)
 
@@ -11,6 +10,7 @@ HELP_FILES = \
        additional-materials.page \
        api-stability.page \
        c-coding-style.page \
+       cc-by-sa-3-0.xml \
        databases.page \
        documentation.page \
        file-system.page \
diff --git a/programming-guidelines/es/es.po b/programming-guidelines/es/es.po
index 749d4f2..a981d2f 100644
--- a/programming-guidelines/es/es.po
+++ b/programming-guidelines/es/es.po
@@ -190,9 +190,9 @@ msgid ""
 "API and ABI can be treated interchangeably."
 msgstr ""
 "En un nivel superior, una API (<em>interfaz de programación de "
-"aplicaciones</ em>) es el límite entre dos componentes cuando se desarrolla "
+"aplicaciones</em>) es el límite entre dos componentes cuando se desarrolla "
 "contra ellos. Está estrechamente relacionado con una ABI (<em>interfaz "
-"binaria de aplicación</ em>) que es el límite en tiempo de ejecución. Define "
+"binaria de aplicación</em>) que es el límite en tiempo de ejecución. Define "
 "las posibles formas en que otros componentes pueden interactuar con un "
 "componente. Más concretamente, esto significa que normalmente las cabeceras "
 "C de una biblioteca forman su API, y los símbolos compilados de la "
@@ -379,9 +379,9 @@ msgstr ""
 "Las garantías de estabilidad de la API están fuertemente vinculadas a las "
 "versiones del proyecto; ambas versiones del paquete y de libtool. El "
 "versionado libtool existe completamente con el propósito de trazar la "
-"estabilidad de la ABI, y se explica con detalle en <link href=“https://";
-"autotools.io/libtool/version.html”>Autotools Mythbuster</link> o <link "
-"xref=“versioning”/>."
+"estabilidad de la ABI, y se explica con detalle en <link href=\"https://";
+"autotools.io/libtool/version.htm\">Autotools Mythbuster</link> o <link "
+"xref=\"versionin\"/>."
 
 #. (itstool) path: section/p
 #: C/api-stability.page:151
@@ -521,7 +521,7 @@ msgid ""
 "\"index\">main page</link> of the GNOME Programming Guidelines."
 msgstr ""
 "Este documento es para código C. Para otros lenguajes, compruebe la <link "
-"xref=“índex”>página principal</link> de las directrices de programación de "
+"xref=\"índex\">página principal</link> de las directrices de programación de "
 "GNOME."
 
 #. (itstool) path: page/p
@@ -9953,7 +9953,7 @@ msgid ""
 "automatically generated from each other."
 msgstr ""
 "Las bibliotecas tienen dos números de versión: una versión libtool que "
-"rastrea la compatibilidad ABI posterior (<link href=“api-stability”/>). y "
+"rastrea la compatibilidad ABI posterior (<link href=\"api-stability\"/>). y "
 "una versión de paquete que rastrea los cambios de las características. Estos "
 "normalmente se incrementan sincronizadamente, pero deberían mantenerse "
 "separados porque la compatibilidad ABI posterior no está necesariamente "
@@ -9971,10 +9971,10 @@ msgid ""
 "\">libtool manual</link>."
 msgstr ""
 "Un buen resumen del versionado libtool, y las diferencias con el versionado "
-"del paquete, se da en el <link href=“https://autotools.io/libtool/version.";
-"html”>cazador de mitos de Autotools</link>; otro está en el <link "
-"href=“http://www.gnu.org/s/libtool/manual/html_node/Updating-version-info.";
-"html”>manual de libtool</link>."
+"del paquete, se da en el <link href=\"https://autotools.io/libtool/version.";
+"html\">cazador de mitos de Autotools</link>; otro está en el <link "
+"href=\"http://www.gnu.org/s/libtool/manual/html_node/Updating-version-info.";
+"html\">manual de libtool</link>."
 
 #. (itstool) path: section/p
 #: C/versioning.page:121
@@ -10185,8 +10185,8 @@ msgid ""
 "prefer to have a linear history, you need to restart at step 1."
 msgstr ""
 "Si eso no funciona debido a que otros commits se han subido mientras tanto, "
-"ejecute <cmd>git pull</ cmd> para mezclar su commit en la rama seguida de un "
-"segundo <cmd>git push</ cmd>. Esta es una excepción a la directriz de GNOME "
+"ejecute <cmd>git pull</cmd> para mezclar su commit en la rama seguida de un "
+"segundo <cmd>git push</cmd>. Esta es una excepción a la directriz de GNOME "
 "de tener un histórico de Git lineal (<link xref=\"version-control#use-of-git"
 "\"/>). Si usted prefiere tener un histórico lineal, es necesario reiniciar "
 "en el paso 1."


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]