[gucharmap] Updated Serbian translation



commit 14c4b2e8886404e27f934d5816ca102af71ccccf
Author: Мирослав Николић <miroslavnikolic rocketmail com>
Date:   Mon Mar 21 20:44:50 2016 +0100

    Updated Serbian translation

 po/sr.po       |  853 ++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------
 po/sr latin po |  749 ++++++++++++++++++++++++++-----------------------
 2 files changed, 856 insertions(+), 746 deletions(-)
---
diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po
index d37f193..a7f96f4 100644
--- a/po/sr.po
+++ b/po/sr.po
@@ -1,30 +1,34 @@
-# Serbian translation of gucharmap
-# Courtesy of Prevod.org team (http://prevod.org/) -- 2003—2015.
+# Serbian translation of gucharmap.
+# Courtesy of Prevod.org team (http://prevod.org/) >>> 2003—2016.
 # This file is distributed under the same license as the gucharmap package.
+#
+# Translators: 
 # Данило Шеган <dsegan gmx net>, 2004.
+# Слободан Д. Средојевић <slobo akrep be>
 # Бранко Кокановић <branko kokanovic gmail com>, 2010.
 # Милош Поповић <gpopac gmail com>, 2011.
-# Мирослав Николић <miroslavnikolic rocketmail com>, 2010—2015.
+# Мирослав Николић <miroslavnikolic rocketmail com>, 2010—2016.
+# Марко М. Костић <marko m kostic gmail com>, 2015.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gucharmap\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
-"product=gucharmap&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-09-22 10:41+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-09-22 15:47+0200\n"
-"Last-Translator: Марко М. Костић (Marko M. Kostić) <marko m kostic gmail com>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gucharm";
+"ap&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-03-21 12:44+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-03-21 20:29+0200\n"
+"Last-Translator: Мирослав Николић <miroslavnikolic rocketmail com>\n"
 "Language-Team: Serbian <gnom prevod org>\n"
 "Language: sr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 "
-"&& n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n"
+"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
 "X-Project-Style: gnome\n"
-"X-Generator: Poedit 1.8.4\n"
 
 #: ../data/gucharmap.appdata.xml.in.h:1 ../gucharmap.desktop.in.in.h:1
-#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:759 ../gucharmap/main.c:238
+#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:766 ../gucharmap/main.c:238
 msgid "Character Map"
 msgstr "Таблица знакова"
 
@@ -34,25 +38,26 @@ msgstr "Унесите нарочите знаке у документа"
 
 #: ../data/gucharmap.appdata.xml.in.h:3
 msgid ""
-"GNOME Character Map is a Unicode character map program, part of GNOME desktop. "
-"This program allows characters to be displayed by unicode block or script type. "
-"It includes brief descriptions of related characters and occasionally meanings "
-"of the character in question."
+"GNOME Character Map is a Unicode character map program, part of GNOME "
+"desktop. This program allows characters to be displayed by unicode block or "
+"script type. It includes brief descriptions of related characters and "
+"occasionally meanings of the character in question."
 msgstr ""
 "Гномова словна мапа јесте програм мапе Јуникод знакова, део Гномове радне "
-"површи. Овај програм омогућава приказивање знакова блоком јуникода или врстом "
-"скрипте. Укључује кратке описе односних знакова и по могућству значења датог "
-"знака."
+"површи. Овај програм омогућава приказивање знакова блоком јуникода или "
+"врстом скрипте. Укључује кратке описе односних знакова и по могућству "
+"значења датог знака."
 
 #: ../data/gucharmap.appdata.xml.in.h:4
 msgid ""
 "Gucharmap can also be used to input or enter characters (by copy and paste). "
-"The search functionality allows the use of several search methods, including by "
-"unicode name or code point of the character."
+"The search functionality allows the use of several search methods, including "
+"by unicode name or code point of the character."
 msgstr ""
 "Гномова словна мапа може бити коришћена такође и за унос или улаз знакова "
-"(умножавањем и убацивањем). Функција претраживања омогућава употребу неколико "
-"начина претраге, укључујући према јуникод називу или према кодној тачки знака."
+"(умножавањем и убацивањем). Функција претраживања омогућава употребу "
+"неколико начина претраге, укључујући према јуникод називу или према кодној "
+"тачки знака."
 
 #: ../gucharmap.desktop.in.in.h:3
 msgid "font;unicode;"
@@ -175,16 +180,16 @@ msgstr "_Детаљи о знаку"
 msgid "Character Table"
 msgstr "Таблица знакова"
 
-#: ../gucharmap/gucharmap-chartable.c:1287
+#: ../gucharmap/gucharmap-chartable.c:1290
 msgid "Unknown character, unable to identify."
 msgstr "Непознат знак, не могу да препознам."
 
-#: ../gucharmap/gucharmap-chartable.c:1289
+#: ../gucharmap/gucharmap-chartable.c:1292
 #: ../gucharmap/gucharmap-search-dialog.c:585
 msgid "Not found."
 msgstr "Није нађен."
 
-#: ../gucharmap/gucharmap-chartable.c:1292
+#: ../gucharmap/gucharmap-chartable.c:1295
 msgid "Character found."
 msgstr "Знак је нађен."
 
@@ -290,8 +295,8 @@ msgstr "Писмо"
 
 #. Unicode assigns "Common" as the script name for any character not
 #. * specifically listed in Scripts.txt
-#: ../gucharmap/gucharmap-script-codepoint-list.c:463
-#: ../gucharmap/unicode-scripts.h:37
+#: ../gucharmap/gucharmap-script-codepoint-list.c:465
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:303
 msgid "Common"
 msgstr "Заједнички"
 
@@ -300,184 +305,184 @@ msgid "Information"
 msgstr "Подаци"
 
 #. follow hig guidelines
-#: ../gucharmap/gucharmap-search-dialog.c:732
+#: ../gucharmap/gucharmap-search-dialog.c:735
 msgid "Find"
 msgstr "Пронађи"
 
-#: ../gucharmap/gucharmap-search-dialog.c:745
+#: ../gucharmap/gucharmap-search-dialog.c:748
 msgid "_Previous"
 msgstr "_Претходни"
 
-#: ../gucharmap/gucharmap-search-dialog.c:752
+#: ../gucharmap/gucharmap-search-dialog.c:755
 msgid "_Next"
 msgstr "_Следећи"
 
-#: ../gucharmap/gucharmap-search-dialog.c:768
+#: ../gucharmap/gucharmap-search-dialog.c:771
 msgid "_Search:"
 msgstr "_Потражи:"
 
-#: ../gucharmap/gucharmap-search-dialog.c:779
+#: ../gucharmap/gucharmap-search-dialog.c:782
 msgid "Match _whole word"
 msgstr "Подударај _целу реч"
 
-#: ../gucharmap/gucharmap-search-dialog.c:784
+#: ../gucharmap/gucharmap-search-dialog.c:787
 msgid "Search in character _details"
 msgstr "Тражи у _детаљима знакова"
 
-#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:101
+#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:114
 msgid "<Non Private Use High Surrogate>"
 msgstr "<Висока замена из неприватног опсега>"
 
-#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:103
+#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:116
 msgid "<Private Use High Surrogate>"
 msgstr "<Висока замена из приватног опсега>"
 
-#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:105
+#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:118
 msgid "<Low Surrogate>"
 msgstr "<Ниске замене>"
 
-#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:107
+#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:120
 msgid "<Private Use>"
 msgstr "<Приватан опсег>"
 
-#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:109
+#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:122
 msgid "<Plane 15 Private Use>"
 msgstr "<Приватан опсег 15. равни>"
 
-#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:111
+#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:124
 msgid "<Plane 16 Private Use>"
 msgstr "<Приватан опсег 16. равни>"
 
-#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:116
+#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:129
 msgid "<not assigned>"
 msgstr "<није додељено>"
 
-#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:129
+#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:142
 msgid "Other, Control"
 msgstr "Остали, контролни"
 
-#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:130
+#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:143
 msgid "Other, Format"
 msgstr "Остали, приказни"
 
-#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:131
+#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:144
 msgid "Other, Not Assigned"
 msgstr "Остали, недодељени"
 
-#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:132
+#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:145
 msgid "Other, Private Use"
 msgstr "Остали, приватни опсег"
 
-#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:133
+#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:146
 msgid "Other, Surrogate"
 msgstr "Остали, замене"
 
-#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:134
+#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:147
 msgid "Letter, Lowercase"
 msgstr "Слова, мала"
 
-#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:135
+#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:148
 msgid "Letter, Modifier"
 msgstr "Слова, измењивачи"
 
-#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:136
+#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:149
 msgid "Letter, Other"
 msgstr "Слова, остала"
 
-#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:137
+#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:150
 msgid "Letter, Titlecase"
 msgstr "Слова, насловна"
 
-#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:138
+#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:151
 msgid "Letter, Uppercase"
 msgstr "Слова, велика"
 
-#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:139
+#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:152
 msgid "Mark, Spacing Combining"
 msgstr "Ознака, размаци"
 
-#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:140
+#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:153
 msgid "Mark, Enclosing"
 msgstr "Ознака, укључујућа"
 
-#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:141
+#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:154
 msgid "Mark, Non-Spacing"
 msgstr "Ознака, без размака"
 
-#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:142
+#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:155
 msgid "Number, Decimal Digit"
 msgstr "Број, децимална цифра"
 
-#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:143
+#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:156
 msgid "Number, Letter"
 msgstr "Број, слово"
 
-#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:144
+#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:157
 msgid "Number, Other"
 msgstr "Број, остало"
 
-#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:145
+#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:158
 msgid "Punctuation, Connector"
 msgstr "Интерпункција, спајање"
 
-#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:146
+#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:159
 msgid "Punctuation, Dash"
 msgstr "Интерпункција, црта"
 
-#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:147
+#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:160
 msgid "Punctuation, Close"
 msgstr "Интерпункција, затварање"
 
-#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:148
+#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:161
 msgid "Punctuation, Final Quote"
 msgstr "Интерпункција, завршни наводник"
 
-#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:149
+#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:162
 msgid "Punctuation, Initial Quote"
 msgstr "Интерпункција, почетни наводник"
 
-#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:150
+#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:163
 msgid "Punctuation, Other"
 msgstr "Интерпункција, остало"
 
-#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:151
+#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:164
 msgid "Punctuation, Open"
 msgstr "Интерпункција, отварање"
 
-#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:152
+#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:165
 msgid "Symbol, Currency"
 msgstr "Симбол, валута"
 
-#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:153
+#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:166
 msgid "Symbol, Modifier"
 msgstr "Симбол, измењивач"
 
-#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:154
+#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:167
 msgid "Symbol, Math"
 msgstr "Симбол, математички"
 
-#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:155
+#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:168
 msgid "Symbol, Other"
 msgstr "Симбол, остало"
 
-#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:156
+#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:169
 msgid "Separator, Line"
 msgstr "Разделник, линија"
 
-#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:157
+#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:170
 msgid "Separator, Paragraph"
 msgstr "Разделник, пасус"
 
-#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:158
+#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:171
 msgid "Separator, Space"
 msgstr "Разделник, размак"
 
-#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:422
+#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:429
 msgid ""
-"Gucharmap is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
-"terms of the GNU General Public License as published by the Free Software "
-"Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) any later "
-"version."
+"Gucharmap is free software; you can redistribute it and/or modify it under "
+"the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
+"Software Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) "
+"any later version."
 msgstr ""
 "Гномова словна мапа је слободан софтвер; можете га прослеђивати и/или мењати "
 "под условима ГНУ Опште јавне лиценце коју објављује Задужбина слободног "
@@ -485,91 +490,93 @@ msgstr ""
 "верзије."
 
 # bug(slobo): ово сам произвољно превео - усагласи са legal.xml преводом!
-#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:426
+#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:433
 msgid ""
-"Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a copy of "
-"the Unicode data files to deal in them without restriction, including without "
-"limitation the rights to use, copy, modify, merge, publish, distribute, and/or "
-"sell copies."
+"Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a copy "
+"of the Unicode data files to deal in them without restriction, including "
+"without limitation the rights to use, copy, modify, merge, publish, "
+"distribute, and/or sell copies."
 msgstr ""
-"Дозвољено је сваком појединцу који прибави примерак датотека са Уникод подацима "
-"да их користи без ограничења, укључујући и не наметање ограничења на коришћење, "
-"умножавање, приспајање, објављивање, дељење(растурање) и/или продају примерака."
+"Дозвољено је сваком појединцу који прибави примерак датотека са Уникод "
+"подацима да их користи без ограничења, укључујући и не наметање ограничења "
+"на коришћење, умножавање, приспајање, објављивање, дељење(растурање) и/или "
+"продају примерака."
 
-#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:430
+#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:437
 msgid ""
-"Gucharmap and the Unicode data files are distributed in the hope that they will "
-"be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of "
-"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General "
+"Gucharmap and the Unicode data files are distributed in the hope that they "
+"will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty "
+"of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General "
 "Public License and Unicode Copyright for more details."
 msgstr ""
 "Гномова словна мапа и датотеке Уникод података се расподељују у намери да ће "
-"бити корисни, али БЕЗ ИКАКВЕ ГАРАНЦИЈЕ; чак и без примењене гаранције ТРЖИШНЕ "
-"ВРЕДНОСТИ или ПРИЛАГОЂЕНОСТИ ОДРЕЂЕНОЈ НАМЕНИ.  За више детаља прочитајте "
-"Гнуову општу јавну лиценцу и ауторска права Уникода."
+"бити корисни, али БЕЗ ИКАКВЕ ГАРАНЦИЈЕ; чак и без примењене гаранције "
+"ТРЖИШНЕ ВРЕДНОСТИ или ПРИЛАГОЂЕНОСТИ ОДРЕЂЕНОЈ НАМЕНИ.  За више детаља "
+"прочитајте Гнуову општу јавну лиценцу и ауторска права Уникода."
 
-#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:434
+#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:441
 msgid ""
 "You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
 "Gucharmap; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 59 Temple "
 "Place, Suite 330, Boston, MA  02110-1301  USA"
 msgstr ""
-"Требали сте да примите примерак Гнуове опште јавне лиценце уз овај програм; ако "
-"нисте, пишите Задужбини слободног софтвера на адресу: „Free Software "
+"Требали сте да примите примерак Гнуове опште јавне лиценце уз овај програм; "
+"ако нисте, пишите Задужбини слободног софтвера на адресу: „Free Software "
 "Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA  02110-1301  USA“"
 
 # bug(slobo): белешка самом себи овде промени редослед речи, конфузно је помало...
-#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:437
+#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:444
 msgid ""
 "Also you should have received a copy of the Unicode Copyright along with "
-"Gucharmap; you can always find it at Unicode's website: http://www.unicode.org/";
-"copyright.html"
+"Gucharmap; you can always find it at Unicode's website: http://www.unicode.";
+"org/copyright.html"
 msgstr ""
 "Такође сте требали да добијете и примерак ауторских права Уникода уз Гномову "
-"словну мапу; ако нисте можете да га пронађете на веб страници Уникода: „http://";
-"www.unicode.org/copyright.html“"
+"словну мапу; ако нисте можете да га пронађете на веб страници Уникода: "
+"„http://www.unicode.org/copyright.html“";
 
-#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:447 ../gucharmap/main.c:39
+#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:454 ../gucharmap/main.c:39
 msgid "GNOME Character Map"
 msgstr "Гномова таблица знакова"
 
-#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:449
+#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:456
 msgid "Based on the Unicode Character Database 8.0.0"
 msgstr "Засновано на бази података Уникод знакова 8.0.0"
 
-#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:458
+#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:465
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
 "Данило Шеган <danilo prevod org>\n"
 "Слободан Д. Средојевић <slobo akrep be>\n"
 "Бранко Кокановић <branko kokanovic gmail com>\n"
+"Милош Поповић <gpopac gmail com>\n"
 "Мирослав Николић <miroslavnikolic rocketmail com>\n"
 "Марко М. Костић (Marko M. Kostić) <marko m kostic gmail com>\n"
 "\n"
 "http://prevod.org — преводи на српски језик"
 
-#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:547
+#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:554
 msgid "Next Script"
 msgstr "Следеће писмо"
 
-#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:547
+#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:554
 msgid "Previous Script"
 msgstr "Претходно писмо"
 
-#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:552
+#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:559
 msgid "Next Block"
 msgstr "Следећи блок"
 
-#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:552
+#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:559
 msgid "Previous Block"
 msgstr "Претходни блок"
 
 #. Text to copy entry + button
-#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:790
+#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:791
 msgid "_Text to copy:"
 msgstr "_Текст за умножавање:"
 
-#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:797
+#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:798
 msgid "Copy to the clipboard."
 msgstr "Смести у списак исечака."
 
@@ -600,11 +607,11 @@ msgstr "Начин груписања Таблице знакова"
 
 #: ../gucharmap/org.gnome.Charmap.gschema.xml.h:2
 msgid ""
-"This is how the characters in the character map are grouped. The characters can "
-"either be grouped by 'script' or 'block'."
+"This is how the characters in the character map are grouped. The characters "
+"can either be grouped by 'script' or 'block'."
 msgstr ""
-"Ово одређује начин на који се групишу знакови у таблици знакова. Знакови могу "
-"бити груписани према „script“ (скрипти) или „block“ (блоку)."
+"Ово одређује начин на који се групишу знакови у таблици знакова. Знакови "
+"могу бити груписани према „script“ (скрипти) или „block“ (блоку)."
 
 #: ../gucharmap/org.gnome.Charmap.gschema.xml.h:3
 msgid "Character map font description"
@@ -612,13 +619,14 @@ msgstr "Опис словног лика Таблице знакова"
 
 #: ../gucharmap/org.gnome.Charmap.gschema.xml.h:4
 msgid ""
-"The font to use for the character map. If set to 'nothing' then the default is "
-"the system font with the size doubled. Otherwise it should be a font "
+"The font to use for the character map. If set to 'nothing' then the default "
+"is the system font with the size doubled. Otherwise it should be a font "
 "description string like 'Sans 24'."
 msgstr ""
 "Словни лик који ће бити коришћен за таблицу знакова. Ако је постављено на "
-"„nothing“ (ништа) онда се користи словни лик система удвостручене величине. У "
-"супротном би требало да стоји ниска која описује словни лик рецимо „Sans 24“."
+"„nothing“ (ништа) онда се користи словни лик система удвостручене величине. "
+"У супротном би требало да стоји ниска која описује словни лик рецимо „Sans "
+"24“."
 
 #: ../gucharmap/org.gnome.Charmap.gschema.xml.h:5
 msgid "Snap number of columns to a power of two"
@@ -626,13 +634,13 @@ msgstr "Број колона је степен двојке"
 
 #: ../gucharmap/org.gnome.Charmap.gschema.xml.h:6
 msgid ""
-"The number of columns in the character map grid is determined by the width of "
-"the window. If this setting is 'true' then the value will be forced to the "
-"nearest power of two."
+"The number of columns in the character map grid is determined by the width "
+"of the window. If this setting is 'true' then the value will be forced to "
+"the nearest power of two."
 msgstr ""
 "Број колона у мрежи таблице знакова је одређен ширином прозора. Ако је ово "
-"подешавање изабрано (true) онда ће вредност бити присиљена на најближи степен "
-"двојке."
+"подешавање изабрано (true) онда ће вредност бити присиљена на најближи "
+"степен двојке."
 
 #: ../gucharmap/org.gnome.Charmap.gschema.xml.h:7
 msgid "Last selected character"
@@ -640,8 +648,8 @@ msgstr "Последњи изабрани знак"
 
 #: ../gucharmap/org.gnome.Charmap.gschema.xml.h:8
 msgid ""
-"This is the last character that was selected in the character map (and will be "
-"selected again when the character map is next started).\n"
+"This is the last character that was selected in the character map (and will "
+"be selected again when the character map is next started).\n"
 "\n"
 "By default, it is the first letter of the alphabet in the current locale."
 msgstr ""
@@ -656,1102 +664,1151 @@ msgctxt "First letter"
 msgid "0x41"
 msgstr "0x41"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:14
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:6
 msgid "Basic Latin"
 msgstr "Основни латинични"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:15
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:7
 msgid "Latin-1 Supplement"
 msgstr "Додатак за Латинични-1"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:16
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:8
 msgid "Latin Extended-A"
 msgstr "Латинични проширени-А"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:17
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:9
 msgid "Latin Extended-B"
 msgstr "Латинични проширени-Б"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:18
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:10
 msgid "IPA Extensions"
 msgstr "ИПА проширења"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:19
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:11
 msgid "Spacing Modifier Letters"
 msgstr "Слова која мењају растојање"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:20
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:12
 msgid "Combining Diacritical Marks"
 msgstr "Комбинујући диакритички знаци"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:21
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:13
 msgid "Greek and Coptic"
 msgstr "Грчки и коптички"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:22 ../gucharmap/unicode-scripts.h:41
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:14 ../gucharmap/unicode-i18n.h:307
 msgid "Cyrillic"
 msgstr "Ћирилични"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:23
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:15
 msgid "Cyrillic Supplement"
 msgstr "Ћирилични додатак"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:24 ../gucharmap/unicode-scripts.h:19
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:16 ../gucharmap/unicode-i18n.h:284
 msgid "Armenian"
 msgstr "Јерменски"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:25 ../gucharmap/unicode-scripts.h:59
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:17 ../gucharmap/unicode-i18n.h:325
 msgid "Hebrew"
 msgstr "Хебрејски"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:26 ../gucharmap/unicode-scripts.h:18
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:18 ../gucharmap/unicode-i18n.h:283
 msgid "Arabic"
 msgstr "Арапски"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:27 ../gucharmap/unicode-scripts.h:129
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:19 ../gucharmap/unicode-i18n.h:398
 msgid "Syriac"
 msgstr "Сиријски"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:28
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:20
 msgid "Arabic Supplement"
 msgstr "Арапски додатак"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:29 ../gucharmap/unicode-scripts.h:138
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:21 ../gucharmap/unicode-i18n.h:408
 msgid "Thaana"
 msgstr "Тана"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:30 ../gucharmap/unicode-scripts.h:97
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:22 ../gucharmap/unicode-i18n.h:364
 msgid "N'Ko"
 msgstr "Н'ко"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:31 ../gucharmap/unicode-scripts.h:119
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:23 ../gucharmap/unicode-i18n.h:388
 msgid "Samaritan"
 msgstr "Самарићански"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:32 ../gucharmap/unicode-scripts.h:85
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:24 ../gucharmap/unicode-i18n.h:351
 msgid "Mandaic"
 msgstr "Мандаик"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:33
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:25
 msgid "Arabic Extended-A"
 msgstr "Арапски проширени-А"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:34 ../gucharmap/unicode-scripts.h:43
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:26 ../gucharmap/unicode-i18n.h:309
 msgid "Devanagari"
 msgstr "Деванагари"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:35 ../gucharmap/unicode-scripts.h:25
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:27 ../gucharmap/unicode-i18n.h:290
 msgid "Bengali"
 msgstr "Бенгали"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:36 ../gucharmap/unicode-scripts.h:54
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:28 ../gucharmap/unicode-i18n.h:320
 msgid "Gurmukhi"
 msgstr "Гурмуки"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:37 ../gucharmap/unicode-scripts.h:53
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:29 ../gucharmap/unicode-i18n.h:319
 msgid "Gujarati"
 msgstr "Гујарати"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:38 ../gucharmap/unicode-scripts.h:109
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:30 ../gucharmap/unicode-i18n.h:377
 msgid "Oriya"
 msgstr "Орија"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:39 ../gucharmap/unicode-scripts.h:136
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:31 ../gucharmap/unicode-i18n.h:405
 msgid "Tamil"
 msgstr "Тамил"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:40 ../gucharmap/unicode-scripts.h:137
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:32 ../gucharmap/unicode-i18n.h:407
 msgid "Telugu"
 msgstr "Телугу"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:41 ../gucharmap/unicode-scripts.h:67
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:33 ../gucharmap/unicode-i18n.h:333
 msgid "Kannada"
 msgstr "Канада"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:42 ../gucharmap/unicode-scripts.h:84
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:34 ../gucharmap/unicode-i18n.h:350
 msgid "Malayalam"
 msgstr "Малајамски"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:43 ../gucharmap/unicode-scripts.h:125
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:35 ../gucharmap/unicode-i18n.h:394
 msgid "Sinhala"
 msgstr "Синхала"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:44 ../gucharmap/unicode-scripts.h:139
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:36 ../gucharmap/unicode-i18n.h:409
 msgid "Thai"
 msgstr "Тајландски"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:45 ../gucharmap/unicode-scripts.h:74
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:37 ../gucharmap/unicode-i18n.h:340
 msgid "Lao"
 msgstr "Лао"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:46 ../gucharmap/unicode-scripts.h:140
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:38 ../gucharmap/unicode-i18n.h:410
 msgid "Tibetan"
 msgstr "Тибетски"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:47 ../gucharmap/unicode-scripts.h:96
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:39 ../gucharmap/unicode-i18n.h:363
 msgid "Myanmar"
 msgstr "Бурмански"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:48 ../gucharmap/unicode-scripts.h:48
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:40 ../gucharmap/unicode-i18n.h:314
 msgid "Georgian"
 msgstr "Грузијски"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:49
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:41
 msgid "Hangul Jamo"
 msgstr "Хангул Џамо"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:50 ../gucharmap/unicode-scripts.h:47
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:42 ../gucharmap/unicode-i18n.h:313
 msgid "Ethiopic"
 msgstr "Етиопски"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:51
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:43
 msgid "Ethiopic Supplement"
 msgstr "Етиопски додатак"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:52 ../gucharmap/unicode-scripts.h:36
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:44 ../gucharmap/unicode-i18n.h:302
 msgid "Cherokee"
 msgstr "Чироки"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:53
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:45
 msgid "Unified Canadian Aboriginal Syllabics"
 msgstr "Сједињени Канадски слогови Абориџина"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:54 ../gucharmap/unicode-scripts.h:100
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:46 ../gucharmap/unicode-i18n.h:368
 msgid "Ogham"
 msgstr "Огам"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:55 ../gucharmap/unicode-scripts.h:118
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:47 ../gucharmap/unicode-i18n.h:387
 msgid "Runic"
 msgstr "Рунски"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:56 ../gucharmap/unicode-scripts.h:130
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:48 ../gucharmap/unicode-i18n.h:399
 msgid "Tagalog"
 msgstr "Тагалог"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:57 ../gucharmap/unicode-scripts.h:57
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:49 ../gucharmap/unicode-i18n.h:323
 msgid "Hanunoo"
 msgstr "Хануну"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:58 ../gucharmap/unicode-scripts.h:30
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:50 ../gucharmap/unicode-i18n.h:296
 msgid "Buhid"
 msgstr "Бухид"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:59 ../gucharmap/unicode-scripts.h:131
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:51 ../gucharmap/unicode-i18n.h:400
 msgid "Tagbanwa"
 msgstr "Тагбанва"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:60 ../gucharmap/unicode-scripts.h:71
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:52 ../gucharmap/unicode-i18n.h:337
 msgid "Khmer"
 msgstr "Кмерски"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:61 ../gucharmap/unicode-scripts.h:93
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:53 ../gucharmap/unicode-i18n.h:360
 msgid "Mongolian"
 msgstr "Монголски"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:62
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:54
 msgid "Unified Canadian Aboriginal Syllabics Extended"
 msgstr "Проширени Сједињени Канадски слогови Абориџина"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:63 ../gucharmap/unicode-scripts.h:77
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:55 ../gucharmap/unicode-i18n.h:343
 msgid "Limbu"
 msgstr "Лимбу"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:64 ../gucharmap/unicode-scripts.h:132
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:56 ../gucharmap/unicode-i18n.h:401
 msgid "Tai Le"
 msgstr "Таи Ле"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:65 ../gucharmap/unicode-scripts.h:99
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:57 ../gucharmap/unicode-i18n.h:366
 msgid "New Tai Lue"
 msgstr "Нови Таи Ле"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:66
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:58
 msgid "Khmer Symbols"
 msgstr "Кмерски симболи"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:67 ../gucharmap/unicode-scripts.h:29
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:59 ../gucharmap/unicode-i18n.h:295
 msgid "Buginese"
 msgstr "Бугиниз"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:68 ../gucharmap/unicode-scripts.h:133
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:60 ../gucharmap/unicode-i18n.h:402
 msgid "Tai Tham"
 msgstr "Таи Там"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:69
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:61
 msgid "Combining Diacritical Marks Extended"
 msgstr "Проширени комбинујући диакритички знаци"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:70 ../gucharmap/unicode-scripts.h:21
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:62 ../gucharmap/unicode-i18n.h:286
 msgid "Balinese"
 msgstr "Балинезе"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:71 ../gucharmap/unicode-scripts.h:127
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:63 ../gucharmap/unicode-i18n.h:396
 msgid "Sundanese"
 msgstr "Судански"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:72 ../gucharmap/unicode-scripts.h:24
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:64 ../gucharmap/unicode-i18n.h:289
 msgid "Batak"
 msgstr "Батак"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:73 ../gucharmap/unicode-scripts.h:76
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:65 ../gucharmap/unicode-i18n.h:342
 msgid "Lepcha"
 msgstr "Лепча"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:74 ../gucharmap/unicode-scripts.h:101
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:66 ../gucharmap/unicode-i18n.h:369
 msgid "Ol Chiki"
 msgstr "Ол Чики"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:75
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:67
+#| msgid "Cyrillic Extended-A"
+msgid "Cyrillic Extended-C"
+msgstr "Ћирилични проширење-Ц"
+
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:68
 msgid "Sundanese Supplement"
 msgstr "Сундански додатак"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:76
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:69
 msgid "Vedic Extensions"
-msgstr "Веде додаци"
+msgstr "Ведски додаци"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:77
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:70
 msgid "Phonetic Extensions"
 msgstr "Фонетски додаци"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:78
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:71
 msgid "Phonetic Extensions Supplement"
 msgstr "Фонетски додатак"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:79
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:72
 msgid "Combining Diacritical Marks Supplement"
 msgstr "Комбинује додатке за дијакритичке знаке"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:80
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:73
 msgid "Latin Extended Additional"
 msgstr "Додатно латинично проширење"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:81
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:74
 msgid "Greek Extended"
 msgstr "Проширени грчки"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:82
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:75
 msgid "General Punctuation"
 msgstr "Општа интерпункција"
 
 # В. Мортон-Бенсон речник
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:83
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:76
 msgid "Superscripts and Subscripts"
 msgstr "Натписани и потписани знаци"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:84
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:77
 msgid "Currency Symbols"
 msgstr "Симболи валута"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:85
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:78
 msgid "Combining Diacritical Marks for Symbols"
 msgstr "Комбиноване диакритике за симболе"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:86
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:79
 msgid "Letterlike Symbols"
 msgstr "Симболи налик словима"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:87
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:80
 msgid "Number Forms"
 msgstr "Облици бројева"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:88
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:81
 msgid "Arrows"
 msgstr "Стрелице"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:89
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:82
 msgid "Mathematical Operators"
 msgstr "Математички оператори"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:90
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:83
 msgid "Miscellaneous Technical"
 msgstr "Разно технички"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:91
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:84
 msgid "Control Pictures"
 msgstr "Контролне слике"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:92
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:85
 msgid "Optical Character Recognition"
 msgstr "Оптичко препознавање знакова"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:93
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:86
 msgid "Enclosed Alphanumerics"
 msgstr "Затворен алфанумерик"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:94
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:87
 msgid "Box Drawing"
 msgstr "Простор за цртање"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:95
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:88
 msgid "Block Elements"
 msgstr "Елементи блока"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:96
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:89
 msgid "Geometric Shapes"
 msgstr "Геометријски облици"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:97
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:90
 msgid "Miscellaneous Symbols"
 msgstr "Разнолики симболи"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:98
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:91
 msgid "Dingbats"
 msgstr "Орнаменти"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:99
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:92
 msgid "Miscellaneous Mathematical Symbols-A"
 msgstr "Разни математички симболи-А"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:100
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:93
 msgid "Supplemental Arrows-A"
 msgstr "Додатне стрелице-А"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:101
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:94
 msgid "Braille Patterns"
 msgstr "Брајови шаблони"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:102
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:95
 msgid "Supplemental Arrows-B"
 msgstr "Додатне стрелице-Б"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:103
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:96
 msgid "Miscellaneous Mathematical Symbols-B"
 msgstr "Разни математички симболи-Б"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:104
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:97
 msgid "Supplemental Mathematical Operators"
 msgstr "Додатни математички оператори"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:105
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:98
 msgid "Miscellaneous Symbols and Arrows"
 msgstr "Разни симболи и стрелице"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:106 ../gucharmap/unicode-scripts.h:49
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:99 ../gucharmap/unicode-i18n.h:315
 msgid "Glagolitic"
 msgstr "Глагољица"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:107
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:100
 msgid "Latin Extended-C"
 msgstr "Латинични проширење-Ц"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:108 ../gucharmap/unicode-scripts.h:38
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:101 ../gucharmap/unicode-i18n.h:304
 msgid "Coptic"
 msgstr "Копски"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:109
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:102
 msgid "Georgian Supplement"
 msgstr "Грузијски додатак"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:110 ../gucharmap/unicode-scripts.h:141
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:103 ../gucharmap/unicode-i18n.h:411
 msgid "Tifinagh"
 msgstr "Тифина"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:111
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:104
 msgid "Ethiopic Extended"
 msgstr "Проширени етиопски"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:112
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:105
 msgid "Cyrillic Extended-A"
 msgstr "Ћирилични проширење-А"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:113
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:106
 msgid "Supplemental Punctuation"
 msgstr "Додатна интерпункција"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:114
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:107
 msgid "CJK Radicals Supplement"
 msgstr "Додатни КЈК радикали"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:115
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:108
 msgid "Kangxi Radicals"
 msgstr "Кангкси радикали"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:116
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:109
 msgid "Ideographic Description Characters"
 msgstr "Знакови за опис идеограма"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:117
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:110
 msgid "CJK Symbols and Punctuation"
 msgstr "КЈК симболи и интерпункција"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:118 ../gucharmap/unicode-scripts.h:60
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:111 ../gucharmap/unicode-i18n.h:326
 msgid "Hiragana"
 msgstr "Хирагана"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:119 ../gucharmap/unicode-scripts.h:68
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:112 ../gucharmap/unicode-i18n.h:334
 msgid "Katakana"
 msgstr "Катакана"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:120 ../gucharmap/unicode-scripts.h:26
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:113 ../gucharmap/unicode-i18n.h:292
 msgid "Bopomofo"
 msgstr "Бопомофо"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:121
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:114
 msgid "Hangul Compatibility Jamo"
 msgstr "Хангул Џамо за компатибилност"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:122
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:115
 msgid "Kanbun"
 msgstr "Канбун"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:123
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:116
 msgid "Bopomofo Extended"
 msgstr "Проширени Бопомофо"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:124
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:117
 msgid "CJK Strokes"
 msgstr "КЈК потези"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:125
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:118
 msgid "Katakana Phonetic Extensions"
 msgstr "Фонетска проширења Катакане"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:126
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:119
 msgid "Enclosed CJK Letters and Months"
 msgstr "Укључена КЈК слова и месеци"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:127
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:120
 msgid "CJK Compatibility"
 msgstr "КЈК компатибилност"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:128
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:121
 msgid "CJK Unified Ideographs Extension A"
 msgstr "Проширење А КЈК уједињених идеограма"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:129
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:122
 msgid "Yijing Hexagram Symbols"
 msgstr "Јиџинг симболи хексаграма"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:130
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:123
 msgid "CJK Unified Ideographs"
 msgstr "КЈК уједињени идеограми"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:131
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:124
 msgid "Yi Syllables"
 msgstr "Ји слогови"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:132
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:125
 msgid "Yi Radicals"
 msgstr "Ји радикали"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:133 ../gucharmap/unicode-scripts.h:80
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:126 ../gucharmap/unicode-i18n.h:346
 msgid "Lisu"
 msgstr "Лису"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:134 ../gucharmap/unicode-scripts.h:144
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:127 ../gucharmap/unicode-i18n.h:414
 msgid "Vai"
 msgstr "Ваи"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:135
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:128
 msgid "Cyrillic Extended-B"
 msgstr "Ћирилични проширење-Б"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:136 ../gucharmap/unicode-scripts.h:22
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:129 ../gucharmap/unicode-i18n.h:287
 msgid "Bamum"
 msgstr "Бамум"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:137
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:130
 msgid "Modifier Tone Letters"
 msgstr "Слова која мењају изговор (нагласак)"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:138
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:131
 msgid "Latin Extended-D"
 msgstr "Латинични проширење-Д"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:139 ../gucharmap/unicode-scripts.h:128
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:132 ../gucharmap/unicode-i18n.h:397
 msgid "Syloti Nagri"
 msgstr "Силот Нагри"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:140
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:133
 msgid "Common Indic Number Forms"
 msgstr "Заједнички Индијски Облици Бројева"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:141
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:134
 msgid "Phags-pa"
 msgstr "Фагспа"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:142 ../gucharmap/unicode-scripts.h:120
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:135 ../gucharmap/unicode-i18n.h:389
 msgid "Saurashtra"
 msgstr "Соурстра"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:143
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:136
 msgid "Devanagari Extended"
 msgstr "Деванагари Проширено"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:144 ../gucharmap/unicode-scripts.h:69
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:137 ../gucharmap/unicode-i18n.h:335
 msgid "Kayah Li"
 msgstr "Кајал Ли"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:145 ../gucharmap/unicode-scripts.h:117
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:138 ../gucharmap/unicode-i18n.h:386
 msgid "Rejang"
 msgstr "Рејанг"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:146
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:139
 msgid "Hangul Jamo Extended-A"
 msgstr "Хангул Џамо проширење-А"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:147 ../gucharmap/unicode-scripts.h:65
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:140 ../gucharmap/unicode-i18n.h:331
 msgid "Javanese"
 msgstr "Јавански"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:148
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:141
 msgid "Myanmar Extended-B"
 msgstr "Бурмански проширење-Б"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:149 ../gucharmap/unicode-scripts.h:35
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:142 ../gucharmap/unicode-i18n.h:301
 msgid "Cham"
 msgstr "Чам"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:150
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:143
 msgid "Myanmar Extended-A"
 msgstr "Мјанмарски проширење-А"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:151 ../gucharmap/unicode-scripts.h:134
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:144 ../gucharmap/unicode-i18n.h:403
 msgid "Tai Viet"
 msgstr "Таи Виет"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:152
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:145
 msgid "Meetei Mayek Extensions"
 msgstr "Митај Мајек додаци"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:153
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:146
 msgid "Ethiopic Extended-A"
 msgstr "Проширени етиопски-А"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:154
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:147
 msgid "Latin Extended-E"
 msgstr "Латинични проширени-Е"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:155
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:148
 msgid "Cherokee Supplement"
 msgstr "Чирокешки додатно"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:156 ../gucharmap/unicode-scripts.h:87
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:149 ../gucharmap/unicode-i18n.h:354
 msgid "Meetei Mayek"
 msgstr "Манипури"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:157
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:150
 msgid "Hangul Syllables"
 msgstr "Хангул слогови"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:158
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:151
 msgid "Hangul Jamo Extended-B"
 msgstr "Хангул Џамо проширење-Б"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:159
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:152
 msgid "High Surrogates"
 msgstr "Високе замене"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:160
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:153
 msgid "High Private Use Surrogates"
 msgstr "Високе замене из приватног опсега"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:161
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:154
 msgid "Low Surrogates"
 msgstr "Ниске замене"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:162
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:155
 msgid "Private Use Area"
 msgstr "Приватни опсег"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:163
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:156
 msgid "CJK Compatibility Ideographs"
 msgstr "КЈК идеограми за компатибилност"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:164
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:157
 msgid "Alphabetic Presentation Forms"
 msgstr "Облици за представљање слова"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:165
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:158
 msgid "Arabic Presentation Forms-A"
 msgstr "Облици за представљање арапског-А"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:166
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:159
 msgid "Variation Selectors"
 msgstr "Изборници варијације"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:167
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:160
 msgid "Vertical Forms"
 msgstr "Усправни облици"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:168
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:161
 msgid "Combining Half Marks"
 msgstr "Комбинујуће полу-ознаке"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:169
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:162
 msgid "CJK Compatibility Forms"
 msgstr "КЈК облици за компатибилност"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:170
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:163
 msgid "Small Form Variants"
 msgstr "Варијанте малих облика"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:171
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:164
 msgid "Arabic Presentation Forms-B"
 msgstr "Облици за представљање арапског-Б"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:172
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:165
 msgid "Halfwidth and Fullwidth Forms"
 msgstr "Облици пола и пуне ширине"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:173
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:166
 msgid "Specials"
 msgstr "Нарочити"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:174
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:167
 msgid "Linear B Syllabary"
 msgstr "Словар Линеара Б"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:175
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:168
 msgid "Linear B Ideograms"
 msgstr "Идеограми Линеара Б"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:176
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:169
 msgid "Aegean Numbers"
 msgstr "Егејски бројеви"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:177
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:170
 msgid "Ancient Greek Numbers"
 msgstr "Древни грчки бројеви"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:178
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:171
 msgid "Ancient Symbols"
 msgstr "Древни симболи"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:179
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:172
 msgid "Phaistos Disc"
 msgstr "Фаистос диск"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:180 ../gucharmap/unicode-scripts.h:81
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:173 ../gucharmap/unicode-i18n.h:347
 msgid "Lycian"
 msgstr "Лукијски"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:181 ../gucharmap/unicode-scripts.h:32
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:174 ../gucharmap/unicode-i18n.h:298
 msgid "Carian"
 msgstr "Шавијан"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:182
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:175
 msgid "Coptic Epact Numbers"
 msgstr "Коптски додати бројеви"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:183 ../gucharmap/unicode-scripts.h:103
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:176 ../gucharmap/unicode-i18n.h:371
 msgid "Old Italic"
 msgstr "Стари курзив"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:184 ../gucharmap/unicode-scripts.h:50
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:177 ../gucharmap/unicode-i18n.h:316
 msgid "Gothic"
 msgstr "Готица"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:185 ../gucharmap/unicode-scripts.h:105
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:178 ../gucharmap/unicode-i18n.h:373
 msgid "Old Permic"
 msgstr "Стари пермски"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:186 ../gucharmap/unicode-scripts.h:143
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:179 ../gucharmap/unicode-i18n.h:413
 msgid "Ugaritic"
 msgstr "Угарски"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:187 ../gucharmap/unicode-scripts.h:106
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:180 ../gucharmap/unicode-i18n.h:374
 msgid "Old Persian"
 msgstr "Староперсијски"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:188 ../gucharmap/unicode-scripts.h:42
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:181 ../gucharmap/unicode-i18n.h:308
 msgid "Deseret"
 msgstr "Дезерет"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:189 ../gucharmap/unicode-scripts.h:122
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:182 ../gucharmap/unicode-i18n.h:391
 msgid "Shavian"
 msgstr "Шавијан"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:190 ../gucharmap/unicode-scripts.h:110
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:183 ../gucharmap/unicode-i18n.h:379
 msgid "Osmanya"
 msgstr "Османска"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:191 ../gucharmap/unicode-scripts.h:46
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:184 ../gucharmap/unicode-i18n.h:378
+msgid "Osage"
+msgstr "Осашки"
+
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:185 ../gucharmap/unicode-i18n.h:312
 msgid "Elbasan"
 msgstr "Елбасански"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:192 ../gucharmap/unicode-scripts.h:33
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:186 ../gucharmap/unicode-i18n.h:299
 msgid "Caucasian Albanian"
 msgstr "Кавкаски албански"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:193 ../gucharmap/unicode-scripts.h:78
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:187 ../gucharmap/unicode-i18n.h:344
 msgid "Linear A"
 msgstr "Линеарни А"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:194
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:188
 msgid "Cypriot Syllabary"
 msgstr "Кипарски словар"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:195 ../gucharmap/unicode-scripts.h:61
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:189 ../gucharmap/unicode-i18n.h:327
 msgid "Imperial Aramaic"
 msgstr "Царски арамејски"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:196 ../gucharmap/unicode-scripts.h:112
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:190 ../gucharmap/unicode-i18n.h:381
 msgid "Palmyrene"
 msgstr "Палмирски"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:197 ../gucharmap/unicode-scripts.h:98
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:191 ../gucharmap/unicode-i18n.h:365
 msgid "Nabataean"
 msgstr "Набатански"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:198 ../gucharmap/unicode-scripts.h:58
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:192 ../gucharmap/unicode-i18n.h:324
 msgid "Hatran"
 msgstr "Хатрански"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:199 ../gucharmap/unicode-scripts.h:115
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:193 ../gucharmap/unicode-i18n.h:384
 msgid "Phoenician"
 msgstr "Феничанско"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:200 ../gucharmap/unicode-scripts.h:82
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:194 ../gucharmap/unicode-i18n.h:348
 msgid "Lydian"
 msgstr "Либијски"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:201 ../gucharmap/unicode-scripts.h:90
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:195 ../gucharmap/unicode-i18n.h:357
 msgid "Meroitic Hieroglyphs"
 msgstr "Мероитски хијероглифи"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:202 ../gucharmap/unicode-scripts.h:89
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:196 ../gucharmap/unicode-i18n.h:356
 msgid "Meroitic Cursive"
 msgstr "Мероитски курзив"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:203 ../gucharmap/unicode-scripts.h:70
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:197 ../gucharmap/unicode-i18n.h:336
 msgid "Kharoshthi"
 msgstr "Карошти"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:204 ../gucharmap/unicode-scripts.h:107
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:198 ../gucharmap/unicode-i18n.h:375
 msgid "Old South Arabian"
 msgstr "Стари јужноарабијски"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:205 ../gucharmap/unicode-scripts.h:104
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:199 ../gucharmap/unicode-i18n.h:372
 msgid "Old North Arabian"
 msgstr "Стари северно-арабијски"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:206 ../gucharmap/unicode-scripts.h:86
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:200 ../gucharmap/unicode-i18n.h:352
 msgid "Manichaean"
 msgstr "Маничански"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:207 ../gucharmap/unicode-scripts.h:20
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:201 ../gucharmap/unicode-i18n.h:285
 msgid "Avestan"
 msgstr "Авестански"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:208 ../gucharmap/unicode-scripts.h:64
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:202 ../gucharmap/unicode-i18n.h:330
 msgid "Inscriptional Parthian"
 msgstr "Парћански"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:209 ../gucharmap/unicode-scripts.h:63
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:203 ../gucharmap/unicode-i18n.h:329
 msgid "Inscriptional Pahlavi"
 msgstr "Палави"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:210 ../gucharmap/unicode-scripts.h:116
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:204 ../gucharmap/unicode-i18n.h:385
 msgid "Psalter Pahlavi"
 msgstr "Псалтер палави"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:211 ../gucharmap/unicode-scripts.h:108
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:205 ../gucharmap/unicode-i18n.h:376
 msgid "Old Turkic"
 msgstr "Стари турски"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:212 ../gucharmap/unicode-scripts.h:102
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:206 ../gucharmap/unicode-i18n.h:370
 msgid "Old Hungarian"
 msgstr "Стари мађарски"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:213
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:207
 msgid "Rumi Numeral Symbols"
 msgstr "Руми бројни симболи"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:214 ../gucharmap/unicode-scripts.h:27
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:208 ../gucharmap/unicode-i18n.h:293
 msgid "Brahmi"
 msgstr "Брами"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:215 ../gucharmap/unicode-scripts.h:66
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:209 ../gucharmap/unicode-i18n.h:332
 msgid "Kaithi"
 msgstr "Каити"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:216 ../gucharmap/unicode-scripts.h:126
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:210 ../gucharmap/unicode-i18n.h:395
 msgid "Sora Sompeng"
 msgstr "Сора Сомпенг"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:217 ../gucharmap/unicode-scripts.h:34
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:211 ../gucharmap/unicode-i18n.h:300
 msgid "Chakma"
 msgstr "Чакма"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:218 ../gucharmap/unicode-scripts.h:83
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:212 ../gucharmap/unicode-i18n.h:349
 msgid "Mahajani"
 msgstr "Махаџани"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:219 ../gucharmap/unicode-scripts.h:121
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:213 ../gucharmap/unicode-i18n.h:390
 msgid "Sharada"
 msgstr "Шарада"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:220
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:214
 msgid "Sinhala Archaic Numbers"
 msgstr "Синхалешки стари бројеви"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:221 ../gucharmap/unicode-scripts.h:72
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:215 ../gucharmap/unicode-i18n.h:338
 msgid "Khojki"
 msgstr "Којки"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:222 ../gucharmap/unicode-scripts.h:95
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:216 ../gucharmap/unicode-i18n.h:362
 msgid "Multani"
 msgstr "Мултски"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:223 ../gucharmap/unicode-scripts.h:73
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:217 ../gucharmap/unicode-i18n.h:339
 msgid "Khudawadi"
 msgstr "Кудавадски"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:224 ../gucharmap/unicode-scripts.h:51
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:218 ../gucharmap/unicode-i18n.h:317
 msgid "Grantha"
 msgstr "Грантски"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:225 ../gucharmap/unicode-scripts.h:142
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:219 ../gucharmap/unicode-i18n.h:367
+msgid "Newa"
+msgstr "Неварски"
+
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:220 ../gucharmap/unicode-i18n.h:412
 msgid "Tirhuta"
 msgstr "Тирутски"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:226 ../gucharmap/unicode-scripts.h:123
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:221 ../gucharmap/unicode-i18n.h:392
 msgid "Siddham"
 msgstr "Сидамски"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:227 ../gucharmap/unicode-scripts.h:92
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:222 ../gucharmap/unicode-i18n.h:359
 msgid "Modi"
 msgstr "Модски"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:228 ../gucharmap/unicode-scripts.h:135
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:223
+#| msgid "Georgian Supplement"
+msgid "Mongolian Supplement"
+msgstr "Монголијски додатак"
+
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:224 ../gucharmap/unicode-i18n.h:404
 msgid "Takri"
 msgstr "Такри"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:229 ../gucharmap/unicode-scripts.h:16
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:225 ../gucharmap/unicode-i18n.h:281
 msgid "Ahom"
 msgstr "Ахомски"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:230 ../gucharmap/unicode-scripts.h:145
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:226 ../gucharmap/unicode-i18n.h:415
 msgid "Warang Citi"
 msgstr "Варанг сити"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:231 ../gucharmap/unicode-scripts.h:113
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:227 ../gucharmap/unicode-i18n.h:382
 msgid "Pau Cin Hau"
 msgstr "Паучинхаушки"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:232 ../gucharmap/unicode-scripts.h:39
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:228 ../gucharmap/unicode-i18n.h:291
+msgid "Bhaiksuki"
+msgstr "Бајксукишки"
+
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:229 ../gucharmap/unicode-i18n.h:353
+msgid "Marchen"
+msgstr "Марченски"
+
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:230 ../gucharmap/unicode-i18n.h:305
 msgid "Cuneiform"
 msgstr "Клинасто"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:233
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:231
 msgid "Cuneiform Numbers and Punctuation"
 msgstr "Клинасти бројеви и интерпункција"
 
 # https://sh.wikipedia.org/wiki/Rani_dinasti%C4%8Dki_period_Egipta
 # https://en.wikipedia.org/wiki/Cuneiform
 # 
https://sr.wikipedia.org/wiki/%D0%9A%D0%BB%D0%B8%D0%BD%D0%B0%D1%81%D1%82%D0%BE_%D0%BF%D0%B8%D1%81%D0%BC%D0%BE
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:234
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:232
 msgid "Early Dynastic Cuneiform"
 msgstr "Клинасто писмо раног династичког периода"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:235 ../gucharmap/unicode-scripts.h:45
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:233 ../gucharmap/unicode-i18n.h:311
 msgid "Egyptian Hieroglyphs"
 msgstr "Египатски хијероглифи"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:236 ../gucharmap/unicode-scripts.h:17
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:234 ../gucharmap/unicode-i18n.h:282
 msgid "Anatolian Hieroglyphs"
 msgstr "Анатолијски хијероглифи"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:237
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:235
 msgid "Bamum Supplement"
 msgstr "Бамум додатак"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:238 ../gucharmap/unicode-scripts.h:94
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:236 ../gucharmap/unicode-i18n.h:361
 msgid "Mro"
 msgstr "Мрошки"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:239 ../gucharmap/unicode-scripts.h:23
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:237 ../gucharmap/unicode-i18n.h:288
 msgid "Bassa Vah"
 msgstr "Басавашки"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:240 ../gucharmap/unicode-scripts.h:111
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:238 ../gucharmap/unicode-i18n.h:380
 msgid "Pahawh Hmong"
 msgstr "Пахавхмоншки"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:241 ../gucharmap/unicode-scripts.h:91
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:239 ../gucharmap/unicode-i18n.h:358
 msgid "Miao"
 msgstr "Миао"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:242
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:240
+#| msgid "CJK Symbols and Punctuation"
+msgid "Ideographic Symbols and Punctuation"
+msgstr "Идеограмски симболи и интерпункције"
+
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:241 ../gucharmap/unicode-i18n.h:406
+#| msgid "Hangul"
+msgid "Tangut"
+msgstr "Тангутски"
+
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:242
+msgid "Tangut Components"
+msgstr "Тангутски састојци"
+
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:243
 msgid "Kana Supplement"
 msgstr "Кана додатак"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:243 ../gucharmap/unicode-scripts.h:44
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:244 ../gucharmap/unicode-i18n.h:310
 msgid "Duployan"
 msgstr "Диплуајански"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:244
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:245
 msgid "Shorthand Format Controls"
 msgstr "Стенографске контроле записа"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:245
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:246
 msgid "Byzantine Musical Symbols"
 msgstr "Византијски музички симболи"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:246
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:247
 msgid "Musical Symbols"
 msgstr "Музички симболи"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:247
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:248
 msgid "Ancient Greek Musical Notation"
 msgstr "Древна грчка музичка нотација"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:248
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:249
 msgid "Tai Xuan Jing Symbols"
 msgstr "Таи Ксуан Јинг симболи"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:249
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:250
 msgid "Counting Rod Numerals"
 msgstr "Бројеви кинеским штапићима"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:250
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:251
 msgid "Mathematical Alphanumeric Symbols"
 msgstr "Математички алфанумерички симболи"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:251
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:252
 msgid "Sutton SignWriting"
 msgstr "Сатон знаковно писмо"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:252 ../gucharmap/unicode-scripts.h:88
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:253
+#| msgid "Cyrillic Supplement"
+msgid "Glagolitic Supplement"
+msgstr "Ћирилични додатак"
+
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:254 ../gucharmap/unicode-i18n.h:355
 msgid "Mende Kikakui"
 msgstr "Менде кикакујски"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:253
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:255 ../gucharmap/unicode-i18n.h:280
+msgid "Adlam"
+msgstr "Адламски"
+
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:256
 msgid "Arabic Mathematical Alphabetic Symbols"
 msgstr "Арапски математички алфабетни симболи"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:254
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:257
 msgid "Mahjong Tiles"
 msgstr "Махџонг плочице"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:255
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:258
 msgid "Domino Tiles"
 msgstr "Домино плочице"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:256
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:259
 msgid "Playing Cards"
 msgstr "Карте за игру"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:257
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:260
 msgid "Enclosed Alphanumeric Supplement"
 msgstr "Затворени алфанумерички додатак"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:258
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:261
 msgid "Enclosed Ideographic Supplement"
 msgstr "Затворени идеограмски додатак"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:259
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:262
 msgid "Miscellaneous Symbols and Pictographs"
 msgstr "Разни симболи и пиктографи"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:260
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:263
 msgid "Emoticons"
 msgstr "Смешци"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:261
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:264
 msgid "Ornamental Dingbats"
 msgstr "Китњасти орнаменти"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:262
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:265
 msgid "Transport and Map Symbols"
 msgstr "Симболи транспорта и карти"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:263
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:266
 msgid "Alchemical Symbols"
 msgstr "Алхемијски симболи"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:264
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:267
 msgid "Geometric Shapes Extended"
 msgstr "Проширени геометријски облици"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:265
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:268
 msgid "Supplemental Arrows-C"
 msgstr "Додатне стрелице-Ц"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:266
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:269
 msgid "Supplemental Symbols and Pictographs"
 msgstr "Додатни симболи и пиктографи"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:267
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:270
 msgid "CJK Unified Ideographs Extension B"
 msgstr "Проширење Б КЈК уједињених идеограма"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:268
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:271
 msgid "CJK Unified Ideographs Extension C"
 msgstr "Проширење Ц КЈК уједињених идеограма"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:269
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:272
 msgid "CJK Unified Ideographs Extension D"
 msgstr "Проширење Д КЈК уједињених идеограма"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:270
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:273
 msgid "CJK Unified Ideographs Extension E"
 msgstr "Проширење Е КЈК уједињених идеограма"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:271
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:274
 msgid "CJK Compatibility Ideographs Supplement"
 msgstr "Додатак КЈК идеограма за компатибилност"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:272
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:275
 msgid "Tags"
 msgstr "Ознаке"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:273
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:276
 msgid "Variation Selectors Supplement"
 msgstr "Додатак изборницима варијација"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:274
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:277
 msgid "Supplementary Private Use Area-A"
 msgstr "Додатни приватни опсег-А"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:275
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:278
 msgid "Supplementary Private Use Area-B"
 msgstr "Додатни приватни опсег-Б"
 
-#: ../gucharmap/unicode-scripts.h:28
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:294
 msgid "Braille"
 msgstr "Брајево писмо"
 
-#: ../gucharmap/unicode-scripts.h:31
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:297
 msgid "Canadian Aboriginal"
 msgstr "Канадских Абориџина"
 
-#: ../gucharmap/unicode-scripts.h:40
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:306
 msgid "Cypriot"
 msgstr "Кипарски"
 
-#: ../gucharmap/unicode-scripts.h:52
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:318
 msgid "Greek"
 msgstr "Грчки"
 
-#: ../gucharmap/unicode-scripts.h:55
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:321
 msgid "Han"
 msgstr "Хан"
 
-#: ../gucharmap/unicode-scripts.h:56
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:322
 msgid "Hangul"
 msgstr "Хангул"
 
-#: ../gucharmap/unicode-scripts.h:62
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:328
 msgid "Inherited"
 msgstr "Наслеђени"
 
-#: ../gucharmap/unicode-scripts.h:75
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:341
 msgid "Latin"
 msgstr "Латинични"
 
-#: ../gucharmap/unicode-scripts.h:79
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:345
 msgid "Linear B"
 msgstr "Линеар Б"
 
-#: ../gucharmap/unicode-scripts.h:114
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:383
 msgid "Phags Pa"
 msgstr "Фагспа"
 
-#: ../gucharmap/unicode-scripts.h:124
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:393
 msgid "Signwriting"
 msgstr "Знаковно писмо"
 
-#: ../gucharmap/unicode-scripts.h:146
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:416
 msgid "Yi"
 msgstr "Ји"
diff --git a/po/sr latin po b/po/sr latin po
index b898427..100c5c1 100644
--- a/po/sr latin po
+++ b/po/sr latin po
@@ -1,31 +1,34 @@
-# Serbian translation of gucharmap
-# Courtesy of Prevod.org team (http://prevod.org/) -- 2003—2015.
+# Serbian translation of gucharmap.
+# Courtesy of Prevod.org team (http://prevod.org/) >>> 2003—2016.
 # This file is distributed under the same license as the gucharmap package.
+#
+# Translators: 
 # Danilo Šegan <dsegan gmx net>, 2004.
+# Slobodan D. Sredojević <slobo akrep be>
 # Branko Kokanović <branko kokanovic gmail com>, 2010.
 # Miloš Popović <gpopac gmail com>, 2011.
-# Miroslav Nikolić <miroslavnikolic rocketmail com>, 2010—2015.
+# Miroslav Nikolić <miroslavnikolic rocketmail com>, 2010—2016.
+# Marko M. Kostić <marko m kostic gmail com>, 2015.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gucharmap\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
-"product=gucharmap&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-09-22 10:41+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-09-22 15:47+0200\n"
-"Last-Translator: Marko M. Kostić (Marko M. Kostić) <marko m kostic gmail "
-"com>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gucharm";
+"ap&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-03-21 12:44+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-03-21 20:29+0200\n"
+"Last-Translator: Miroslav Nikolić <miroslavnikolic rocketmail com>\n"
 "Language-Team: Serbian <gnom prevod org>\n"
 "Language: sr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
 "Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n"
 "%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
 "X-Project-Style: gnome\n"
-"X-Generator: Poedit 1.8.4\n"
 
 #: ../data/gucharmap.appdata.xml.in.h:1 ../gucharmap.desktop.in.in.h:1
-#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:759 ../gucharmap/main.c:238
+#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:766 ../gucharmap/main.c:238
 msgid "Character Map"
 msgstr "Tablica znakova"
 
@@ -177,16 +180,16 @@ msgstr "_Detalji o znaku"
 msgid "Character Table"
 msgstr "Tablica znakova"
 
-#: ../gucharmap/gucharmap-chartable.c:1287
+#: ../gucharmap/gucharmap-chartable.c:1290
 msgid "Unknown character, unable to identify."
 msgstr "Nepoznat znak, ne mogu da prepoznam."
 
-#: ../gucharmap/gucharmap-chartable.c:1289
+#: ../gucharmap/gucharmap-chartable.c:1292
 #: ../gucharmap/gucharmap-search-dialog.c:585
 msgid "Not found."
 msgstr "Nije nađen."
 
-#: ../gucharmap/gucharmap-chartable.c:1292
+#: ../gucharmap/gucharmap-chartable.c:1295
 msgid "Character found."
 msgstr "Znak je nađen."
 
@@ -292,8 +295,8 @@ msgstr "Pismo"
 
 #. Unicode assigns "Common" as the script name for any character not
 #. * specifically listed in Scripts.txt
-#: ../gucharmap/gucharmap-script-codepoint-list.c:463
-#: ../gucharmap/unicode-scripts.h:37
+#: ../gucharmap/gucharmap-script-codepoint-list.c:465
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:303
 msgid "Common"
 msgstr "Zajednički"
 
@@ -302,179 +305,179 @@ msgid "Information"
 msgstr "Podaci"
 
 #. follow hig guidelines
-#: ../gucharmap/gucharmap-search-dialog.c:732
+#: ../gucharmap/gucharmap-search-dialog.c:735
 msgid "Find"
 msgstr "Pronađi"
 
-#: ../gucharmap/gucharmap-search-dialog.c:745
+#: ../gucharmap/gucharmap-search-dialog.c:748
 msgid "_Previous"
 msgstr "_Prethodni"
 
-#: ../gucharmap/gucharmap-search-dialog.c:752
+#: ../gucharmap/gucharmap-search-dialog.c:755
 msgid "_Next"
 msgstr "_Sledeći"
 
-#: ../gucharmap/gucharmap-search-dialog.c:768
+#: ../gucharmap/gucharmap-search-dialog.c:771
 msgid "_Search:"
 msgstr "_Potraži:"
 
-#: ../gucharmap/gucharmap-search-dialog.c:779
+#: ../gucharmap/gucharmap-search-dialog.c:782
 msgid "Match _whole word"
 msgstr "Podudaraj _celu reč"
 
-#: ../gucharmap/gucharmap-search-dialog.c:784
+#: ../gucharmap/gucharmap-search-dialog.c:787
 msgid "Search in character _details"
 msgstr "Traži u _detaljima znakova"
 
-#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:101
+#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:114
 msgid "<Non Private Use High Surrogate>"
 msgstr "<Visoka zamena iz neprivatnog opsega>"
 
-#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:103
+#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:116
 msgid "<Private Use High Surrogate>"
 msgstr "<Visoka zamena iz privatnog opsega>"
 
-#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:105
+#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:118
 msgid "<Low Surrogate>"
 msgstr "<Niske zamene>"
 
-#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:107
+#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:120
 msgid "<Private Use>"
 msgstr "<Privatan opseg>"
 
-#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:109
+#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:122
 msgid "<Plane 15 Private Use>"
 msgstr "<Privatan opseg 15. ravni>"
 
-#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:111
+#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:124
 msgid "<Plane 16 Private Use>"
 msgstr "<Privatan opseg 16. ravni>"
 
-#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:116
+#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:129
 msgid "<not assigned>"
 msgstr "<nije dodeljeno>"
 
-#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:129
+#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:142
 msgid "Other, Control"
 msgstr "Ostali, kontrolni"
 
-#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:130
+#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:143
 msgid "Other, Format"
 msgstr "Ostali, prikazni"
 
-#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:131
+#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:144
 msgid "Other, Not Assigned"
 msgstr "Ostali, nedodeljeni"
 
-#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:132
+#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:145
 msgid "Other, Private Use"
 msgstr "Ostali, privatni opseg"
 
-#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:133
+#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:146
 msgid "Other, Surrogate"
 msgstr "Ostali, zamene"
 
-#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:134
+#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:147
 msgid "Letter, Lowercase"
 msgstr "Slova, mala"
 
-#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:135
+#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:148
 msgid "Letter, Modifier"
 msgstr "Slova, izmenjivači"
 
-#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:136
+#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:149
 msgid "Letter, Other"
 msgstr "Slova, ostala"
 
-#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:137
+#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:150
 msgid "Letter, Titlecase"
 msgstr "Slova, naslovna"
 
-#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:138
+#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:151
 msgid "Letter, Uppercase"
 msgstr "Slova, velika"
 
-#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:139
+#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:152
 msgid "Mark, Spacing Combining"
 msgstr "Oznaka, razmaci"
 
-#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:140
+#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:153
 msgid "Mark, Enclosing"
 msgstr "Oznaka, uključujuća"
 
-#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:141
+#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:154
 msgid "Mark, Non-Spacing"
 msgstr "Oznaka, bez razmaka"
 
-#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:142
+#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:155
 msgid "Number, Decimal Digit"
 msgstr "Broj, decimalna cifra"
 
-#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:143
+#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:156
 msgid "Number, Letter"
 msgstr "Broj, slovo"
 
-#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:144
+#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:157
 msgid "Number, Other"
 msgstr "Broj, ostalo"
 
-#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:145
+#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:158
 msgid "Punctuation, Connector"
 msgstr "Interpunkcija, spajanje"
 
-#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:146
+#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:159
 msgid "Punctuation, Dash"
 msgstr "Interpunkcija, crta"
 
-#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:147
+#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:160
 msgid "Punctuation, Close"
 msgstr "Interpunkcija, zatvaranje"
 
-#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:148
+#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:161
 msgid "Punctuation, Final Quote"
 msgstr "Interpunkcija, završni navodnik"
 
-#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:149
+#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:162
 msgid "Punctuation, Initial Quote"
 msgstr "Interpunkcija, početni navodnik"
 
-#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:150
+#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:163
 msgid "Punctuation, Other"
 msgstr "Interpunkcija, ostalo"
 
-#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:151
+#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:164
 msgid "Punctuation, Open"
 msgstr "Interpunkcija, otvaranje"
 
-#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:152
+#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:165
 msgid "Symbol, Currency"
 msgstr "Simbol, valuta"
 
-#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:153
+#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:166
 msgid "Symbol, Modifier"
 msgstr "Simbol, izmenjivač"
 
-#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:154
+#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:167
 msgid "Symbol, Math"
 msgstr "Simbol, matematički"
 
-#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:155
+#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:168
 msgid "Symbol, Other"
 msgstr "Simbol, ostalo"
 
-#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:156
+#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:169
 msgid "Separator, Line"
 msgstr "Razdelnik, linija"
 
-#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:157
+#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:170
 msgid "Separator, Paragraph"
 msgstr "Razdelnik, pasus"
 
-#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:158
+#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:171
 msgid "Separator, Space"
 msgstr "Razdelnik, razmak"
 
-#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:422
+#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:429
 msgid ""
 "Gucharmap is free software; you can redistribute it and/or modify it under "
 "the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
@@ -487,7 +490,7 @@ msgstr ""
 "verzije."
 
 # bug(slobo): ovo sam proizvoljno preveo - usaglasi sa legal.xml prevodom!
-#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:426
+#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:433
 msgid ""
 "Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a copy "
 "of the Unicode data files to deal in them without restriction, including "
@@ -499,7 +502,7 @@ msgstr ""
 "na korišćenje, umnožavanje, prispajanje, objavljivanje, deljenje(rasturanje) i/ili "
 "prodaju primeraka."
 
-#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:430
+#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:437
 msgid ""
 "Gucharmap and the Unicode data files are distributed in the hope that they "
 "will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty "
@@ -511,7 +514,7 @@ msgstr ""
 "TRŽIŠNE VREDNOSTI ili PRILAGOĐENOSTI ODREĐENOJ NAMENI.  Za više detalja "
 "pročitajte Gnuovu opštu javnu licencu i autorska prava Unikoda."
 
-#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:434
+#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:441
 msgid ""
 "You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
 "Gucharmap; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 59 Temple "
@@ -522,7 +525,7 @@ msgstr ""
 "Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA  02110-1301  USA“"
 
 # bug(slobo): beleška samom sebi ovde promeni redosled reči, konfuzno je pomalo...
-#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:437
+#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:444
 msgid ""
 "Also you should have received a copy of the Unicode Copyright along with "
 "Gucharmap; you can always find it at Unicode's website: http://www.unicode.";
@@ -532,47 +535,48 @@ msgstr ""
 "slovnu mapu; ako niste možete da ga pronađete na veb stranici Unikoda: "
 "„http://www.unicode.org/copyright.html“";
 
-#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:447 ../gucharmap/main.c:39
+#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:454 ../gucharmap/main.c:39
 msgid "GNOME Character Map"
 msgstr "Gnomova tablica znakova"
 
-#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:449
+#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:456
 msgid "Based on the Unicode Character Database 8.0.0"
 msgstr "Zasnovano na bazi podataka Unikod znakova 8.0.0"
 
-#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:458
+#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:465
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
 "Danilo Šegan <danilo prevod org>\n"
 "Slobodan D. Sredojević <slobo akrep be>\n"
 "Branko Kokanović <branko kokanovic gmail com>\n"
+"Miloš Popović <gpopac gmail com>\n"
 "Miroslav Nikolić <miroslavnikolic rocketmail com>\n"
 "Marko M. Kostić (Marko M. Kostić) <marko m kostic gmail com>\n"
 "\n"
 "http://prevod.org — prevodi na srpski jezik"
 
-#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:547
+#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:554
 msgid "Next Script"
 msgstr "Sledeće pismo"
 
-#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:547
+#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:554
 msgid "Previous Script"
 msgstr "Prethodno pismo"
 
-#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:552
+#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:559
 msgid "Next Block"
 msgstr "Sledeći blok"
 
-#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:552
+#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:559
 msgid "Previous Block"
 msgstr "Prethodni blok"
 
 #. Text to copy entry + button
-#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:790
+#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:791
 msgid "_Text to copy:"
 msgstr "_Tekst za umnožavanje:"
 
-#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:797
+#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:798
 msgid "Copy to the clipboard."
 msgstr "Smesti u spisak isečaka."
 
@@ -660,1102 +664,1151 @@ msgctxt "First letter"
 msgid "0x41"
 msgstr "0x41"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:14
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:6
 msgid "Basic Latin"
 msgstr "Osnovni latinični"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:15
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:7
 msgid "Latin-1 Supplement"
 msgstr "Dodatak za Latinični-1"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:16
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:8
 msgid "Latin Extended-A"
 msgstr "Latinični prošireni-A"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:17
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:9
 msgid "Latin Extended-B"
 msgstr "Latinični prošireni-B"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:18
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:10
 msgid "IPA Extensions"
 msgstr "IPA proširenja"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:19
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:11
 msgid "Spacing Modifier Letters"
 msgstr "Slova koja menjaju rastojanje"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:20
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:12
 msgid "Combining Diacritical Marks"
 msgstr "Kombinujući diakritički znaci"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:21
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:13
 msgid "Greek and Coptic"
 msgstr "Grčki i koptički"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:22 ../gucharmap/unicode-scripts.h:41
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:14 ../gucharmap/unicode-i18n.h:307
 msgid "Cyrillic"
 msgstr "Ćirilični"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:23
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:15
 msgid "Cyrillic Supplement"
 msgstr "Ćirilični dodatak"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:24 ../gucharmap/unicode-scripts.h:19
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:16 ../gucharmap/unicode-i18n.h:284
 msgid "Armenian"
 msgstr "Jermenski"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:25 ../gucharmap/unicode-scripts.h:59
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:17 ../gucharmap/unicode-i18n.h:325
 msgid "Hebrew"
 msgstr "Hebrejski"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:26 ../gucharmap/unicode-scripts.h:18
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:18 ../gucharmap/unicode-i18n.h:283
 msgid "Arabic"
 msgstr "Arapski"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:27 ../gucharmap/unicode-scripts.h:129
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:19 ../gucharmap/unicode-i18n.h:398
 msgid "Syriac"
 msgstr "Sirijski"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:28
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:20
 msgid "Arabic Supplement"
 msgstr "Arapski dodatak"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:29 ../gucharmap/unicode-scripts.h:138
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:21 ../gucharmap/unicode-i18n.h:408
 msgid "Thaana"
 msgstr "Tana"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:30 ../gucharmap/unicode-scripts.h:97
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:22 ../gucharmap/unicode-i18n.h:364
 msgid "N'Ko"
 msgstr "N'ko"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:31 ../gucharmap/unicode-scripts.h:119
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:23 ../gucharmap/unicode-i18n.h:388
 msgid "Samaritan"
 msgstr "Samarićanski"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:32 ../gucharmap/unicode-scripts.h:85
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:24 ../gucharmap/unicode-i18n.h:351
 msgid "Mandaic"
 msgstr "Mandaik"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:33
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:25
 msgid "Arabic Extended-A"
 msgstr "Arapski prošireni-A"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:34 ../gucharmap/unicode-scripts.h:43
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:26 ../gucharmap/unicode-i18n.h:309
 msgid "Devanagari"
 msgstr "Devanagari"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:35 ../gucharmap/unicode-scripts.h:25
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:27 ../gucharmap/unicode-i18n.h:290
 msgid "Bengali"
 msgstr "Bengali"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:36 ../gucharmap/unicode-scripts.h:54
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:28 ../gucharmap/unicode-i18n.h:320
 msgid "Gurmukhi"
 msgstr "Gurmuki"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:37 ../gucharmap/unicode-scripts.h:53
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:29 ../gucharmap/unicode-i18n.h:319
 msgid "Gujarati"
 msgstr "Gujarati"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:38 ../gucharmap/unicode-scripts.h:109
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:30 ../gucharmap/unicode-i18n.h:377
 msgid "Oriya"
 msgstr "Orija"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:39 ../gucharmap/unicode-scripts.h:136
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:31 ../gucharmap/unicode-i18n.h:405
 msgid "Tamil"
 msgstr "Tamil"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:40 ../gucharmap/unicode-scripts.h:137
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:32 ../gucharmap/unicode-i18n.h:407
 msgid "Telugu"
 msgstr "Telugu"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:41 ../gucharmap/unicode-scripts.h:67
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:33 ../gucharmap/unicode-i18n.h:333
 msgid "Kannada"
 msgstr "Kanada"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:42 ../gucharmap/unicode-scripts.h:84
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:34 ../gucharmap/unicode-i18n.h:350
 msgid "Malayalam"
 msgstr "Malajamski"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:43 ../gucharmap/unicode-scripts.h:125
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:35 ../gucharmap/unicode-i18n.h:394
 msgid "Sinhala"
 msgstr "Sinhala"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:44 ../gucharmap/unicode-scripts.h:139
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:36 ../gucharmap/unicode-i18n.h:409
 msgid "Thai"
 msgstr "Tajlandski"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:45 ../gucharmap/unicode-scripts.h:74
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:37 ../gucharmap/unicode-i18n.h:340
 msgid "Lao"
 msgstr "Lao"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:46 ../gucharmap/unicode-scripts.h:140
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:38 ../gucharmap/unicode-i18n.h:410
 msgid "Tibetan"
 msgstr "Tibetski"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:47 ../gucharmap/unicode-scripts.h:96
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:39 ../gucharmap/unicode-i18n.h:363
 msgid "Myanmar"
 msgstr "Burmanski"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:48 ../gucharmap/unicode-scripts.h:48
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:40 ../gucharmap/unicode-i18n.h:314
 msgid "Georgian"
 msgstr "Gruzijski"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:49
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:41
 msgid "Hangul Jamo"
 msgstr "Hangul Džamo"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:50 ../gucharmap/unicode-scripts.h:47
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:42 ../gucharmap/unicode-i18n.h:313
 msgid "Ethiopic"
 msgstr "Etiopski"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:51
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:43
 msgid "Ethiopic Supplement"
 msgstr "Etiopski dodatak"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:52 ../gucharmap/unicode-scripts.h:36
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:44 ../gucharmap/unicode-i18n.h:302
 msgid "Cherokee"
 msgstr "Čiroki"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:53
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:45
 msgid "Unified Canadian Aboriginal Syllabics"
 msgstr "Sjedinjeni Kanadski slogovi Aboridžina"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:54 ../gucharmap/unicode-scripts.h:100
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:46 ../gucharmap/unicode-i18n.h:368
 msgid "Ogham"
 msgstr "Ogam"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:55 ../gucharmap/unicode-scripts.h:118
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:47 ../gucharmap/unicode-i18n.h:387
 msgid "Runic"
 msgstr "Runski"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:56 ../gucharmap/unicode-scripts.h:130
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:48 ../gucharmap/unicode-i18n.h:399
 msgid "Tagalog"
 msgstr "Tagalog"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:57 ../gucharmap/unicode-scripts.h:57
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:49 ../gucharmap/unicode-i18n.h:323
 msgid "Hanunoo"
 msgstr "Hanunu"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:58 ../gucharmap/unicode-scripts.h:30
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:50 ../gucharmap/unicode-i18n.h:296
 msgid "Buhid"
 msgstr "Buhid"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:59 ../gucharmap/unicode-scripts.h:131
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:51 ../gucharmap/unicode-i18n.h:400
 msgid "Tagbanwa"
 msgstr "Tagbanva"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:60 ../gucharmap/unicode-scripts.h:71
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:52 ../gucharmap/unicode-i18n.h:337
 msgid "Khmer"
 msgstr "Kmerski"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:61 ../gucharmap/unicode-scripts.h:93
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:53 ../gucharmap/unicode-i18n.h:360
 msgid "Mongolian"
 msgstr "Mongolski"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:62
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:54
 msgid "Unified Canadian Aboriginal Syllabics Extended"
 msgstr "Prošireni Sjedinjeni Kanadski slogovi Aboridžina"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:63 ../gucharmap/unicode-scripts.h:77
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:55 ../gucharmap/unicode-i18n.h:343
 msgid "Limbu"
 msgstr "Limbu"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:64 ../gucharmap/unicode-scripts.h:132
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:56 ../gucharmap/unicode-i18n.h:401
 msgid "Tai Le"
 msgstr "Tai Le"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:65 ../gucharmap/unicode-scripts.h:99
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:57 ../gucharmap/unicode-i18n.h:366
 msgid "New Tai Lue"
 msgstr "Novi Tai Le"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:66
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:58
 msgid "Khmer Symbols"
 msgstr "Kmerski simboli"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:67 ../gucharmap/unicode-scripts.h:29
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:59 ../gucharmap/unicode-i18n.h:295
 msgid "Buginese"
 msgstr "Buginiz"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:68 ../gucharmap/unicode-scripts.h:133
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:60 ../gucharmap/unicode-i18n.h:402
 msgid "Tai Tham"
 msgstr "Tai Tam"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:69
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:61
 msgid "Combining Diacritical Marks Extended"
 msgstr "Prošireni kombinujući diakritički znaci"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:70 ../gucharmap/unicode-scripts.h:21
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:62 ../gucharmap/unicode-i18n.h:286
 msgid "Balinese"
 msgstr "Balineze"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:71 ../gucharmap/unicode-scripts.h:127
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:63 ../gucharmap/unicode-i18n.h:396
 msgid "Sundanese"
 msgstr "Sudanski"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:72 ../gucharmap/unicode-scripts.h:24
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:64 ../gucharmap/unicode-i18n.h:289
 msgid "Batak"
 msgstr "Batak"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:73 ../gucharmap/unicode-scripts.h:76
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:65 ../gucharmap/unicode-i18n.h:342
 msgid "Lepcha"
 msgstr "Lepča"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:74 ../gucharmap/unicode-scripts.h:101
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:66 ../gucharmap/unicode-i18n.h:369
 msgid "Ol Chiki"
 msgstr "Ol Čiki"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:75
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:67
+#| msgid "Cyrillic Extended-A"
+msgid "Cyrillic Extended-C"
+msgstr "Ćirilični proširenje-C"
+
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:68
 msgid "Sundanese Supplement"
 msgstr "Sundanski dodatak"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:76
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:69
 msgid "Vedic Extensions"
-msgstr "Vede dodaci"
+msgstr "Vedski dodaci"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:77
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:70
 msgid "Phonetic Extensions"
 msgstr "Fonetski dodaci"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:78
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:71
 msgid "Phonetic Extensions Supplement"
 msgstr "Fonetski dodatak"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:79
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:72
 msgid "Combining Diacritical Marks Supplement"
 msgstr "Kombinuje dodatke za dijakritičke znake"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:80
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:73
 msgid "Latin Extended Additional"
 msgstr "Dodatno latinično proširenje"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:81
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:74
 msgid "Greek Extended"
 msgstr "Prošireni grčki"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:82
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:75
 msgid "General Punctuation"
 msgstr "Opšta interpunkcija"
 
 # V. Morton-Benson rečnik
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:83
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:76
 msgid "Superscripts and Subscripts"
 msgstr "Natpisani i potpisani znaci"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:84
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:77
 msgid "Currency Symbols"
 msgstr "Simboli valuta"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:85
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:78
 msgid "Combining Diacritical Marks for Symbols"
 msgstr "Kombinovane diakritike za simbole"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:86
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:79
 msgid "Letterlike Symbols"
 msgstr "Simboli nalik slovima"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:87
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:80
 msgid "Number Forms"
 msgstr "Oblici brojeva"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:88
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:81
 msgid "Arrows"
 msgstr "Strelice"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:89
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:82
 msgid "Mathematical Operators"
 msgstr "Matematički operatori"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:90
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:83
 msgid "Miscellaneous Technical"
 msgstr "Razno tehnički"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:91
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:84
 msgid "Control Pictures"
 msgstr "Kontrolne slike"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:92
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:85
 msgid "Optical Character Recognition"
 msgstr "Optičko prepoznavanje znakova"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:93
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:86
 msgid "Enclosed Alphanumerics"
 msgstr "Zatvoren alfanumerik"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:94
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:87
 msgid "Box Drawing"
 msgstr "Prostor za crtanje"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:95
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:88
 msgid "Block Elements"
 msgstr "Elementi bloka"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:96
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:89
 msgid "Geometric Shapes"
 msgstr "Geometrijski oblici"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:97
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:90
 msgid "Miscellaneous Symbols"
 msgstr "Raznoliki simboli"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:98
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:91
 msgid "Dingbats"
 msgstr "Ornamenti"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:99
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:92
 msgid "Miscellaneous Mathematical Symbols-A"
 msgstr "Razni matematički simboli-A"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:100
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:93
 msgid "Supplemental Arrows-A"
 msgstr "Dodatne strelice-A"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:101
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:94
 msgid "Braille Patterns"
 msgstr "Brajovi šabloni"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:102
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:95
 msgid "Supplemental Arrows-B"
 msgstr "Dodatne strelice-B"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:103
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:96
 msgid "Miscellaneous Mathematical Symbols-B"
 msgstr "Razni matematički simboli-B"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:104
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:97
 msgid "Supplemental Mathematical Operators"
 msgstr "Dodatni matematički operatori"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:105
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:98
 msgid "Miscellaneous Symbols and Arrows"
 msgstr "Razni simboli i strelice"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:106 ../gucharmap/unicode-scripts.h:49
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:99 ../gucharmap/unicode-i18n.h:315
 msgid "Glagolitic"
 msgstr "Glagoljica"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:107
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:100
 msgid "Latin Extended-C"
 msgstr "Latinični proširenje-C"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:108 ../gucharmap/unicode-scripts.h:38
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:101 ../gucharmap/unicode-i18n.h:304
 msgid "Coptic"
 msgstr "Kopski"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:109
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:102
 msgid "Georgian Supplement"
 msgstr "Gruzijski dodatak"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:110 ../gucharmap/unicode-scripts.h:141
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:103 ../gucharmap/unicode-i18n.h:411
 msgid "Tifinagh"
 msgstr "Tifina"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:111
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:104
 msgid "Ethiopic Extended"
 msgstr "Prošireni etiopski"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:112
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:105
 msgid "Cyrillic Extended-A"
 msgstr "Ćirilični proširenje-A"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:113
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:106
 msgid "Supplemental Punctuation"
 msgstr "Dodatna interpunkcija"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:114
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:107
 msgid "CJK Radicals Supplement"
 msgstr "Dodatni KJK radikali"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:115
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:108
 msgid "Kangxi Radicals"
 msgstr "Kangksi radikali"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:116
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:109
 msgid "Ideographic Description Characters"
 msgstr "Znakovi za opis ideograma"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:117
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:110
 msgid "CJK Symbols and Punctuation"
 msgstr "KJK simboli i interpunkcija"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:118 ../gucharmap/unicode-scripts.h:60
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:111 ../gucharmap/unicode-i18n.h:326
 msgid "Hiragana"
 msgstr "Hiragana"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:119 ../gucharmap/unicode-scripts.h:68
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:112 ../gucharmap/unicode-i18n.h:334
 msgid "Katakana"
 msgstr "Katakana"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:120 ../gucharmap/unicode-scripts.h:26
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:113 ../gucharmap/unicode-i18n.h:292
 msgid "Bopomofo"
 msgstr "Bopomofo"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:121
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:114
 msgid "Hangul Compatibility Jamo"
 msgstr "Hangul Džamo za kompatibilnost"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:122
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:115
 msgid "Kanbun"
 msgstr "Kanbun"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:123
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:116
 msgid "Bopomofo Extended"
 msgstr "Prošireni Bopomofo"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:124
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:117
 msgid "CJK Strokes"
 msgstr "KJK potezi"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:125
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:118
 msgid "Katakana Phonetic Extensions"
 msgstr "Fonetska proširenja Katakane"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:126
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:119
 msgid "Enclosed CJK Letters and Months"
 msgstr "Uključena KJK slova i meseci"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:127
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:120
 msgid "CJK Compatibility"
 msgstr "KJK kompatibilnost"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:128
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:121
 msgid "CJK Unified Ideographs Extension A"
 msgstr "Proširenje A KJK ujedinjenih ideograma"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:129
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:122
 msgid "Yijing Hexagram Symbols"
 msgstr "Jidžing simboli heksagrama"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:130
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:123
 msgid "CJK Unified Ideographs"
 msgstr "KJK ujedinjeni ideogrami"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:131
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:124
 msgid "Yi Syllables"
 msgstr "Ji slogovi"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:132
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:125
 msgid "Yi Radicals"
 msgstr "Ji radikali"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:133 ../gucharmap/unicode-scripts.h:80
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:126 ../gucharmap/unicode-i18n.h:346
 msgid "Lisu"
 msgstr "Lisu"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:134 ../gucharmap/unicode-scripts.h:144
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:127 ../gucharmap/unicode-i18n.h:414
 msgid "Vai"
 msgstr "Vai"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:135
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:128
 msgid "Cyrillic Extended-B"
 msgstr "Ćirilični proširenje-B"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:136 ../gucharmap/unicode-scripts.h:22
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:129 ../gucharmap/unicode-i18n.h:287
 msgid "Bamum"
 msgstr "Bamum"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:137
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:130
 msgid "Modifier Tone Letters"
 msgstr "Slova koja menjaju izgovor (naglasak)"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:138
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:131
 msgid "Latin Extended-D"
 msgstr "Latinični proširenje-D"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:139 ../gucharmap/unicode-scripts.h:128
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:132 ../gucharmap/unicode-i18n.h:397
 msgid "Syloti Nagri"
 msgstr "Silot Nagri"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:140
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:133
 msgid "Common Indic Number Forms"
 msgstr "Zajednički Indijski Oblici Brojeva"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:141
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:134
 msgid "Phags-pa"
 msgstr "Fagspa"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:142 ../gucharmap/unicode-scripts.h:120
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:135 ../gucharmap/unicode-i18n.h:389
 msgid "Saurashtra"
 msgstr "Sourstra"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:143
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:136
 msgid "Devanagari Extended"
 msgstr "Devanagari Prošireno"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:144 ../gucharmap/unicode-scripts.h:69
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:137 ../gucharmap/unicode-i18n.h:335
 msgid "Kayah Li"
 msgstr "Kajal Li"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:145 ../gucharmap/unicode-scripts.h:117
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:138 ../gucharmap/unicode-i18n.h:386
 msgid "Rejang"
 msgstr "Rejang"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:146
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:139
 msgid "Hangul Jamo Extended-A"
 msgstr "Hangul Džamo proširenje-A"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:147 ../gucharmap/unicode-scripts.h:65
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:140 ../gucharmap/unicode-i18n.h:331
 msgid "Javanese"
 msgstr "Javanski"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:148
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:141
 msgid "Myanmar Extended-B"
 msgstr "Burmanski proširenje-B"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:149 ../gucharmap/unicode-scripts.h:35
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:142 ../gucharmap/unicode-i18n.h:301
 msgid "Cham"
 msgstr "Čam"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:150
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:143
 msgid "Myanmar Extended-A"
 msgstr "Mjanmarski proširenje-A"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:151 ../gucharmap/unicode-scripts.h:134
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:144 ../gucharmap/unicode-i18n.h:403
 msgid "Tai Viet"
 msgstr "Tai Viet"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:152
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:145
 msgid "Meetei Mayek Extensions"
 msgstr "Mitaj Majek dodaci"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:153
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:146
 msgid "Ethiopic Extended-A"
 msgstr "Prošireni etiopski-A"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:154
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:147
 msgid "Latin Extended-E"
 msgstr "Latinični prošireni-E"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:155
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:148
 msgid "Cherokee Supplement"
 msgstr "Čirokeški dodatno"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:156 ../gucharmap/unicode-scripts.h:87
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:149 ../gucharmap/unicode-i18n.h:354
 msgid "Meetei Mayek"
 msgstr "Manipuri"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:157
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:150
 msgid "Hangul Syllables"
 msgstr "Hangul slogovi"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:158
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:151
 msgid "Hangul Jamo Extended-B"
 msgstr "Hangul Džamo proširenje-B"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:159
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:152
 msgid "High Surrogates"
 msgstr "Visoke zamene"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:160
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:153
 msgid "High Private Use Surrogates"
 msgstr "Visoke zamene iz privatnog opsega"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:161
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:154
 msgid "Low Surrogates"
 msgstr "Niske zamene"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:162
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:155
 msgid "Private Use Area"
 msgstr "Privatni opseg"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:163
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:156
 msgid "CJK Compatibility Ideographs"
 msgstr "KJK ideogrami za kompatibilnost"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:164
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:157
 msgid "Alphabetic Presentation Forms"
 msgstr "Oblici za predstavljanje slova"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:165
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:158
 msgid "Arabic Presentation Forms-A"
 msgstr "Oblici za predstavljanje arapskog-A"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:166
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:159
 msgid "Variation Selectors"
 msgstr "Izbornici varijacije"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:167
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:160
 msgid "Vertical Forms"
 msgstr "Uspravni oblici"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:168
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:161
 msgid "Combining Half Marks"
 msgstr "Kombinujuće polu-oznake"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:169
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:162
 msgid "CJK Compatibility Forms"
 msgstr "KJK oblici za kompatibilnost"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:170
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:163
 msgid "Small Form Variants"
 msgstr "Varijante malih oblika"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:171
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:164
 msgid "Arabic Presentation Forms-B"
 msgstr "Oblici za predstavljanje arapskog-B"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:172
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:165
 msgid "Halfwidth and Fullwidth Forms"
 msgstr "Oblici pola i pune širine"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:173
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:166
 msgid "Specials"
 msgstr "Naročiti"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:174
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:167
 msgid "Linear B Syllabary"
 msgstr "Slovar Lineara B"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:175
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:168
 msgid "Linear B Ideograms"
 msgstr "Ideogrami Lineara B"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:176
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:169
 msgid "Aegean Numbers"
 msgstr "Egejski brojevi"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:177
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:170
 msgid "Ancient Greek Numbers"
 msgstr "Drevni grčki brojevi"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:178
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:171
 msgid "Ancient Symbols"
 msgstr "Drevni simboli"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:179
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:172
 msgid "Phaistos Disc"
 msgstr "Faistos disk"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:180 ../gucharmap/unicode-scripts.h:81
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:173 ../gucharmap/unicode-i18n.h:347
 msgid "Lycian"
 msgstr "Lukijski"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:181 ../gucharmap/unicode-scripts.h:32
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:174 ../gucharmap/unicode-i18n.h:298
 msgid "Carian"
 msgstr "Šavijan"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:182
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:175
 msgid "Coptic Epact Numbers"
 msgstr "Koptski dodati brojevi"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:183 ../gucharmap/unicode-scripts.h:103
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:176 ../gucharmap/unicode-i18n.h:371
 msgid "Old Italic"
 msgstr "Stari kurziv"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:184 ../gucharmap/unicode-scripts.h:50
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:177 ../gucharmap/unicode-i18n.h:316
 msgid "Gothic"
 msgstr "Gotica"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:185 ../gucharmap/unicode-scripts.h:105
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:178 ../gucharmap/unicode-i18n.h:373
 msgid "Old Permic"
 msgstr "Stari permski"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:186 ../gucharmap/unicode-scripts.h:143
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:179 ../gucharmap/unicode-i18n.h:413
 msgid "Ugaritic"
 msgstr "Ugarski"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:187 ../gucharmap/unicode-scripts.h:106
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:180 ../gucharmap/unicode-i18n.h:374
 msgid "Old Persian"
 msgstr "Staropersijski"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:188 ../gucharmap/unicode-scripts.h:42
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:181 ../gucharmap/unicode-i18n.h:308
 msgid "Deseret"
 msgstr "Dezeret"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:189 ../gucharmap/unicode-scripts.h:122
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:182 ../gucharmap/unicode-i18n.h:391
 msgid "Shavian"
 msgstr "Šavijan"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:190 ../gucharmap/unicode-scripts.h:110
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:183 ../gucharmap/unicode-i18n.h:379
 msgid "Osmanya"
 msgstr "Osmanska"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:191 ../gucharmap/unicode-scripts.h:46
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:184 ../gucharmap/unicode-i18n.h:378
+msgid "Osage"
+msgstr "Osaški"
+
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:185 ../gucharmap/unicode-i18n.h:312
 msgid "Elbasan"
 msgstr "Elbasanski"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:192 ../gucharmap/unicode-scripts.h:33
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:186 ../gucharmap/unicode-i18n.h:299
 msgid "Caucasian Albanian"
 msgstr "Kavkaski albanski"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:193 ../gucharmap/unicode-scripts.h:78
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:187 ../gucharmap/unicode-i18n.h:344
 msgid "Linear A"
 msgstr "Linearni A"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:194
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:188
 msgid "Cypriot Syllabary"
 msgstr "Kiparski slovar"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:195 ../gucharmap/unicode-scripts.h:61
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:189 ../gucharmap/unicode-i18n.h:327
 msgid "Imperial Aramaic"
 msgstr "Carski aramejski"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:196 ../gucharmap/unicode-scripts.h:112
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:190 ../gucharmap/unicode-i18n.h:381
 msgid "Palmyrene"
 msgstr "Palmirski"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:197 ../gucharmap/unicode-scripts.h:98
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:191 ../gucharmap/unicode-i18n.h:365
 msgid "Nabataean"
 msgstr "Nabatanski"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:198 ../gucharmap/unicode-scripts.h:58
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:192 ../gucharmap/unicode-i18n.h:324
 msgid "Hatran"
 msgstr "Hatranski"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:199 ../gucharmap/unicode-scripts.h:115
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:193 ../gucharmap/unicode-i18n.h:384
 msgid "Phoenician"
 msgstr "Feničansko"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:200 ../gucharmap/unicode-scripts.h:82
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:194 ../gucharmap/unicode-i18n.h:348
 msgid "Lydian"
 msgstr "Libijski"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:201 ../gucharmap/unicode-scripts.h:90
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:195 ../gucharmap/unicode-i18n.h:357
 msgid "Meroitic Hieroglyphs"
 msgstr "Meroitski hijeroglifi"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:202 ../gucharmap/unicode-scripts.h:89
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:196 ../gucharmap/unicode-i18n.h:356
 msgid "Meroitic Cursive"
 msgstr "Meroitski kurziv"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:203 ../gucharmap/unicode-scripts.h:70
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:197 ../gucharmap/unicode-i18n.h:336
 msgid "Kharoshthi"
 msgstr "Karošti"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:204 ../gucharmap/unicode-scripts.h:107
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:198 ../gucharmap/unicode-i18n.h:375
 msgid "Old South Arabian"
 msgstr "Stari južnoarabijski"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:205 ../gucharmap/unicode-scripts.h:104
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:199 ../gucharmap/unicode-i18n.h:372
 msgid "Old North Arabian"
 msgstr "Stari severno-arabijski"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:206 ../gucharmap/unicode-scripts.h:86
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:200 ../gucharmap/unicode-i18n.h:352
 msgid "Manichaean"
 msgstr "Maničanski"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:207 ../gucharmap/unicode-scripts.h:20
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:201 ../gucharmap/unicode-i18n.h:285
 msgid "Avestan"
 msgstr "Avestanski"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:208 ../gucharmap/unicode-scripts.h:64
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:202 ../gucharmap/unicode-i18n.h:330
 msgid "Inscriptional Parthian"
 msgstr "Parćanski"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:209 ../gucharmap/unicode-scripts.h:63
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:203 ../gucharmap/unicode-i18n.h:329
 msgid "Inscriptional Pahlavi"
 msgstr "Palavi"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:210 ../gucharmap/unicode-scripts.h:116
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:204 ../gucharmap/unicode-i18n.h:385
 msgid "Psalter Pahlavi"
 msgstr "Psalter palavi"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:211 ../gucharmap/unicode-scripts.h:108
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:205 ../gucharmap/unicode-i18n.h:376
 msgid "Old Turkic"
 msgstr "Stari turski"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:212 ../gucharmap/unicode-scripts.h:102
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:206 ../gucharmap/unicode-i18n.h:370
 msgid "Old Hungarian"
 msgstr "Stari mađarski"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:213
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:207
 msgid "Rumi Numeral Symbols"
 msgstr "Rumi brojni simboli"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:214 ../gucharmap/unicode-scripts.h:27
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:208 ../gucharmap/unicode-i18n.h:293
 msgid "Brahmi"
 msgstr "Brami"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:215 ../gucharmap/unicode-scripts.h:66
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:209 ../gucharmap/unicode-i18n.h:332
 msgid "Kaithi"
 msgstr "Kaiti"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:216 ../gucharmap/unicode-scripts.h:126
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:210 ../gucharmap/unicode-i18n.h:395
 msgid "Sora Sompeng"
 msgstr "Sora Sompeng"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:217 ../gucharmap/unicode-scripts.h:34
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:211 ../gucharmap/unicode-i18n.h:300
 msgid "Chakma"
 msgstr "Čakma"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:218 ../gucharmap/unicode-scripts.h:83
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:212 ../gucharmap/unicode-i18n.h:349
 msgid "Mahajani"
 msgstr "Mahadžani"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:219 ../gucharmap/unicode-scripts.h:121
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:213 ../gucharmap/unicode-i18n.h:390
 msgid "Sharada"
 msgstr "Šarada"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:220
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:214
 msgid "Sinhala Archaic Numbers"
 msgstr "Sinhaleški stari brojevi"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:221 ../gucharmap/unicode-scripts.h:72
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:215 ../gucharmap/unicode-i18n.h:338
 msgid "Khojki"
 msgstr "Kojki"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:222 ../gucharmap/unicode-scripts.h:95
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:216 ../gucharmap/unicode-i18n.h:362
 msgid "Multani"
 msgstr "Multski"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:223 ../gucharmap/unicode-scripts.h:73
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:217 ../gucharmap/unicode-i18n.h:339
 msgid "Khudawadi"
 msgstr "Kudavadski"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:224 ../gucharmap/unicode-scripts.h:51
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:218 ../gucharmap/unicode-i18n.h:317
 msgid "Grantha"
 msgstr "Grantski"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:225 ../gucharmap/unicode-scripts.h:142
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:219 ../gucharmap/unicode-i18n.h:367
+msgid "Newa"
+msgstr "Nevarski"
+
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:220 ../gucharmap/unicode-i18n.h:412
 msgid "Tirhuta"
 msgstr "Tirutski"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:226 ../gucharmap/unicode-scripts.h:123
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:221 ../gucharmap/unicode-i18n.h:392
 msgid "Siddham"
 msgstr "Sidamski"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:227 ../gucharmap/unicode-scripts.h:92
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:222 ../gucharmap/unicode-i18n.h:359
 msgid "Modi"
 msgstr "Modski"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:228 ../gucharmap/unicode-scripts.h:135
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:223
+#| msgid "Georgian Supplement"
+msgid "Mongolian Supplement"
+msgstr "Mongolijski dodatak"
+
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:224 ../gucharmap/unicode-i18n.h:404
 msgid "Takri"
 msgstr "Takri"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:229 ../gucharmap/unicode-scripts.h:16
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:225 ../gucharmap/unicode-i18n.h:281
 msgid "Ahom"
 msgstr "Ahomski"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:230 ../gucharmap/unicode-scripts.h:145
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:226 ../gucharmap/unicode-i18n.h:415
 msgid "Warang Citi"
 msgstr "Varang siti"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:231 ../gucharmap/unicode-scripts.h:113
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:227 ../gucharmap/unicode-i18n.h:382
 msgid "Pau Cin Hau"
 msgstr "Paučinhauški"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:232 ../gucharmap/unicode-scripts.h:39
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:228 ../gucharmap/unicode-i18n.h:291
+msgid "Bhaiksuki"
+msgstr "Bajksukiški"
+
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:229 ../gucharmap/unicode-i18n.h:353
+msgid "Marchen"
+msgstr "Marčenski"
+
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:230 ../gucharmap/unicode-i18n.h:305
 msgid "Cuneiform"
 msgstr "Klinasto"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:233
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:231
 msgid "Cuneiform Numbers and Punctuation"
 msgstr "Klinasti brojevi i interpunkcija"
 
 # https://sh.wikipedia.org/wiki/Rani_dinasti%C4%8Dki_period_Egipta
 # https://en.wikipedia.org/wiki/Cuneiform
 # 
https://sr.wikipedia.org/wiki/%D0%9A%D0%BB%D0%B8%D0%BD%D0%B0%D1%81%D1%82%D0%BE_%D0%BF%D0%B8%D1%81%D0%BC%D0%BE
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:234
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:232
 msgid "Early Dynastic Cuneiform"
 msgstr "Klinasto pismo ranog dinastičkog perioda"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:235 ../gucharmap/unicode-scripts.h:45
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:233 ../gucharmap/unicode-i18n.h:311
 msgid "Egyptian Hieroglyphs"
 msgstr "Egipatski hijeroglifi"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:236 ../gucharmap/unicode-scripts.h:17
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:234 ../gucharmap/unicode-i18n.h:282
 msgid "Anatolian Hieroglyphs"
 msgstr "Anatolijski hijeroglifi"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:237
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:235
 msgid "Bamum Supplement"
 msgstr "Bamum dodatak"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:238 ../gucharmap/unicode-scripts.h:94
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:236 ../gucharmap/unicode-i18n.h:361
 msgid "Mro"
 msgstr "Mroški"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:239 ../gucharmap/unicode-scripts.h:23
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:237 ../gucharmap/unicode-i18n.h:288
 msgid "Bassa Vah"
 msgstr "Basavaški"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:240 ../gucharmap/unicode-scripts.h:111
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:238 ../gucharmap/unicode-i18n.h:380
 msgid "Pahawh Hmong"
 msgstr "Pahavhmonški"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:241 ../gucharmap/unicode-scripts.h:91
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:239 ../gucharmap/unicode-i18n.h:358
 msgid "Miao"
 msgstr "Miao"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:242
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:240
+#| msgid "CJK Symbols and Punctuation"
+msgid "Ideographic Symbols and Punctuation"
+msgstr "Ideogramski simboli i interpunkcije"
+
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:241 ../gucharmap/unicode-i18n.h:406
+#| msgid "Hangul"
+msgid "Tangut"
+msgstr "Tangutski"
+
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:242
+msgid "Tangut Components"
+msgstr "Tangutski sastojci"
+
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:243
 msgid "Kana Supplement"
 msgstr "Kana dodatak"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:243 ../gucharmap/unicode-scripts.h:44
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:244 ../gucharmap/unicode-i18n.h:310
 msgid "Duployan"
 msgstr "Dipluajanski"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:244
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:245
 msgid "Shorthand Format Controls"
 msgstr "Stenografske kontrole zapisa"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:245
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:246
 msgid "Byzantine Musical Symbols"
 msgstr "Vizantijski muzički simboli"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:246
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:247
 msgid "Musical Symbols"
 msgstr "Muzički simboli"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:247
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:248
 msgid "Ancient Greek Musical Notation"
 msgstr "Drevna grčka muzička notacija"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:248
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:249
 msgid "Tai Xuan Jing Symbols"
 msgstr "Tai Ksuan Jing simboli"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:249
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:250
 msgid "Counting Rod Numerals"
 msgstr "Brojevi kineskim štapićima"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:250
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:251
 msgid "Mathematical Alphanumeric Symbols"
 msgstr "Matematički alfanumerički simboli"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:251
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:252
 msgid "Sutton SignWriting"
 msgstr "Saton znakovno pismo"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:252 ../gucharmap/unicode-scripts.h:88
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:253
+#| msgid "Cyrillic Supplement"
+msgid "Glagolitic Supplement"
+msgstr "Ćirilični dodatak"
+
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:254 ../gucharmap/unicode-i18n.h:355
 msgid "Mende Kikakui"
 msgstr "Mende kikakujski"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:253
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:255 ../gucharmap/unicode-i18n.h:280
+msgid "Adlam"
+msgstr "Adlamski"
+
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:256
 msgid "Arabic Mathematical Alphabetic Symbols"
 msgstr "Arapski matematički alfabetni simboli"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:254
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:257
 msgid "Mahjong Tiles"
 msgstr "Mahdžong pločice"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:255
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:258
 msgid "Domino Tiles"
 msgstr "Domino pločice"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:256
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:259
 msgid "Playing Cards"
 msgstr "Karte za igru"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:257
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:260
 msgid "Enclosed Alphanumeric Supplement"
 msgstr "Zatvoreni alfanumerički dodatak"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:258
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:261
 msgid "Enclosed Ideographic Supplement"
 msgstr "Zatvoreni ideogramski dodatak"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:259
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:262
 msgid "Miscellaneous Symbols and Pictographs"
 msgstr "Razni simboli i piktografi"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:260
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:263
 msgid "Emoticons"
 msgstr "Smešci"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:261
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:264
 msgid "Ornamental Dingbats"
 msgstr "Kitnjasti ornamenti"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:262
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:265
 msgid "Transport and Map Symbols"
 msgstr "Simboli transporta i karti"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:263
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:266
 msgid "Alchemical Symbols"
 msgstr "Alhemijski simboli"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:264
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:267
 msgid "Geometric Shapes Extended"
 msgstr "Prošireni geometrijski oblici"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:265
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:268
 msgid "Supplemental Arrows-C"
 msgstr "Dodatne strelice-C"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:266
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:269
 msgid "Supplemental Symbols and Pictographs"
 msgstr "Dodatni simboli i piktografi"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:267
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:270
 msgid "CJK Unified Ideographs Extension B"
 msgstr "Proširenje B KJK ujedinjenih ideograma"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:268
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:271
 msgid "CJK Unified Ideographs Extension C"
 msgstr "Proširenje C KJK ujedinjenih ideograma"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:269
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:272
 msgid "CJK Unified Ideographs Extension D"
 msgstr "Proširenje D KJK ujedinjenih ideograma"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:270
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:273
 msgid "CJK Unified Ideographs Extension E"
 msgstr "Proširenje E KJK ujedinjenih ideograma"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:271
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:274
 msgid "CJK Compatibility Ideographs Supplement"
 msgstr "Dodatak KJK ideograma za kompatibilnost"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:272
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:275
 msgid "Tags"
 msgstr "Oznake"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:273
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:276
 msgid "Variation Selectors Supplement"
 msgstr "Dodatak izbornicima varijacija"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:274
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:277
 msgid "Supplementary Private Use Area-A"
 msgstr "Dodatni privatni opseg-A"
 
-#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:275
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:278
 msgid "Supplementary Private Use Area-B"
 msgstr "Dodatni privatni opseg-B"
 
-#: ../gucharmap/unicode-scripts.h:28
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:294
 msgid "Braille"
 msgstr "Brajevo pismo"
 
-#: ../gucharmap/unicode-scripts.h:31
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:297
 msgid "Canadian Aboriginal"
 msgstr "Kanadskih Aboridžina"
 
-#: ../gucharmap/unicode-scripts.h:40
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:306
 msgid "Cypriot"
 msgstr "Kiparski"
 
-#: ../gucharmap/unicode-scripts.h:52
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:318
 msgid "Greek"
 msgstr "Grčki"
 
-#: ../gucharmap/unicode-scripts.h:55
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:321
 msgid "Han"
 msgstr "Han"
 
-#: ../gucharmap/unicode-scripts.h:56
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:322
 msgid "Hangul"
 msgstr "Hangul"
 
-#: ../gucharmap/unicode-scripts.h:62
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:328
 msgid "Inherited"
 msgstr "Nasleđeni"
 
-#: ../gucharmap/unicode-scripts.h:75
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:341
 msgid "Latin"
 msgstr "Latinični"
 
-#: ../gucharmap/unicode-scripts.h:79
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:345
 msgid "Linear B"
 msgstr "Linear B"
 
-#: ../gucharmap/unicode-scripts.h:114
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:383
 msgid "Phags Pa"
 msgstr "Fagspa"
 
-#: ../gucharmap/unicode-scripts.h:124
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:393
 msgid "Signwriting"
 msgstr "Znakovno pismo"
 
-#: ../gucharmap/unicode-scripts.h:146
+#: ../gucharmap/unicode-i18n.h:416
 msgid "Yi"
 msgstr "Ji"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]