[network-manager-pptp] Updated Brazilian Portuguese translation
- From: Damned-Lies <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [network-manager-pptp] Updated Brazilian Portuguese translation
- Date: Sun, 20 Mar 2016 19:16:03 +0000 (UTC)
commit e5f6c0aa2970841727241dbaa58cecfaadebe0c5
Author: Rafael Fontenelle <rafaelff gnome org>
Date: Sun Mar 20 19:15:57 2016 +0000
Updated Brazilian Portuguese translation
po/pt_BR.po | 54 +++++++++++++++++++++++++++++-------------------------
1 files changed, 29 insertions(+), 25 deletions(-)
---
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index d6ee689..52b26ab 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -1,5 +1,5 @@
# Brazilian Portuguese translation of NetworkManager-pptp.
-# Copyright (C) 2007-2008 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 2007-2016 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the NetworkManager-pptp package.
# Raphael Higino <In Memoriam>, 2007.
# Luiz Armesto <luiz armesto gmail com>, 2007.
@@ -8,23 +8,23 @@
# Henrique P Machado <zehrique gmail com>, 2008.
# Og Maciel <ogmaciel gnome org>, 2009, 2010.
# Djavan Fagundes <djavan comum org>, 2011.
-# Rafael Ferreira <rafael f f1 gmail com>, 2012.
-#
+# Rafael Fontenelle <rafaelff gnome org>, 2012, 2016.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: NetworkManager-pptp\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
-"product=NetworkManager&keywords=I18N+L10N&component=VPN: pptp\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-31 12:20+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-02-25 10:32-0300\n"
-"Last-Translator: Rafael Fontenelle <rffontenelle gmail com>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=Network"
+"Manager&keywords=I18N+L10N&component=VPN: pptp\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-03-20 15:52+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-03-20 16:13-0200\n"
+"Last-Translator: Rafael Fontenelle <rafaelff gnome org>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <gnome-pt_br-list gnome org>\n"
"Language: pt_BR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: Poedit 1.8.7\n"
+"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
+"X-Project-Style: gnome\n"
#. Otherwise, we have no saved password, or the password flags indicated
#. * that the password should never be saved.
@@ -316,73 +316,77 @@ msgstr "Nome de usuário VPN inválido ou faltando."
msgid "Missing or invalid VPN password."
msgstr "Senha VPN inválida ou faltando."
-#: ../src/nm-pptp-service.c:460
+#: ../src/nm-pptp-service.c:462
msgid "No cached credentials."
msgstr "Sem credenciais no cache."
-#: ../src/nm-pptp-service.c:616
+#: ../src/nm-pptp-service.c:618
#, c-format
msgid "invalid gateway '%s'"
msgstr "gateway \"%s\" inválido"
-#: ../src/nm-pptp-service.c:630
+#: ../src/nm-pptp-service.c:632
#, c-format
msgid "invalid integer property '%s'"
msgstr "propriedade do inteiro \"%s\" inválido"
-#: ../src/nm-pptp-service.c:640
+#: ../src/nm-pptp-service.c:642
#, c-format
msgid "invalid boolean property '%s' (not yes or no)"
msgstr "propriedade do booleano \"%s\" inválido (não sim ou não)"
-#: ../src/nm-pptp-service.c:647
+#: ../src/nm-pptp-service.c:649
#, c-format
msgid "unhandled property '%s' type %s"
msgstr "propriedade \"%s\" não-manipulada, tipo %s"
-#: ../src/nm-pptp-service.c:658
+#: ../src/nm-pptp-service.c:660
#, c-format
msgid "property '%s' invalid or not supported"
msgstr "propriedade \"%s\" inválida ou sem suporte"
-#: ../src/nm-pptp-service.c:676
+#: ../src/nm-pptp-service.c:678
msgid "No VPN configuration options."
msgstr "Sem opções de configuração de VPN."
-#: ../src/nm-pptp-service.c:696
+#: ../src/nm-pptp-service.c:698
#, c-format
msgid "Missing required option '%s'."
msgstr "Faltando opção \"%s\" necessária."
-#: ../src/nm-pptp-service.c:716
+#: ../src/nm-pptp-service.c:718
msgid "No VPN secrets!"
msgstr "Nenhum segredo de VPN!"
-#: ../src/nm-pptp-service.c:874
+#: ../src/nm-pptp-service.c:875
msgid "Could not find pptp client binary."
msgstr "Não é possível encontrar binário do cliente pptp."
-#: ../src/nm-pptp-service.c:887
+#: ../src/nm-pptp-service.c:888
msgid "Missing VPN gateway."
msgstr "Faltando gateway VPN."
-#: ../src/nm-pptp-service.c:1048
+#: ../src/nm-pptp-service.c:1049
msgid "Could not find the pppd binary."
msgstr "Não é possível encontrar binário do pppd."
-#: ../src/nm-pptp-service.c:1161
+#: ../src/nm-pptp-service.c:1151
msgid "Invalid or missing PPTP gateway."
msgstr "Gateway PPTP inválido ou faltando."
-#: ../src/nm-pptp-service.c:1347
+#: ../src/nm-pptp-service.c:1338
msgid "Don't quit when VPN connection terminates"
msgstr "Não sair até que a conexão com a VPN tenha terminado"
-#: ../src/nm-pptp-service.c:1348
+#: ../src/nm-pptp-service.c:1339
msgid "Enable verbose debug logging (may expose passwords)"
msgstr "Habilitar registro de depuração detalhado (pode expôr senhas)"
-#: ../src/nm-pptp-service.c:1371
+#: ../src/nm-pptp-service.c:1340
+msgid "D-Bus name to use for this instance"
+msgstr "Nome D-Bus a ser usado para essa instância"
+
+#: ../src/nm-pptp-service.c:1363
msgid ""
"nm-pptp-service provides integrated PPTP VPN capability (compatible with "
"Microsoft and other implementations) to NetworkManager."
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]