[libgames-support] Updated Basque language



commit 4c2e1964f0c90ac753ce49b5ac6ec48bcf8a6147
Author: Inaki Larranaga Murgoitio <dooteo zundan com>
Date:   Sun Mar 20 20:00:49 2016 +0100

    Updated Basque language

 po/eu.po |   89 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 1 files changed, 89 insertions(+), 0 deletions(-)
---
diff --git a/po/eu.po b/po/eu.po
new file mode 100644
index 0000000..4406215
--- /dev/null
+++ b/po/eu.po
@@ -0,0 +1,89 @@
+# Basque translation for libgames-support
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
+# dooteo <dooteo zundan com>, 2016.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: libgames-support master\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2016-03-20 19:58+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-03-20 20:00+0100\n"
+"Last-Translator: dooteo <dooteo zundan com>\n"
+"Language-Team: Basque <librezale librezale org>\n"
+"Language: eu\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
+
+#. Appears at the top of the dialog, as the heading of the dialog
+#: ../games/scores/dialog.vala:58
+msgid "Congratulations!"
+msgstr "Zorionak!"
+
+#: ../games/scores/dialog.vala:60
+msgid "High Scores"
+msgstr "Puntuaziorik onenak"
+
+#: ../games/scores/dialog.vala:62
+msgid "Best Times"
+msgstr "Denborarik onena"
+
+#: ../games/scores/dialog.vala:78
+msgid "No scores yet"
+msgstr "Puntuaziorik ez oraindik"
+
+#: ../games/scores/dialog.vala:82
+msgid "Play some games and your scores will show up here."
+msgstr "Jokatu joko batzuk eta zure puntuazioak hemen agertuko dira."
+
+#. A column heading in the scores dialog
+#: ../games/scores/dialog.vala:135
+msgid "Rank"
+msgstr "Maila"
+
+#. A column heading in the scores dialog
+#: ../games/scores/dialog.vala:144
+msgid "Score"
+msgstr "Puntuazioa"
+
+#: ../games/scores/dialog.vala:146
+msgid "Time"
+msgstr "Denbora"
+
+#. A column heading in the scores dialog
+#: ../games/scores/dialog.vala:153
+msgid "Player"
+msgstr "Jokalaria"
+
+#. Appears on the top right corner of the dialog. Clicking the button closes the dialog.
+#: ../games/scores/dialog.vala:163
+msgid "_Done"
+msgstr "_Eginda"
+
+#. Time which may be displayed on a scores dialog.
+#: ../games/scores/dialog.vala:278
+#, c-format
+msgid "%d minute"
+msgid_plural "%d minutes"
+msgstr[0] "Minutu %d"
+msgstr[1] "%d minutu"
+
+#. Time which may be displayed on a scores dialog.
+#: ../games/scores/dialog.vala:280
+#, c-format
+msgid "%d second"
+msgid_plural "%d seconds"
+msgstr[0] "Segundo %d"
+msgstr[1] "%d segundo"
+
+#: ../games/scores/dialog.vala:286
+msgid "Your score is the best!"
+msgstr "Zure puntuazioa onena da!"
+
+#: ../games/scores/dialog.vala:288
+msgid "Your score has made the top ten."
+msgstr "Zure puntuazioa hamar onenen artean dago."
+


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]