[gnome-2048] Added Turkish translation



commit c55b3712ef2a27e5849ee4e7445cea9563ff33c6
Author: Necdet Yücel <necdetyucel gmail com>
Date:   Sat Mar 19 12:51:05 2016 +0000

    Added Turkish translation

 po/LINGUAS |    1 +
 po/tr.po   |  242 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 2 files changed, 243 insertions(+), 0 deletions(-)
---
diff --git a/po/LINGUAS b/po/LINGUAS
index b74637a..b3506fd 100644
--- a/po/LINGUAS
+++ b/po/LINGUAS
@@ -18,4 +18,5 @@ sl
 sr
 sr latin
 sv
+tr
 zh_CN
diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po
new file mode 100644
index 0000000..c9c45ff
--- /dev/null
+++ b/po/tr.po
@@ -0,0 +1,242 @@
+#
+# Gökhan Gurbetoğlu <ggurbet gmail com>, 2016.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: gnome-2048 master\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
+"product=gnome-2048&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-03-03 14:41+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-03-19 13:42+0200\n"
+"Last-Translator: Gökhan Gurbetoğlu <ggurbet gmail com>\n"
+"Language-Team: Türkçe <gnome-turk gnome org>\n"
+"Language: tr\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+"X-Generator: Gtranslator 2.91.6\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1424631764.000000\n"
+
+#: ../data/congrats.ui.h:1
+msgid "Congratulations!"
+msgstr "Tebrikler!"
+
+#: ../data/congrats.ui.h:2 ../data/menus.ui.h:1 ../src/application.vala:246
+msgid "New Game"
+msgstr "Yeni Oyun"
+
+#: ../data/congrats.ui.h:3
+msgid "Keep Playing"
+msgstr "Oynamaya Devam Et"
+
+#: ../data/mainwindow.ui.h:1
+msgid "gnome-2048"
+msgstr "gnome-2048"
+
+#: ../data/menus.ui.h:2
+msgid "Scores"
+msgstr "Puanlar"
+
+#: ../data/menus.ui.h:3 ../data/preferences.ui.h:1
+msgid "Preferences"
+msgstr "Tercihler"
+
+#: ../data/menus.ui.h:4
+msgid "Help"
+msgstr "Yardım"
+
+#: ../data/menus.ui.h:5
+msgid "About"
+msgstr "Hakkında"
+
+#: ../data/menus.ui.h:6
+msgid "Quit"
+msgstr "Çık"
+
+#: ../data/org.gnome.2048.gschema.xml.h:1
+msgid "Window width"
+msgstr "Pencere genişliği"
+
+#: ../data/org.gnome.2048.gschema.xml.h:2
+msgid "Window width."
+msgstr "Pencere genişliği."
+
+#: ../data/org.gnome.2048.gschema.xml.h:3
+msgid "Window height"
+msgstr "Pencere yüksekliği"
+
+#: ../data/org.gnome.2048.gschema.xml.h:4
+msgid "Window height."
+msgstr "Pencere yüksekliği."
+
+#: ../data/org.gnome.2048.gschema.xml.h:5
+msgid "Window maximized"
+msgstr "Pencere ekranı kapladı"
+
+#: ../data/org.gnome.2048.gschema.xml.h:6
+msgid "Window maximization state."
+msgstr "Pencerenin büyütülme durumu."
+
+#: ../data/org.gnome.2048.gschema.xml.h:7
+msgid "Number of rows"
+msgstr "Satır sayısı"
+
+#: ../data/org.gnome.2048.gschema.xml.h:8
+msgid "Game grid number of rows."
+msgstr "Satırdaki uyun ızgarası sayısı."
+
+#: ../data/org.gnome.2048.gschema.xml.h:9
+msgid "Number of columns"
+msgstr "Sutun sayısı"
+
+#: ../data/org.gnome.2048.gschema.xml.h:10
+msgid "Game grid number of columns."
+msgstr "Sütundaki oyun ızgarası sayısı."
+
+#: ../data/org.gnome.2048.gschema.xml.h:11
+msgid "Target value"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.gnome.2048.gschema.xml.h:12
+msgid "Tile value at which user is congratulated."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.gnome.2048.gschema.xml.h:13
+msgid "Congrat on target tile"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.gnome.2048.gschema.xml.h:14
+msgid "Whether the user shall be congratulated on obtaining target tile."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.gnome.2048.gschema.xml.h:15 ../data/preferences.ui.h:5
+msgid "Animations speed"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.gnome.2048.gschema.xml.h:16
+msgid "Duration of animations: show tile, move tile, and dim tile."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.gnome.2048.gschema.xml.h:17 ../data/preferences.ui.h:7
+msgid "Allow undo"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.gnome.2048.gschema.xml.h:18
+msgid "Whether tile movements can be undone."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.gnome.2048.gschema.xml.h:19
+#| msgid "Number of columns"
+msgid "Number of undo movements"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.gnome.2048.gschema.xml.h:20
+msgid "Maximum number of tile movements that can be undone."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.gnome.gnome-2048.appdata.xml.in.h:1
+msgid "GNOME 2048"
+msgstr "GNOME 2048"
+
+#: ../data/org.gnome.gnome-2048.appdata.xml.in.h:2
+#: ../data/org.gnome.gnome-2048.desktop.in.h:2
+msgid "Obtain the 2048 tile"
+msgstr "2048'i elde edin"
+
+#: ../data/org.gnome.gnome-2048.appdata.xml.in.h:3
+msgid ""
+"Play the highly addictive 2048 game. GNOME 2048 is a clone of the popular "
+"single-player puzzle game. Gameplay consists of joining numbers in a grid "
+"and obtain the 2048 tile."
+msgstr ""
+"Son derece bağımlılık yapan 2048 oyununu oynayın. GNOME 2048, sevilen "
+"bulmaca oyununun bir türevidir. Oynanışı sayıları bir ızgarada birleştirmeye "
+"ve 2048 elde etmeye dayanmaktadır."
+
+#: ../data/org.gnome.gnome-2048.appdata.xml.in.h:4
+msgid ""
+"Use your keyboard's arrow keys to slide all tiles in the desired direction. "
+"Be careful: all tiles slide to their farthest possible positions, you cannot "
+"slide just one tile or one row or column. Tiles with the same value are "
+"joined when slided one over the other."
+msgstr ""
+"Kareleri istediğiniz yönde hareket ettirmek için klavyenizin yön tuşlarını "
+"kullanın. Dikkatli olun: kareler mümkün olan en uzak noktaya "
+"taşınacaklardır, bir kare aşağı veya yukarı taşımak mümkün değildir. Aynı "
+"değere sahip kareler kaydırılıp yan yana getirildiğinde birleştirilirler."
+
+#: ../data/org.gnome.gnome-2048.appdata.xml.in.h:5
+msgid ""
+"With every new tile obtained you increase your score. If you think you can "
+"easily get the 2048 tile, do not let it stop you, the game does not end "
+"there, you can continue joining tiles and improving your score."
+msgstr ""
+"Elde ettiğiniz her döşeme puanınızı arttıracaktır. Eğer kolayca 2048'i elde "
+"ettiğinizi düşünüyorsanız, onun sizi durdurmasına izin vermeyin, oyun burada "
+"bitmiyor, puanınızı daha yükseğe taşıyabilirsiniz."
+
+#: ../data/org.gnome.gnome-2048.appdata.xml.in.h:6
+msgid ""
+"Originally created by Gabriele Cirulli, 2048 has gained much popularity due "
+"to it being highly addictive. Cirulli's 2048 is in turn a clone of the 1024 "
+"game and includes ideas from other clones."
+msgstr ""
+"Özgün oyun 2048 Gabriele Cirulli tarafından geliştirilmiş ve çokça "
+"bağımlılık yaptığından çok sevilmiştir. Cirulli'nin 2048'i 1024 oyununun bir "
+"türevidir ve diğer türev oyunlardan da fikirler içermektedir."
+
+#: ../data/org.gnome.gnome-2048.desktop.in.h:1
+msgid "2048"
+msgstr "2048"
+
+#: ../data/org.gnome.gnome-2048.desktop.in.h:3
+msgid "puzzle;"
+msgstr "bulmaca;"
+
+#: ../data/preferences.ui.h:2
+#| msgid "Grid"
+msgid "Grid size"
+msgstr "Izgara boyutu"
+
+#: ../data/preferences.ui.h:3
+msgid "4 x 4"
+msgstr "4 x 4"
+
+#: ../data/preferences.ui.h:4
+msgid "5 x 5"
+msgstr "5 x 5"
+
+#: ../data/preferences.ui.h:6
+msgid "Display congrats"
+msgstr ""
+
+#: ../src/application.vala:166
+msgid "Game Over"
+msgstr "Oyun Bitti"
+
+#: ../src/application.vala:187
+#, c-format
+#| msgid "Obtain the 2048 tile"
+msgid "You have obtained the %u tile"
+msgstr ""
+
+#: ../src/application.vala:387
+msgid "A clone of 2048 for GNOME"
+msgstr "2048 oyununun GNOME için bir türevi"
+
+#: ../src/application.vala:388
+msgid ""
+"Copyright © 2014-2015 – Juan R. García Blanco\n"
+"Copyright © 2016 – Arnaud Bonatti"
+msgstr ""
+
+#: ../src/application.vala:392
+msgid "translator-credits"
+msgstr ""
+
+#~ msgid "Columns"
+#~ msgstr "Sütunlar"
+
+#~ msgid "Rows"
+#~ msgstr "Satırlar"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]