[gnome-builder] Updated Danish translation
- From: Ask Hjorth Larsen <askhl src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-builder] Updated Danish translation
- Date: Fri, 18 Mar 2016 10:25:34 +0000 (UTC)
commit 52e1a315481c09f0248a0c2fbb024a74387b5208
Author: Kris Thomsen <lakristho gmail com>
Date: Fri Mar 18 11:25:37 2016 +0100
Updated Danish translation
po/da.po | 44 ++++++++++++++++++--------------------------
1 files changed, 18 insertions(+), 26 deletions(-)
---
diff --git a/po/da.po b/po/da.po
index 5d5a1de..42195f3 100644
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -17,8 +17,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-builder master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-03-16 19:33+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-03-16 19:31+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-03-18 11:25+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-03-17 20:12+0200\n"
"Last-Translator: Kris Thomsen <lakristho gmail com>\n"
"Language-Team: Danish <dansk dansk-gruppen dk>\n"
"Language: da\n"
@@ -241,25 +241,24 @@ msgid "Reset"
msgstr "Nulstil"
#: ../data/gtk/menus.ui.h:35
-#, fuzzy
msgid "_Match Case"
-msgstr "_Stort begyndelsesbogstav"
+msgstr "_Match på store/små bogstaver"
#: ../data/gtk/menus.ui.h:36
msgid "Match _Entire Word Only"
-msgstr ""
+msgstr "Match kun _hele ord"
#: ../data/gtk/menus.ui.h:37
msgid "Match as _Regular Expression"
-msgstr ""
+msgstr "Match som _regulært udtryk"
#: ../data/gtk/menus.ui.h:38
msgid "_Wrap Around"
-msgstr ""
+msgstr "_Begynd forfra ved slut"
#: ../data/gtk/menus.ui.h:39
msgid "Cu_t"
-msgstr ""
+msgstr "_Klip"
#: ../data/gtk/menus.ui.h:40
msgid "Split"
@@ -333,7 +332,6 @@ msgid "No open files"
msgstr "Ingen åbne filer"
#: ../data/ui/ide-editor-perspective.ui.h:2
-#, fuzzy
msgid "Try opening a file by typing in the search box at the top"
msgstr "Prøv at åbne en fil ved at skrive i søgeboksen i toppen"
@@ -446,11 +444,11 @@ msgstr "Fo_rtsæt"
#: ../data/ui/ide-greeter-perspective.ui.h:2
msgid "Why not <a href=\"action://app.new-project\">create a new project</a>?"
msgstr ""
+"Hvorfor ikke <a href=\"action://app.new-project\">oprette et nyt projekt</a>?"
#: ../data/ui/ide-greeter-perspective.ui.h:3
-#, fuzzy
msgid "No projects found"
-msgstr "Ingen dokumenter fundet"
+msgstr "Ingen projekter fundet"
#: ../data/ui/ide-greeter-perspective.ui.h:4
msgid "Recent Projects"
@@ -925,7 +923,7 @@ msgstr "Udskriv flere detaljer. Kan angives flere gange"
#: ../libide/ide-application-command-line.c:225
msgid "Enter GApplication Service mode"
-msgstr ""
+msgstr "Aktivér GApplication-tjenestetilstand"
#: ../libide/ide-application-command-line.c:255
msgid "COMMAND"
@@ -1207,7 +1205,6 @@ msgid "Font"
msgstr "Skrifttype"
#: ../libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:102
-#, fuzzy
msgctxt "Keywords"
msgid "editor font monospace"
msgstr "redigering skrifttype fastbredde"
@@ -1219,7 +1216,6 @@ msgid "Terminal"
msgstr "Terminal"
#: ../libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:104
-#, fuzzy
msgctxt "Keywords"
msgid "terminal font monospace"
msgstr "terminal skrifttype fastbredde"
@@ -1538,28 +1534,24 @@ msgid "Workspace"
msgstr "Arbejdsområde"
#: ../libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:255
-#, fuzzy
msgid "Projects Directory"
-msgstr "Mappe"
+msgstr "Projektmappe"
#: ../libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:255
-#, fuzzy
msgid "A place for all your projects"
-msgstr "Søg efter projekter"
+msgstr "Et sted til alle dine projekter"
#: ../libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:257
-#, fuzzy
msgid "Project Discovery"
-msgstr "Projekter"
+msgstr "Find projekter"
#: ../libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:258
-#, fuzzy
msgid "Discover projects on my computer"
-msgstr "Fra eksisterende projekt på denne computer"
+msgstr "Find projekter på din computer"
#: ../libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:258
msgid "Scan your computer for existing projects"
-msgstr ""
+msgstr "Skan din computer for eksisterende projekter"
#: ../libide/preferences/ide-preferences-perspective.c:888
msgid "Preferences"
@@ -1934,7 +1926,7 @@ msgstr "AST-læsefejl"
msgid "Failed to create translation unit: %s"
msgstr "Kunne ikke oprette oversættelsesenhed: %s"
-#: ../plugins/clang/ide-clang-service.c:402
+#: ../plugins/clang/ide-clang-service.c:401
msgid "File must be saved locally to parse."
msgstr "Filen skal gemmes lokalt for at kunne fortolkes."
@@ -2012,11 +2004,11 @@ msgstr "Ikke en kommando: %s"
#: ../plugins/comment-code/gtk/menus.ui.h:1
msgid "Comment code"
-msgstr ""
+msgstr "Udkommentér kode"
#: ../plugins/comment-code/gtk/menus.ui.h:2
msgid "Uncomment code"
-msgstr ""
+msgstr "Afkommentér kode"
#: ../plugins/contributing/contributing_plugin/helper.py:76
#, python-format
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]