[gnome-shell] Updated Korean translation
- From: Damned-Lies <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-shell] Updated Korean translation
- Date: Wed, 16 Mar 2016 19:50:31 +0000 (UTC)
commit 23a59d387b69e5be88f7a46fadc37a24db94bd25
Author: Changwoo Ryu <cwryu debian org>
Date: Wed Mar 16 19:50:25 2016 +0000
Updated Korean translation
po/ko.po | 24 ++++++++++++++----------
1 files changed, 14 insertions(+), 10 deletions(-)
---
diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po
index 78d9071..df2f925 100644
--- a/po/ko.po
+++ b/po/ko.po
@@ -20,8 +20,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-shell\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"shell&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-03-05 10:20+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-03-05 21:44+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-03-16 10:19+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-03-16 21:46+0900\n"
"Last-Translator: Changwoo Ryu <cwryu debian org>\n"
"Language-Team: GNOME Korea <gnome-kr googlegroups com>\n"
"Language: Korean\n"
@@ -177,7 +177,10 @@ msgid ""
"powered, or if there were devices set up associated with the default "
"adapter. This will be reset if the default adapter is ever seen not to have "
"devices associated to it."
-msgstr "그놈 셸에서는 블루투스 어댑터에 전원이 들어오거나, 기본 어댑터에 연결 설정한 장치가 있을 경우엠나 경우에만 블루투스 메뉴 항목을 표시합니다. 기본 어댑터에 연결된 장치가 하나도
없는 상황이 발견되면 이 값을 초기화합니다."
+msgstr ""
+"그놈 셸에서는 블루투스 어댑터에 전원이 들어오거나, 기본 어댑터에 연결 설정한 "
+"장치가 있을 경우엠나 경우에만 블루투스 메뉴 항목을 표시합니다. 기본 어댑터에 "
+"연결된 장치가 하나도 없는 상황이 발견되면 이 값을 초기화합니다."
#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:20
msgid "Show the week date in the calendar"
@@ -304,12 +307,12 @@ msgstr "마우스 포인터가 움직이지 않을 때까지 포커스 전환을
msgid "Network Login"
msgstr "네트워크 로그인"
-#: ../js/extensionPrefs/main.js:121
+#: ../js/extensionPrefs/main.js:117
#, javascript-format
msgid "There was an error loading the preferences dialog for %s:"
msgstr "%s에 대한 기본 설정 대화상자를 불러오는데 오류가 발생했습니다:"
-#: ../js/extensionPrefs/main.js:153
+#: ../js/extensionPrefs/main.js:149
msgid "GNOME Shell Extensions"
msgstr "그놈 셸 확장"
@@ -1284,11 +1287,9 @@ msgstr "접근 허용"
msgid "Give %s access to your location?"
msgstr "현재 위치를 %s에서 접근하도록 허용하시겠습니까?"
-#. Translators: %s is an application name
-#: ../js/ui/status/location.js:438
-#, javascript-format
-msgid "%s is requesting access to your location."
-msgstr "%s에서 현재 위치에 접근하도록 요청합니다."
+#: ../js/ui/status/location.js:437
+msgid "Location access can be changed at any time from the privacy settings."
+msgstr "위치 정보 접근은 언제든지 사생활 보호 설정에서 바꿀 수 있습니다."
#: ../js/ui/status/network.js:101
msgid "<unknown>"
@@ -1722,6 +1723,9 @@ msgstr "빈 암호를 쓸 수 없습니다"
msgid "Authentication dialog was dismissed by the user"
msgstr "인증 대화 창을 사용자가 닫았습니다"
+#~ msgid "%s is requesting access to your location."
+#~ msgstr "%s에서 현재 위치에 접근하도록 요청합니다."
+
#~ msgid "GNOME Shell (wayland compositor)"
#~ msgstr "그놈 셸(웨일랜드 컴포지터)"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]