[gnome-calendar] Updated Greek translation (cherry picked from commit ba8aeaa7400fe58a436b10a117f93f75783cc041)
- From: Damned-Lies <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-calendar] Updated Greek translation (cherry picked from commit ba8aeaa7400fe58a436b10a117f93f75783cc041)
- Date: Wed, 16 Mar 2016 08:02:03 +0000 (UTC)
commit 77b857ac93d9298710d9d62509af46ef2182d2f0
Author: Efstathios Iosifidis <eiosifidis gnome org>
Date: Wed Mar 16 08:01:48 2016 +0000
Updated Greek translation
(cherry picked from commit ba8aeaa7400fe58a436b10a117f93f75783cc041)
po/el.po | 23 +++++++++++++----------
1 files changed, 13 insertions(+), 10 deletions(-)
---
diff --git a/po/el.po b/po/el.po
index 7791ff9..af9e980 100644
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -10,8 +10,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-calendar\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"calendar&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-03-05 08:11+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-03-05 15:58+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-03-15 22:58+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-03-16 10:00+0200\n"
"Last-Translator: Efstathios Iosifidis <iosifidis opensuse org>\n"
"Language-Team: Greek, Modern (1453-) <opensuse-translation-el opensuse org>\n"
"Language: el\n"
@@ -56,6 +56,7 @@ msgstr ""
"Ημερολόγιο, σαν να το χρησιμοποιούσατε για πολύ καιρό!"
#: ../data/appdata/org.gnome.Calendar.appdata.xml.in.h:5
+#: ../data/ui/window.ui.h:6
msgid "Search for events"
msgstr "Αναζήτηση για συμβάντα"
@@ -404,11 +405,15 @@ msgid "Year"
msgstr "Έτος"
#: ../data/ui/window.ui.h:4 ../data/ui/year-view.ui.h:1
-#: ../src/gcal-year-view.c:252 ../src/gcal-year-view.c:474
+#: ../src/gcal-year-view.c:257 ../src/gcal-year-view.c:475
msgid "Today"
msgstr "Σήμερα"
-#: ../data/ui/window.ui.h:5 ../src/gcal-source-dialog.c:814
+#: ../data/ui/window.ui.h:5
+msgid "Manage your calendars"
+msgstr "Διαχειριστείτε τα ημερολόγιά σας"
+
+#: ../data/ui/window.ui.h:7 ../src/gcal-source-dialog.c:814
#: ../src/gcal-source-dialog.c:2220
msgid "Calendar Settings"
msgstr "Ρυθμίσεις ημερολογίου"
@@ -417,7 +422,7 @@ msgstr "Ρυθμίσεις ημερολογίου"
msgid "No events"
msgstr "Χωρίς συμβάντα"
-#: ../data/ui/year-view.ui.h:3 ../src/gcal-month-view.c:834
+#: ../data/ui/year-view.ui.h:3 ../src/gcal-month-view.c:862
msgid "Add Event…"
msgstr "Προσθήκη συμβάντος…"
@@ -439,13 +444,11 @@ msgstr "- Διαχείριση ημερολογίου"
#: ../src/gcal-application.c:471
#, c-format
-#| msgid "Copyright © %Id The Calendar authors"
msgid "Copyright © %d The Calendar authors"
msgstr "Πνευματικά δικαιώματα © %d Οι συγγραφείς του Ημερολόγιο"
#: ../src/gcal-application.c:477
#, c-format
-#| msgid "Copyright © %Id–%Id The Calendar authors"
msgid "Copyright © %d–%d The Calendar authors"
msgstr "Πνευματικά δικαιώματα © %d–%d Οι συγγραφείς του Ημερολόγιο"
@@ -467,16 +470,16 @@ msgstr "Ημέρα"
msgid "Save"
msgstr "Αποθήκευση"
-#: ../src/gcal-edit-dialog.c:621 ../src/gcal-quick-add-popover.c:422
+#: ../src/gcal-edit-dialog.c:627 ../src/gcal-quick-add-popover.c:422
msgid "Unnamed event"
msgstr "Ανώνυμο συμβάν"
-#: ../src/gcal-month-view.c:1065
+#: ../src/gcal-month-view.c:1093
msgid "Other events"
msgstr "Άλλα συμβάντα"
#. TODO: Warning: in some languages this string can be too long and may overlap with the number
-#: ../src/gcal-month-view.c:1494
+#: ../src/gcal-month-view.c:1526
#, c-format
msgid "Other event"
msgid_plural "Other %d events"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]