[gnome-characters] Updated Danish translation
- From: Damned-Lies <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-characters] Updated Danish translation
- Date: Tue, 15 Mar 2016 21:24:30 +0000 (UTC)
commit 155d163b5634743511afc5d100f1b8b395b67f0c
Author: Ask Hjorth Larsen <asklarsen gmail com>
Date: Tue Mar 15 21:24:25 2016 +0000
Updated Danish translation
po/da.po | 53 ++++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------
1 files changed, 34 insertions(+), 19 deletions(-)
---
diff --git a/po/da.po b/po/da.po
index e4ff2f4..6868d95 100644
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -2,24 +2,27 @@
# Copyright (C) 2015 gnome-characters's COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the gnome-characters package.
# Kris Thomsen <mail kristhomsen dk>, 2015.
-#
+# scootergrisen, 2016.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-characters master\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-09-20 19:59+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-09-20 19:47+0200\n"
-"Last-Translator: Kris Thomsen <mail kristhomsen dk>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
+"characters&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-02-11 08:11+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-02-11 22:42+0200\n"
+"Last-Translator: scootergrisen\n"
"Language-Team: Danish <dansk dansk-gruppen dk>\n"
"Language: da\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
+"X-Project-Style: gnome\n"
#: ../data/app-menu.ui.h:1
-msgid "About Characters"
-msgstr "Om Tegn"
+msgid "About"
+msgstr "Om"
#: ../data/app-menu.ui.h:2
msgid "Quit"
@@ -39,7 +42,7 @@ msgstr "Indlæser…"
#: ../data/characterlist.ui.h:4
msgid "No recent characters found"
-msgstr "Ingen nylige tegn fundet"
+msgstr "Ingen seneste fundne tegn"
#: ../data/characterlist.ui.h:5
msgid "Characters will appear here if you use them."
@@ -49,13 +52,19 @@ msgstr "Tegn vises her, hvis du bruger dem."
msgid "Copy Character"
msgstr "Kopiér tegn"
+#: ../data/character.ui.h:2
+#| msgid "Characters Application started"
+msgid "Character copied to clipboard"
+msgstr "Tegn kopieret til udklipsholderen"
+
#: ../data/mainwindow.ui.h:1
msgid "Current page"
msgstr "Nuværende side"
#: ../data/menu.ui.h:1
-msgid "Filter by font"
-msgstr "Filtrér efter skrifttype"
+#| msgid "Filter by font"
+msgid "Filter by Font"
+msgstr "Sortér efter skrifttype"
#: ../data/org.gnome.Characters.appdata.xml.in.h:1
msgid ""
@@ -72,8 +81,7 @@ msgid ""
"You can also browse characters by categories, such as Punctuation, Pictures, "
"etc."
msgstr ""
-"Du kan også gennemse tegn efter kategorier, som f.eks. Tegnsætning, Billeder "
-"osv."
+"Du kan også gennemse tegn efter kategorier, såsom tegnsætning, billeder osv."
#: ../data/org.gnome.Characters.desktop.in.h:1 ../src/service.js:51
msgid "Characters"
@@ -97,7 +105,7 @@ msgstr "Brug skrifttypen til at vise tegn i tegnlisten."
#: ../data/org.gnome.Characters.gschema.xml.h:3
msgid "Maximum recent characters"
-msgstr "Maksimum antal nylige tegn"
+msgstr "Maksimum antal seneste tegn"
#: ../src/categoryList.js:33
msgid "Recently Used"
@@ -135,20 +143,26 @@ msgstr "Bogstaver"
msgid "Emoticons"
msgstr "Humørikoner"
-#: ../src/categoryList.js:96
+#: ../src/categoryList.js:95
#, javascript-format
msgid "%s Category List Row"
msgstr "Listerække for kategorien %s"
-#: ../src/character.js:52
+#: ../src/character.js:53
msgid "See Also"
msgstr "Se også"
-#: ../src/character.js:114
+#: ../src/character.js:117 ../src/character.js:139
#, javascript-format
msgid "Unicode U+%04s"
msgstr "Unicode U+%04s"
+#. TRANSLATORS: the first variable is a character, the second is a font
+#: ../src/character.js:135
+#, javascript-format
+msgid "%s is not included in %s"
+msgstr "%s er ikke inkluderet i %s"
+
#: ../src/main.js:58
msgid "Characters Application"
msgstr "Programmet Tegn"
@@ -161,15 +175,15 @@ msgstr "Programmet Tegn startet"
msgid "Characters Application exiting"
msgstr "Programmet Tegn afslutter"
-#: ../src/menu.js:39
+#: ../src/menu.js:50
msgid "None"
msgstr "Ingen"
-#: ../src/searchProvider.js:94
+#: ../src/searchProvider.js:97
msgid "Unknown character name"
msgstr "Ukendt tegn-navn"
-#: ../src/searchProvider.js:97
+#: ../src/searchProvider.js:100
#, javascript-format
msgid "U+%s, %s: %s"
msgstr "U+%s, %s: %s"
@@ -179,6 +193,7 @@ msgstr "U+%s, %s: %s"
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Kris Thomsen\n"
+"scootergrisen\n"
"\n"
"Dansk-gruppen <dansk dansk-gruppen dk>\n"
"Mere info: http://www.dansk-gruppen.dk"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]