[gnome-builder] Updated Lithuanian translation
- From: Aurimas Černius <aurimasc src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-builder] Updated Lithuanian translation
- Date: Sun, 13 Mar 2016 19:30:21 +0000 (UTC)
commit 8663975896c8d6f9531eec56faf152b8a5e313b1
Author: Aurimas Černius <aurisc4 gmail com>
Date: Sun Mar 13 21:30:05 2016 +0200
Updated Lithuanian translation
po/lt.po | 131 ++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
1 files changed, 64 insertions(+), 67 deletions(-)
---
diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po
index 7b8cb8c..7c322a2 100644
--- a/po/lt.po
+++ b/po/lt.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-builder master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"builder&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-03-07 01:31+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-03-07 21:44+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-03-13 08:03+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-03-13 21:29+0200\n"
"Last-Translator: Aurimas Černius <aurisc4 gmail com>\n"
"Language-Team: Lietuvių <gnome-lt lists akl lt>\n"
"Language: lt\n"
@@ -20,22 +20,22 @@ msgstr ""
"%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Gtranslator 2.91.7\n"
-#: ../contrib/egg/egg-animation.c:715
+#: ../contrib/egg/egg-animation.c:726
#, c-format
msgid "Cannot locate property %s in class %s"
msgstr "Nepavyko rasti savybės %s klasėje %s"
-#: ../contrib/egg/egg-animation.c:1055 ../contrib/egg/egg-animation.c:1061
+#: ../contrib/egg/egg-animation.c:1073 ../contrib/egg/egg-animation.c:1079
#, c-format
msgid "Failed to find property %s in %s"
msgstr "Nepavyko rasti %2$s savybės %1$s "
-#: ../contrib/egg/egg-animation.c:1069
+#: ../contrib/egg/egg-animation.c:1087
#, c-format
msgid "Failed to find property %s in %s or parent %s"
msgstr "Nepavyko rasti %2$s arba tėvo %3$s savybės %1$s"
-#: ../contrib/egg/egg-animation.c:1079
+#: ../contrib/egg/egg-animation.c:1097
#, c-format
msgid "Failed to retrieve va_list value: %s"
msgstr "Nepavyko gauti va_list vertės: %s"
@@ -235,46 +235,67 @@ msgid "Reset"
msgstr "Atstatyti"
#: ../data/gtk/menus.ui.h:35
+#| msgid "_Title Case"
+msgid "_Match Case"
+msgstr "_Skirti raidžių registrą"
+
+#: ../data/gtk/menus.ui.h:36
+msgid "Match _Entire Word Only"
+msgstr "Ieškoti tik _pilnų žodžių"
+
+#: ../data/gtk/menus.ui.h:37
+msgid "Match as _Regular Expression"
+msgstr "Ieškoti _reguliariosios išraiškos"
+
+#: ../data/gtk/menus.ui.h:38
+msgid "_Wrap Around"
+msgstr "_Apsupti"
+
+#: ../data/gtk/menus.ui.h:39
+msgid "Cu_t"
+msgstr "Iš_kirpti"
+
+#: ../data/gtk/menus.ui.h:40
msgid "Split"
msgstr "Padalinti"
-#: ../data/gtk/menus.ui.h:36
+#: ../data/gtk/menus.ui.h:41
msgid "Split Left"
msgstr "Padalinti kairėje"
-#: ../data/gtk/menus.ui.h:37
+#: ../data/gtk/menus.ui.h:42
msgid "Split Right"
msgstr "Padalinti dešinėje"
-#: ../data/gtk/menus.ui.h:38
+#: ../data/gtk/menus.ui.h:43
msgid "Split Down"
msgstr "Padalinti apačioje"
-#: ../data/gtk/menus.ui.h:39
+#: ../data/gtk/menus.ui.h:44
msgid "Move"
msgstr "Perkelti"
-#: ../data/gtk/menus.ui.h:40
+#: ../data/gtk/menus.ui.h:45
msgid "Move Left"
msgstr "Perkelti į kairę"
-#: ../data/gtk/menus.ui.h:41
+#: ../data/gtk/menus.ui.h:46
msgid "Move Right"
msgstr "Perkelti į dešinę"
-#: ../data/gtk/menus.ui.h:42
+#: ../data/gtk/menus.ui.h:47
msgid "_Save"
msgstr "Į_rašyti"
-#: ../data/gtk/menus.ui.h:43
+#: ../data/gtk/menus.ui.h:48
msgid "_Save As"
msgstr "Įrašyti _taip"
-#: ../data/gtk/menus.ui.h:44
+#: ../data/gtk/menus.ui.h:49
msgid "_Print"
msgstr "S_pausdinti"
-#: ../data/gtk/menus.ui.h:45
+#: ../data/gtk/menus.ui.h:50
msgid "_Close"
msgstr "_Užverti"
@@ -301,7 +322,6 @@ msgid "OVR"
msgstr "OVR"
#: ../data/ui/ide-editor-perspective.ui.h:1
-#| msgid "Show list of open files"
msgid "No open files"
msgstr "Nėra atvertų failų"
@@ -390,12 +410,10 @@ msgstr ""
"įkelti failą?"
#: ../data/ui/ide-editor-view.ui.h:4
-#| msgid "Go to line"
msgid "Go to line number"
msgstr "Eiti į eilutę"
#: ../data/ui/ide-editor-view.ui.h:5
-#| msgid "Use Clang to suggest completions for C and C++ languages"
msgid "Change editor settings and language"
msgstr "Keisti redaktoriaus nustatymus bei kalbą"
@@ -446,8 +464,6 @@ msgid "Click an item to select"
msgstr "Paspauskite ant elemento jam pasirinkti"
#: ../data/ui/ide-greeter-perspective.ui.h:9
-#| msgctxt "shortcut window"
-#| msgid "Create new document"
msgid "Create a new project"
msgstr "Sukurti naują projektą"
@@ -457,22 +473,18 @@ msgid "_New"
msgstr "_Naujas"
#: ../data/ui/ide-greeter-perspective.ui.h:11
-#| msgid "Search Shortcuts"
msgid "Search for projects"
msgstr "Ieškoti projektų"
#: ../data/ui/ide-greeter-perspective.ui.h:12
-#| msgid "Select Project File"
msgid "Select projects for removal"
msgstr "Pasirinkite projektus pašalinimui"
#: ../data/ui/ide-greeter-perspective.ui.h:13
-#| msgid "The project description."
msgid "Return to project selection"
msgstr "Grįžti prie projekto pasirinkimo"
#: ../data/ui/ide-layout-tab-bar.ui.h:1
-#| msgid "Show list of open files"
msgid "List open files"
msgstr "Išvardinti atvertus failus"
@@ -481,20 +493,14 @@ msgid "Add a new empty file to your project"
msgstr "Pridėti prie projekto naują tuščią failą"
#: ../data/ui/ide-layout-tab.ui.h:1
-#| msgctxt "shortcut window"
-#| msgid "Move to previous edit location"
msgid "Jump to previous location"
msgstr "Eiti į ankstesnę vietą"
#: ../data/ui/ide-layout-tab.ui.h:2
-#| msgctxt "shortcut window"
-#| msgid "Move to next edit location"
msgid "Jump to next location"
msgstr "Eiti į kitą vietą"
#: ../data/ui/ide-layout-tab.ui.h:3
-#| msgctxt "shortcut window"
-#| msgid "Close the document"
msgid "Close the current document"
msgstr "Užverti dabartinį dokumentą"
@@ -503,7 +509,6 @@ msgid "_Select"
msgstr "Ž_ymėti"
#: ../data/ui/ide-preferences-perspective.ui.h:1
-#| msgid "Search Preferences…"
msgid "Search through preferences"
msgstr "Ieškoti nustatymuose"
@@ -798,7 +803,7 @@ msgstr "Eilutė %u, stulpelis %u"
msgid "%u of %u"
msgstr "%u iš %u"
-#: ../libide/editor/ide-editor-frame.c:658
+#: ../libide/editor/ide-editor-frame.c:646
#: ../plugins/project-tree/gtk/menus.ui.h:1
msgid "Re_veal in Project Tree"
msgstr "_Parodyti projekto medyje"
@@ -938,7 +943,7 @@ msgstr "Pateikite magistralės adresą"
msgid "No such worker"
msgstr "Nėra tokio darbininko"
-#: ../libide/ide-buffer.c:2269
+#: ../libide/ide-buffer.c:2298
msgid "The current language lacks a symbol resolver."
msgstr "Dabartinei kalbai trūksta simbolių gavėjo."
@@ -961,7 +966,6 @@ msgstr "Nepavyko įrašyti buferio, nepaisoma įspėjimo."
#: ../libide/ide-builder.c:89
#, c-format
-#| msgid "Project build system does not support building"
msgid "%s does not support building"
msgstr "%s nepalaiko kūrimo"
@@ -1056,11 +1060,6 @@ msgstr "Gabalas nepriklauso iškarpai."
msgid "Snippets"
msgstr "Iškarpos"
-#: ../libide/ide-source-snippet-parser.c:496
-#, c-format
-msgid "Invalid snippet at line %d: %s"
-msgstr "Netinkama iškarpą eilutėje %d: %s"
-
#: ../libide/ide-source-snippets-manager.c:96
#, c-format
msgid "Failed to open directory: %s"
@@ -1071,19 +1070,17 @@ msgstr "Nepavyko atverti katalogo: %s"
msgid "Failed to load file: %s: %s"
msgstr "Nepavyko įkelti failo: %s: %s"
-#: ../libide/ide-source-view.c:4867
+#: ../libide/ide-source-view.c:4900
#, c-format
-#| msgid "Insert \"%s\""
msgid "Insert “%s”"
msgstr "Įterpti „%s“"
-#: ../libide/ide-source-view.c:4869
+#: ../libide/ide-source-view.c:4902
#, c-format
-#| msgid "Replace \"%s\" with \"%s\""
msgid "Replace “%s” with “%s”"
msgstr "Pakeisti „%s“ į „%s“"
-#: ../libide/ide-source-view.c:4983
+#: ../libide/ide-source-view.c:5016
msgid "Apply Fix-It"
msgstr "Pritaikyti pataisymą"
@@ -1451,7 +1448,6 @@ msgid "Overwrite Braces"
msgstr "Perrašyti skliaustus"
#: ../libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:228
-#| msgid "Overwrite Braces"
msgid "Overwrite closing braces"
msgstr "Perrašyti užsidarančius skliaustus"
@@ -1514,25 +1510,36 @@ msgid "Number of parallel build workers"
msgstr "Lygiagretaus kūrimo darbininkų skaičius"
#: ../libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:252
-#: ../plugins/git/ide-git-clone-widget.c:200
msgid "Projects"
msgstr "Projektai"
#: ../libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:254
-#| msgid "Project File"
+msgid "Workspace"
+msgstr "Darbo sritis"
+
+#: ../libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:255
+#| msgid "Project Discovery"
+msgid "Projects Directory"
+msgstr "Projektų katalogas"
+
+#: ../libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:255
+#| msgid "Search for projects"
+msgid "A place for all your projects"
+msgstr "Vieta visiems jūsų projektams"
+
+#: ../libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:257
msgid "Project Discovery"
msgstr "Projektų aptikimas"
-#: ../libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:255
-#| msgid "From an existing project on this computer"
+#: ../libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:258
msgid "Discover projects on my computer"
msgstr "Rasti projektus šiame kompiuteryje"
-#: ../libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:255
+#: ../libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:258
msgid "Scan your computer for existing projects"
msgstr "Ieškoti jūsų kompiuteryje esančių projektų"
-#: ../libide/preferences/ide-preferences-perspective.c:823
+#: ../libide/preferences/ide-preferences-perspective.c:888
msgid "Preferences"
msgstr "Nuostatos"
@@ -1634,7 +1641,6 @@ msgid "autogen.sh is not executable."
msgstr "autogen.sh nėra vykdomas failas."
#: ../plugins/autotools/ide-autotools-build-task.c:704
-#| msgid "Require Autogen"
msgid "Running autogen…"
msgstr "Vykdomas autogen…"
@@ -1644,7 +1650,6 @@ msgid "autogen.sh failed to create configure (%s)"
msgstr "autogen.sh nepavyko sukurti configure (%s)"
#: ../plugins/autotools/ide-autotools-build-task.c:773
-#| msgid "Require Configure"
msgid "Running configure…"
msgstr "Vykdomas configure…"
@@ -1657,7 +1662,6 @@ msgid "Invalid makefile provided, ignoring."
msgstr "Pateiktas netinkamas Make failas, nepaisoma."
#: ../plugins/build-tools/gbp-build-configuration-view.ui.h:2
-#| msgid "The name of the action"
msgid "The name of the build configuration"
msgstr "Kūrimo konfigūracijos pavadinimas"
@@ -1666,7 +1670,6 @@ msgid "Name"
msgstr "Pavadinimas"
#: ../plugins/build-tools/gbp-build-configuration-view.ui.h:4
-#| msgid "The path within the project."
msgid "The prefix to use when installing the project"
msgstr "Kelio pradžia, naudotina diegiant projektą"
@@ -1679,12 +1682,10 @@ msgid "Options to use when bootstrapping the project"
msgstr "Parametrai, naudotini kuriant projektą keliais žingsniais"
#: ../plugins/build-tools/gbp-build-configuration-view.ui.h:7
-#| msgid "Configuring…"
msgid "Configure Options"
msgstr "Konfigūravimo parametrai"
#: ../plugins/build-tools/gbp-build-configuration-view.ui.h:8
-#| msgid "Require Configure"
msgid "Duplicate Configuration"
msgstr "Dubliuoti konfigūraciją"
@@ -1693,7 +1694,6 @@ msgid "Delete Configuration"
msgstr "Trinti konfigūraciją"
#: ../plugins/build-tools/gbp-build-configuration-view.ui.h:10
-#| msgid "Device:"
msgid "Device"
msgstr "Įrenginys"
@@ -1780,7 +1780,6 @@ msgstr " Kuriama įrenginiui: %s (%s)\n"
#: ../plugins/build-tools/gbp-build-tool.c:112
#, c-format
-#| msgid " Project Name: %s\n"
msgid " Environment: %s\n"
msgstr " Aplinka: %s\n"
@@ -1826,7 +1825,6 @@ msgstr "Nepavyko surasti įrenginio „%s“"
#: ../plugins/build-tools/gbp-build-tool.c:222
#, c-format
-#| msgid "Failed to locate template \"%s\""
msgid "Failed to locate runtime \"%s\""
msgstr "Nepavyko rasti vykdymo aplinkos „%s“"
@@ -1843,7 +1841,6 @@ msgid "local"
msgstr "vietinis"
#: ../plugins/build-tools/gbp-build-tool.c:291
-#| msgid "The root directory to perform builds within."
msgid "The runtime to use for building"
msgstr "Vykdomo aplinka, naudotina kūrimui"
@@ -1860,7 +1857,6 @@ msgid "N"
msgstr "N"
#: ../plugins/build-tools/gbp-build-tool.c:297
-#| msgid "The configuration for the build."
msgid "The configuration to use from .buildconfig"
msgstr "Iš .buildconfig naudojama konfigūracija"
@@ -1885,13 +1881,11 @@ msgid "Clang"
msgstr "Clang"
#: ../plugins/clang/ide-clang-preferences-addin.c:63
-#| msgid "Show errors and warnings provided by Vala"
msgid "Show errors and warnings provided by Clang"
msgstr "Rodyti Clang pateiktas klaidas bei perspėjimus"
#. translators: keywords used when searching for preferences
#: ../plugins/clang/ide-clang-preferences-addin.c:65
-#| msgid "vala diagnostics warnings errors"
msgid "clang diagnostics warnings errors"
msgstr "clang diagnostika įspėjimai klaidos"
@@ -2096,7 +2090,7 @@ msgstr "Persijungti į"
msgid "Send to Fpaste.org"
msgstr "Siųsti į Fpaste.org"
-#: ../plugins/fpaste/fpaste_plugin/__init__.py:104
+#: ../plugins/fpaste/fpaste_plugin/__init__.py:110
msgid "The following URL has been copied to the clipboard"
msgstr "Šis URL buvo nukopijuota į iškarpinę"
@@ -2119,7 +2113,7 @@ msgstr "Failas nėra git darbinio katalogo valdyme."
msgid "The requested file does not exist within the git index."
msgstr "Prašomo failo nėra git indekse."
-#: ../plugins/git/ide-git-clone-widget.c:131
+#: ../plugins/git/ide-git-clone-widget.c:132
msgid "A valid Git URL is required"
msgstr "Reikalingas tinkamas Git URL"
@@ -2359,6 +2353,9 @@ msgstr "Rodyti Vala pateiktas klaidas"
msgid "vala diagnostics warnings errors"
msgstr "vala diagnostika įspėjimai klaidos"
+#~ msgid "Invalid snippet at line %d: %s"
+#~ msgstr "Netinkama iškarpą eilutėje %d: %s"
+
#~ msgid "%s does not implement build_async()"
#~ msgstr "%s nerealizuoja build_async()"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]