[gsettings-desktop-schemas] Updated French translation



commit e5250784345413735db59b9173f54235d779bd3f
Author: Claude Paroz <claude 2xlibre net>
Date:   Sun Mar 13 15:31:01 2016 +0100

    Updated French translation

 po/fr.po |   31 ++++++++++++++++---------------
 1 files changed, 16 insertions(+), 15 deletions(-)
---
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index cddf74c..4b8c986 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -11,8 +11,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: gsettings-desktop-schemas master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
 "product=gsettings-desktop-schemas&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-02-13 11:24+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-02-13 14:27+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-03-13 11:25+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-03-13 15:30+0100\n"
 "Last-Translator: Claude Paroz <claude 2xlibre net>\n"
 "Language-Team: GNOME French Team <gnomefr traduc org>\n"
 "Language: fr\n"
@@ -57,6 +57,18 @@ msgstr ""
 "Cette clé surcharge le masquage automatique de l'icône d'état de l'accès "
 "universel lorsqu'aucune fonction d'accessibilité n'est activée."
 
+#: ../schemas/org.gnome.desktop.a11y.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Always show the text caret"
+msgstr "Toujours afficher le curseur de texte"
+
+#: ../schemas/org.gnome.desktop.a11y.gschema.xml.in.h:4
+msgid ""
+"This key overrides the hiding of the text caret in noneditable text in "
+"applications."
+msgstr ""
+"Cette clé surcharge le masquage du curseur de texte dans le texte non "
+"éditable dans les applications."
+
 #: ../schemas/org.gnome.desktop.a11y.keyboard.gschema.xml.in.h:1
 msgid "Enable accessibility keyboard shortcuts"
 msgstr "Activer les raccourcis clavier d'accessibilité"
@@ -1308,8 +1320,8 @@ msgid ""
 "If true, display battery percentage in the status menu, in addition to the "
 "icon."
 msgstr ""
-"Si coché, affiche le pourcentage de charge de la batterie dans le menu d'état, "
-"en plus de l'icône."
+"Si coché, affiche le pourcentage de charge de la batterie dans le menu "
+"d'état, en plus de l'icône."
 
 #: ../schemas/org.gnome.desktop.lockdown.gschema.xml.in.h:1
 msgid "Disable command line"
@@ -3207,14 +3219,3 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Le port sur la machine définie par « /system/proxy/socks/host » à utiliser "
 "pour le service mandataire."
-
-#~ msgid "Select the touchpad scroll method"
-#~ msgstr "Sélectionner la méthode du défilement du pavé tactile"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Select the touchpad scroll method. Supported values are: \"disabled\", "
-#~ "\"edge-scrolling\", \"two-finger-scrolling\"."
-#~ msgstr ""
-#~ "Sélectionne la méthode de défilement du pavé tactile. Les valeurs "
-#~ "acceptées sont : « disabled » (désactivé), « edge-scrolling » (défilement "
-#~ "sur le bord), « two-fingers-scrolling » (défilement à deux doigts)."


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]