[evolution] Updated Slovak translation
- From: Damned-Lies <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [evolution] Updated Slovak translation
- Date: Sat, 12 Mar 2016 12:05:16 +0000 (UTC)
commit 644ff912823a12f2e2e6f9d3b85f71ffd2438184
Author: Dušan Kazik <prescott66 gmail com>
Date: Sat Mar 12 12:05:09 2016 +0000
Updated Slovak translation
po/sk.po | 71 +++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
1 files changed, 36 insertions(+), 35 deletions(-)
---
diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po
index a92a90f..829e019 100644
--- a/po/sk.po
+++ b/po/sk.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: evolution\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=evolution&keywords=I18N+L10N&component=Miscellaneous\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-03-05 05:52+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-03-05 11:19+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-03-12 05:52+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-03-12 13:04+0100\n"
"Last-Translator: Dušan Kazik <prescott66 gmail com>\n"
"Language-Team: slovenčina <>\n"
"Language: sk\n"
@@ -1166,7 +1166,7 @@ msgid "Video Chat"
msgstr "Video rozhovor"
#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:827
-#: ../e-util/e-send-options.c:546
+#: ../data/evolution.desktop.in.in.h:9 ../e-util/e-send-options.c:546
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:199
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view.c:579
#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:21
@@ -4876,7 +4876,7 @@ msgstr "Žiadny súhrn"
#. == Button box ==
#: ../calendar/gui/e-comp-editor.c:1972 ../composer/e-composer-actions.c:334
-#: ../e-util/e-html-editor-dialog.c:196 ../e-util/e-mail-signature-editor.c:295
+#: ../e-util/e-html-editor-dialog.c:196 ../e-util/e-mail-signature-editor.c:299
#: ../e-util/e-name-selector-dialog.c:551 ../e-util/e-preferences-window.c:391
#: ../e-util/e-table-field-chooser-dialog.c:207 ../mail/e-mail-browser.c:129
#: ../mail/e-mail-notes.c:903 ../mail/em-folder-properties.c:688
@@ -4984,7 +4984,7 @@ msgid "_Classification"
msgstr "_Klasifikácia"
#: ../calendar/gui/e-comp-editor.c:2065 ../e-util/e-html-editor-actions.c:1127
-#: ../e-util/e-mail-signature-editor.c:309 ../mail/e-mail-browser.c:166
+#: ../e-util/e-mail-signature-editor.c:313 ../mail/e-mail-browser.c:166
#: ../mail/e-mail-notes.c:917 ../shell/e-shell-window-actions.c:948
msgid "_File"
msgstr "_Súbor"
@@ -5009,7 +5009,7 @@ msgid "Save current changes"
msgstr "Uloží aktuálne zmeny"
# label
-#: ../calendar/gui/e-comp-editor.c:2110 ../e-util/e-mail-signature-editor.c:304
+#: ../calendar/gui/e-comp-editor.c:2110 ../e-util/e-mail-signature-editor.c:308
#: ../mail/e-mail-notes.c:912
msgid "Save and Close"
msgstr "Uložiť a zavrieť"
@@ -5296,7 +5296,7 @@ msgstr "Spoločný názov"
msgid "Language"
msgstr "Jazyk"
-#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:370
+#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:370 ../data/evolution.desktop.in.in.h:11
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-content.c:1667
#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:196
#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:211
@@ -5360,6 +5360,7 @@ msgstr "%d %%"
#: ../calendar/gui/e-task-table.c:672 ../calendar/gui/print.c:2410
#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:79
#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1117
+#: ../data/evolution.desktop.in.in.h:12
#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:65
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-content.c:1627
#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:220
@@ -7655,7 +7656,7 @@ msgstr "Podpíše túto správu vašim PGP kľúčom"
#: ../composer/e-composer-actions.c:435
msgid "_Picture Gallery"
-msgstr "_Obrázková galéria"
+msgstr "_Galéria obrázkov"
# tooltip
#: ../composer/e-composer-actions.c:437
@@ -7729,11 +7730,10 @@ msgstr ""
#: ../composer/e-composer-actions.c:549
#, fuzzy
-#| msgid "Toggles whether the Role field is displayed"
msgid ""
"Toggles whether the From override field to change name or email address is "
"displayed"
-msgstr "Prepína, či má byť zobrazené pole Rola"
+msgstr "Prepína, či má byť zobrazené pole nahradenia odosielateľa"
#: ../composer/e-composer-actions.c:555
msgid "_Reply-To Field"
@@ -7837,6 +7837,7 @@ msgstr ""
"certifikát pre tento účet"
#: ../composer/e-msg-composer.c:1619 ../composer/e-msg-composer.c:2645
+#: ../data/evolution.desktop.in.in.h:7
msgid "Compose Message"
msgstr "Napísanie správy"
@@ -8063,6 +8064,20 @@ msgstr "email;pošta;kalendár;kontakt;adresár kontaktov;úloha;"
msgid "New Window"
msgstr "Nové okno"
+#: ../data/evolution.desktop.in.in.h:8 ../e-util/e-name-selector-dialog.c:451
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:303
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view.c:373
+msgid "Contacts"
+msgstr "Kontakty"
+
+#: ../data/evolution.desktop.in.in.h:10 ../e-util/e-send-options.c:538
+#: ../mail/importers/elm-importer.c:329 ../mail/importers/kmail-importer.c:253
+#: ../mail/importers/pine-importer.c:422
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view.c:1242
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:1671
+msgid "Mail"
+msgstr "Pošta"
+
#: ../data/org.gnome.evolution.addressbook.gschema.xml.in.h:1
msgid "Enable address formatting"
msgstr "Povoliť formátovanie adresy"
@@ -13040,11 +13055,11 @@ msgstr "Ší_rka"
#: ../e-util/e-html-editor-cell-dialog.c:880
msgid "Row S_pan:"
-msgstr ""
+msgstr "Roztiahnutie _riadku:"
#: ../e-util/e-html-editor-cell-dialog.c:894
msgid "Co_lumn Span:"
-msgstr ""
+msgstr "Roztiahnutie _stĺpca:"
#: ../e-util/e-html-editor-cell-dialog.c:901
#: ../e-util/e-html-editor-table-dialog.c:916
@@ -13524,25 +13539,25 @@ msgstr "Kliknutím na „Potvrdiť“ spustíte import súboru do programu Evolu
msgid "Autogenerated"
msgstr "Automaticky generovaný"
-#: ../e-util/e-mail-signature-editor.c:297 ../mail/e-mail-notes.c:905
+#: ../e-util/e-mail-signature-editor.c:301 ../mail/e-mail-notes.c:905
msgid "Close"
msgstr "Zavrieť"
-#: ../e-util/e-mail-signature-editor.c:302 ../mail/e-mail-notes.c:910
+#: ../e-util/e-mail-signature-editor.c:306 ../mail/e-mail-notes.c:910
msgid "_Save and Close"
msgstr "_Uložiť a zavrieť"
-#: ../e-util/e-mail-signature-editor.c:529
+#: ../e-util/e-mail-signature-editor.c:533
msgid "Edit Signature"
msgstr "Úprava podpisu"
-#: ../e-util/e-mail-signature-editor.c:562
+#: ../e-util/e-mail-signature-editor.c:566
msgid "_Signature Name:"
msgstr "Názov _podpisu:"
# V prvých dvoch prípadoch ide o názov podpisu, tretí je názov súboru s podpisom a posledný je názov skriptu
# čiže áno, správny rod
-#: ../e-util/e-mail-signature-editor.c:598
+#: ../e-util/e-mail-signature-editor.c:602
msgid "Unnamed"
msgstr "Nepomenovaný"
@@ -13659,12 +13674,6 @@ msgstr "Hľadať"
msgid "Address Book"
msgstr "Adresár kontaktov"
-#: ../e-util/e-name-selector-dialog.c:451
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:303
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view.c:373
-msgid "Contacts"
-msgstr "Kontakty"
-
# dialog title
#: ../e-util/e-name-selector-dialog.c:576
msgid "Select Contacts from Address Book"
@@ -13891,13 +13900,6 @@ msgstr "Dosiahnutý spodný okraj strany, pokračuje sa zvrchu"
msgid "Reached top of page, continued from bottom"
msgstr "Dosiahnutý horný okraj strany, pokračuje sa zospodu"
-#: ../e-util/e-send-options.c:538 ../mail/importers/elm-importer.c:329
-#: ../mail/importers/kmail-importer.c:253 ../mail/importers/pine-importer.c:422
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view.c:1242
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:1671
-msgid "Mail"
-msgstr "Pošta"
-
#: ../e-util/e-send-options.c:570
msgid "When de_leted:"
msgstr "Pri odstrá_není:"
@@ -15605,6 +15607,7 @@ msgstr "Vždy _dôverovať kľúčom v mojom zväzku kľúčov pri šifrovaní"
#: ../mail/e-mail-config-security-page.c:502
msgid "Prefer _inline sign/encrypt for plain text messages"
msgstr ""
+"U_prednostniť podpis/zašifrovanie v texte pre správy napísané v čistom texte"
#: ../mail/e-mail-config-security-page.c:526
msgid "Secure MIME (S/MIME)"
@@ -17758,7 +17761,7 @@ msgstr "Účet"
#: ../mail/mail-config.ui.h:69
msgid "Send account overrides"
-msgstr ""
+msgstr "Nahradenie odosielacieho účtu"
#: ../mail/mail-config.ui.h:70
msgid ""
@@ -22000,10 +22003,8 @@ msgid "Choose a mbox spool file"
msgstr "Zvoľte zhromažďovací súbor typu mbox"
#: ../modules/mail-config/e-mail-config-local-accounts.c:342
-#, fuzzy
-#| msgid "One or more values cannot be empty."
msgid "Mbox spool file cannot be empty"
-msgstr "Jedna alebo viacero hodnôt nemôžu byť prázdne."
+msgstr "Zhromažďovací súbor typu mbox nemôže byť prázdny"
#: ../modules/mail-config/e-mail-config-local-accounts.c:363
msgid "Spool _Directory:"
@@ -22015,7 +22016,7 @@ msgstr "Zvoľte adresár pre zhromažďovací súbor typu mbox"
#: ../modules/mail-config/e-mail-config-local-accounts.c:366
msgid "Mbox spool directory cannot be empty"
-msgstr ""
+msgstr "Zhromažďovací adresár typu mbox nemôže byť prázdny"
#: ../modules/mail-config/e-mail-config-remote-accounts.c:137
#: ../modules/mail-config/e-mail-config-sendmail-backend.c:61
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]