[gxml/gxml-0.8] Updated Hungarian translation



commit f03cfccd9ffd7aa0a23441533db33ef33aed510b
Author: Balázs Úr <urbalazs gmail com>
Date:   Sat Mar 12 08:56:23 2016 +0000

    Updated Hungarian translation

 po/hu.po |   30 ++++++++++++++++--------------
 1 files changed, 16 insertions(+), 14 deletions(-)
---
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index bb23877..e2ae6fa 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -1,23 +1,24 @@
 # Hungarian translation for gxml.
-# Copyright (C) 2016 gxml's COPYRIGHT HOLDER
+# Copyright (C) 2016 Free Software Foundation, Inc.
 # This file is distributed under the same license as the gxml package.
-# Balázs Meskó <meskobalazs gmail com>, 2016.
 #
+# Balázs Meskó <meskobalazs gmail com>, 2016.
+# Balázs Úr <urbalazs gmail com>, 2016.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gxml gxml-0.8\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
 "product=gxml&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-03-11 00:45+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-03-11 12:54+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-03-12 08:42+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-03-12 09:49+0000\n"
+"Last-Translator: Úr Balázs <urbalazs gmail com>\n"
 "Language-Team: Hungarian <gnome-hu-list gnome org>\n"
 "Language: hu\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"Last-Translator: Meskó Balázs <meskobalazs gmail com>\n"
-"X-Generator: Poedit 1.8.5\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
 
 #: ../gxml/Document.vala:148
 msgid "Invalid file"
@@ -44,7 +45,7 @@ msgstr "A(z) %s kikeresése egy xmlNode*-ból nem támogatott"
 #: ../gxml/libxml-Document.vala:311
 #, c-format
 msgid "Could not load document from path: %s"
-msgstr "Nem tölthető be dokumentum az útvonalból: %s"
+msgstr "Nem tölthető be dokumentum az útvonalról: %s"
 
 #: ../gxml/libxml-Entity.vala:129
 msgid "Cloning of Entity not yet supported"
@@ -58,7 +59,7 @@ msgstr "%s:%s:%d: %s:%d: %s"
 
 #: ../gxml/libxml-Node.vala:67
 msgid "Node tried to interact with different document it belongs to"
-msgstr "A csomópont egy a sajátjától különböző dokumentumra próbált hatni"
+msgstr "A csomópont a sajátjától eltérő dokumentumra próbált hatni"
 
 #: ../gxml/Node.vala:134
 msgid "Text node with NULL string"
@@ -80,7 +81,7 @@ msgstr "Az érték nem értelmezhező érvényes felsorolás értékként"
 #: ../gxml/SerializableGeeTreeMap.vala:140
 #, c-format
 msgid "%s: Value type '%s' is unsupported"
-msgstr "%s: A(z) „%s” érték típus nem támogatott"
+msgstr "%s: A(z) „%s” értéktípus nem támogatott"
 
 #: ../gxml/SerializableObjectModel.vala:173
 msgid "Text node with NULL or none text"
@@ -99,7 +100,7 @@ msgstr "A jelenlegi csomópont neve: „%s”, az elvárt: „%s”"
 
 #: ../gxml/SerializableProperty.vala:93
 msgid "Trying to serialize to a non GXmlElement!"
-msgstr "Szerializáció kísérlete egy nem GXmlElement-be!"
+msgstr "Szerializáció kísérlete egy nem GXmlElement elembe!"
 
 #: ../gxml/SerializableProperty.vala:112
 msgid "No attribute found to deserialize from"
@@ -108,17 +109,17 @@ msgstr "Nem található attribútum a deszerializációhoz"
 #: ../gxml/Serializable.vala:573
 #, c-format
 msgid "Transformation Error on '%s' or Unsupported type: '%s'"
-msgstr "Transzformációs hiba itt: „%s”, vagy nem támogatott típus: „%s”"
+msgstr "Átalakítási hiba itt: „%s”, vagy nem támogatott típus: „%s”"
 
 #: ../gxml/Serializable.vala:615
 #, c-format
 msgid "Can't transform '%s' to string"
-msgstr "A(z) „%s” nem transzformálható karakterlánccá"
+msgstr "A(z) „%s” nem alakítható át karakterlánccá"
 
 #: ../gxml/Serialization.vala:184
 #, c-format
 msgid "DEBUG: skipping gpointer with name '%s' of object '%s'"
-msgstr "HIBAKÖVETÉS: a(z) „%2$s” objektum, „%1$s” nevű gpointerének kihagyása"
+msgstr "HIBAKERESÉS: a(z) „%2$s” objektum „%1$s” nevű gpointerének kihagyása"
 
 #: ../gxml/Serialization.vala:187
 #, c-format
@@ -136,5 +137,6 @@ msgstr "Az ismeretlen „%s” GType objektumok deszerializációja nem támogat
 #, c-format
 msgid "Unknown property '%s' found, for object type '%s'-->XML: [%s]"
 msgstr ""
-"Ismeretlen, „%s” tulajdonság találva, az „%s” objektumtípus --> XML esetén: "
+"Ismeretlen „%s” tulajdonság található a(z) „%s” objektumtípus --> XML esetén: "
 "[%s]"
+


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]