[evolution-activesync] Updated Greek translation
- From: Damned-Lies <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [evolution-activesync] Updated Greek translation
- Date: Fri, 11 Mar 2016 13:51:44 +0000 (UTC)
commit e4343fa743426b6c7f7bf47573052cde761e9250
Author: Γιάννης Κουτσούκος <giankoyt gmail com>
Date: Fri Mar 11 13:51:38 2016 +0000
Updated Greek translation
po/el.po | 156 ++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
1 files changed, 80 insertions(+), 76 deletions(-)
---
diff --git a/po/el.po b/po/el.po
index 4c26db2..3301cbc 100644
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -3,45 +3,47 @@
# This file is distributed under the same license as the evolution-activesync package.
# Dimitris Spingos <dmtrs32 gmail com>, 2013.
# Dimitris Spingos (Δημήτρης Σπίγγος) <dmtrs32 gmail com>, 2013.
+# Efstathios Iosifidis <iosifidis opensuse org>, 2016.
+#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: evolution-activesync master\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product"
-"=evolution-activesync&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 07:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-06-14 15:38+0300\n"
-"Last-Translator: Dimitris Spingos (Δημήτρης Σπίγγος) <dmtrs32 gmail com>\n"
-"Language-Team: team gnome gr\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
+"product=evolution-activesync&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-03-10 17:59+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-03-11 15:50+0200\n"
+"Last-Translator: Efstathios Iosifidis <iosifidis opensuse org>\n"
+"Language-Team: Greek, Modern (1453-) <opensuse-translation-el opensuse org>\n"
"Language: el\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
+"X-Generator: Gtranslator 2.91.7\n"
"X-Project-Style: gnome\n"
-#: ../camel/camel-eas-folder.c:173 ../camel/camel-eas-folder.c:199
+#: ../camel/camel-eas-folder.c:177 ../camel/camel-eas-folder.c:203
#, c-format
msgid "Unable to create cache path"
msgstr "Αδυναμία δημιουργίας διαδρομής κρυφής μνήμης"
-#: ../camel/camel-eas-folder.c:209
+#: ../camel/camel-eas-folder.c:213
#, c-format
msgid "Failed to move message cache file"
msgstr "Αποτυχία μετακίνησης μηνύματος αρχείου κρυφής μνήμης"
-#: ../camel/camel-eas-folder.c:509
+#: ../camel/camel-eas-folder.c:513
#, c-format
msgid "Could not load summary for %s"
msgstr "Αδυναμία φόρτωσης της περίληψης για %s"
-#: ../camel/camel-eas-folder.c:727
+#: ../camel/camel-eas-folder.c:733
#, c-format
msgid "Writing message to mail store not possible in ActiveSync"
msgstr ""
"Η εγγραφή μηνύματος στην αποθήκη μηνυμάτων δεν είναι δυνατή στο ActiveSync"
-#: ../camel/camel-eas-folder.c:742
+#: ../camel/camel-eas-folder.c:748
#, c-format
msgid "Moving messages not yet implemented"
msgstr "Η μετακίνηση μηνυμάτων δεν έχει ακόμη υλοποιηθεί"
@@ -76,7 +78,6 @@ msgid "Automatically synchroni_ze account locally"
msgstr "Αυτόματος συ_γχρονισμός του λογαριασμού τοπικά"
#: ../camel/camel-eas-provider.c:69
-#: ../eplugin/org-gnome-evolution-activesync.eplug.xml.h:1
msgid "ActiveSync"
msgstr "ActiveSync"
@@ -95,58 +96,58 @@ msgstr ""
"Με αυτήν την επιλογή θα γίνει σύνδεση στον εξυπηρετητή ActiveSync με χρήση "
"κωδικού πρόσβασης απλού κειμένου."
-#: ../camel/camel-eas-store.c:136
+#: ../camel/camel-eas-store.c:137
#, c-format
msgid "Session has no storage path"
msgstr "Η συνεδρία δεν έχει διαδρομή αποθήκευσης"
-#: ../camel/camel-eas-store.c:176
+#: ../camel/camel-eas-store.c:177
#, c-format
msgid "EAS service has no account UID"
msgstr "Η υπηρεσία EAS δεν έχει λογαριασμό UID"
-#: ../camel/camel-eas-store.c:264
+#: ../camel/camel-eas-store.c:265
#, c-format
msgid "No such folder: %s"
msgstr "Δεν υπάρχει τέτοιος φάκελος %s"
-#: ../camel/camel-eas-store.c:369
+#: ../camel/camel-eas-store.c:370
#, c-format
msgid "Create folder not possible with ActiveSync"
msgstr "Η δημιουργία φακέλου δεν είναι δυνατή με το ActiveSync"
-#: ../camel/camel-eas-store.c:380
+#: ../camel/camel-eas-store.c:381
#, c-format
msgid "Delete folder not possible with ActiveSync"
msgstr "Η διαγραφή φακέλου δεν είναι δυνατή με το ActiveSync"
-#: ../camel/camel-eas-store.c:393
+#: ../camel/camel-eas-store.c:394
#, c-format
msgid "Rename folder not possible with ActiveSync"
msgstr "Η μετονομασία φακέλου δεν είναι δυνατή με το ActiveSync"
-#: ../camel/camel-eas-store.c:409 ../camel/camel-eas-transport.c:65
+#: ../camel/camel-eas-store.c:410 ../camel/camel-eas-transport.c:148
#, c-format
msgid "ActiveSync server %s"
msgstr "Διακομιστής ActiveSync %s"
-#: ../camel/camel-eas-store.c:412
+#: ../camel/camel-eas-store.c:413
#, c-format
msgid "ActiveSync service for %s on %s"
msgstr "Η υπηρεσία ActiveSync για %s στο %s"
-#: ../camel/camel-eas-store.c:454
+#: ../camel/camel-eas-store.c:455
#, c-format
msgid "You must be working online to complete this operation"
msgstr ""
"Πρέπει να είστε συνδεμένοι στο δίκτυο για να ολοκληρωθεί αυτή η διαδικασία"
-#: ../camel/camel-eas-transport.c:68
+#: ../camel/camel-eas-transport.c:151
#, c-format
msgid "ActiveSync mail delivery via %s"
msgstr "Παράδοση μηνυμάτων ActiveSync μέσω %s"
-#: ../camel/camel-eas-transport.c:108
+#: ../camel/camel-eas-transport.c:194 ../camel/camel-eas-transport.c:275
#, c-format
msgid "Failed to create temporary file for sending message"
msgstr "Απέτυχε η δημιουργία προσωρινού αρχείου για αποστολή μηνύματος"
@@ -157,161 +158,164 @@ msgid "CreateItem call failed to return ID for new message"
msgstr ""
"Η κλήση CreateItem απέτυχε να επιστρέψει το αναγνωριστικό για νέο μήνυμα"
-#: ../eas-daemon/libeas/eas-connection.c:486
+#. Add widget.
+#: ../configuration/e-mail-config-eas-backend.c:165
+msgid "Configuration"
+msgstr "Ρυθμίσεις"
+
+#: ../configuration/e-mail-config-eas-backend.c:184
+msgid "User_name:"
+msgstr "Ό_νομα χρήστη:"
+
+#: ../configuration/e-mail-config-eas-backend.c:199
+msgid "_Server URL:"
+msgstr "_Διακομιστής URL:"
+
+#: ../configuration/e-mail-config-eas-backend.c:214
+msgid "Authentication"
+msgstr "Πιστοποίηση"
+
+#: ../configuration/e-mail-config-eas-backend.c:231
+msgid "_Auto Detect"
+msgstr "Α_υτόματη ανίχνευση"
+
+#: ../eas-daemon/libeas/eas-connection.c:480
#, c-format
msgid "Please enter your ActiveSync password for %s"
msgstr "Παρακαλούμε εισάγετε τον κωδικό πρόσβασής σας ActiveSync για το %s"
-#: ../eas-daemon/libeas/eas-connection.c:1058
+#: ../eas-daemon/libeas/eas-connection.c:1055
#, c-format
msgid "error %d returned from wbxml_conv_xml2wbxml_create"
msgstr "επιστροφή σφάλματος %d από wbxml_conv_xml2wbxml_create"
-#: ../eas-daemon/libeas/eas-connection.c:1088
+#: ../eas-daemon/libeas/eas-connection.c:1087
#, c-format
msgid "soup_message_new returned NULL"
msgstr "το soup_message_new επέστρεψε NULL"
-#: ../eas-daemon/libeas/eas-connection.c:1163
+#: ../eas-daemon/libeas/eas-connection.c:1162
#, c-format
msgid "error %d returned from wbxml_conv_xml2wbxml_run"
msgstr "επιστροφή σφάλματος %d από wbxml_conv_xml2wbxml_run"
-#: ../eas-daemon/libeas/eas-connection.c:1293
-#: ../eas-daemon/libeas/eas-connection.c:1304
-#: ../eas-daemon/libeas/eas-connection.c:2627
+#: ../eas-daemon/libeas/eas-connection.c:1292
+#: ../eas-daemon/libeas/eas-connection.c:1303
+#: ../eas-daemon/libeas/eas-connection.c:2633
#, c-format
msgid "HTTP request failed: %d - %s"
msgstr "Αποτυχία αιτήματος HTTP: %d - %s"
-#: ../eas-daemon/libeas/eas-connection.c:1328
+#: ../eas-daemon/libeas/eas-connection.c:1327
#, c-format
msgid "HTTP response type was not WBXML"
msgstr "Ο τύπος απόκρισης HTTP δεν ήταν WBXML"
-#: ../eas-daemon/libeas/eas-connection.c:1336
+#: ../eas-daemon/libeas/eas-connection.c:1335
#, c-format
msgid "HTTP response type was not MULTIPART"
msgstr "Ο τύπος απόκρισης HTTP δεν ήταν MULTIPART"
-#: ../eas-daemon/libeas/eas-connection.c:1368
+#: ../eas-daemon/libeas/eas-connection.c:1367
#, c-format
msgid "wbxml is NULL!"
msgstr "Το wbxml είναι NULL!"
-#: ../eas-daemon/libeas/eas-connection.c:1377
+#: ../eas-daemon/libeas/eas-connection.c:1376
#, c-format
msgid "wbxml_len is 0!"
msgstr "Το wbxml_len είναι 0!"
-#: ../eas-daemon/libeas/eas-connection.c:1388
+#: ../eas-daemon/libeas/eas-connection.c:1387
#, c-format
msgid "Failed to create WBXML to XML converter: %s"
msgstr "Αποτυχία δημιουργίας WBXML σε μετατροπέα XML: %s"
-#: ../eas-daemon/libeas/eas-connection.c:1407
+#: ../eas-daemon/libeas/eas-connection.c:1406
#, c-format
msgid "Error converting WBXML to XML: %s"
msgstr "Σφάλμα κατά τη μετατροπή WBXML σε XML: %s"
-#: ../eas-daemon/libeas/eas-connection.c:1523
+#: ../eas-daemon/libeas/eas-connection.c:1522
#, c-format
msgid "Status code: %d - Response from server"
msgstr "Κώδικας κατάστασης: %d - Απόκριση από διακομιστή"
-#: ../eas-daemon/libeas/eas-connection.c:1538
+#: ../eas-daemon/libeas/eas-connection.c:1537
#, c-format
msgid "Failed to parse autodiscover response XML"
msgstr "Αποτυχία ανάλυσης απάντησης αυτόματης εύρεσης XML"
-#: ../eas-daemon/libeas/eas-connection.c:1547
+#: ../eas-daemon/libeas/eas-connection.c:1546
#, c-format
msgid "Failed to find <Autodiscover> element"
msgstr "Αποτυχία εύρεσης στοιχείου <Autodiscover>"
-#: ../eas-daemon/libeas/eas-connection.c:1558
+#: ../eas-daemon/libeas/eas-connection.c:1557
#, c-format
msgid "Failed to find <Response> element"
msgstr "Αποτυχία εύρεσης στοιχείου <Response>"
-#: ../eas-daemon/libeas/eas-connection.c:1569
+#: ../eas-daemon/libeas/eas-connection.c:1568
#, c-format
msgid "Failed to find <Action> element"
msgstr "Αποτυχία εύρεσης στοιχείου <Action>"
-#: ../eas-daemon/libeas/eas-connection.c:1580
+#: ../eas-daemon/libeas/eas-connection.c:1579
#, c-format
msgid "Failed to find <Settings> element"
msgstr "Αποτυχία εύρεσης στοιχείου <Settings>"
-#: ../eas-daemon/libeas/eas-connection.c:1718
+#: ../eas-daemon/libeas/eas-connection.c:1719
#, c-format
msgid "Email is mandatory and must be provided"
msgstr "Η ηλ. διεύθυνση είναι υποχρεωτική και πρέπει να παρέχεται"
-#: ../eas-daemon/libeas/eas-connection.c:1728
+#: ../eas-daemon/libeas/eas-connection.c:1729
#, c-format
msgid "Failed to extract domain from email address"
msgstr "Αποτυχία εξαγωγής τομέα από διεύθυνση αλληλογραφίας"
-#: ../eas-daemon/libeas/eas-connection.c:1739
+#: ../eas-daemon/libeas/eas-connection.c:1740
#, c-format
msgid "Failed create temp account for autodiscover"
msgstr "Αποτυχία δημιουργίας προσωρινού λογαριασμού από αυτόματη ανακάλυψη"
-#: ../eas-daemon/libeas/eas-connection.c:1902
+#: ../eas-daemon/libeas/eas-connection.c:1907
#, c-format
msgid "An account must be provided."
msgstr "Ένας λογαριασμός πρέπει να παρέχεται."
-#: ../eas-daemon/libeas/eas-connection.c:1928
+#: ../eas-daemon/libeas/eas-connection.c:1933
#, c-format
msgid "A server url and username must be provided."
msgstr "Ένας διακομιστής url καθώς και όνομα χρήστη πρέπει να παρέχονται."
-#: ../eas-daemon/libeas/eas-connection.c:1941
+#: ../eas-daemon/libeas/eas-connection.c:1946
#, c-format
msgid "Failed to create folder cache directory %s: %s"
msgstr "Αποτυχία δημιουργίας φακέλου καταλόγου κρυφής μνήμης %s: %s"
-#: ../eas-daemon/libeas/eas-connection.c:2085
+#: ../eas-daemon/libeas/eas-connection.c:2090
#, c-format
msgid "request was cancelled by user"
msgstr "το αίτημα ακυρώθηκε από τον χρήστη"
-#: ../eas-daemon/libeas/eas-connection.c:2214
+#: ../eas-daemon/libeas/eas-connection.c:2220
#, c-format
msgid "Failed to parse XML: %s"
msgstr "Αποτυχία ανάλυσης XML: %s"
-#: ../eas-daemon/libeas/eas-connection.c:2499
+#: ../eas-daemon/libeas/eas-connection.c:2505
#, c-format
msgid "Request with id %d not in queue; can't cancel"
msgstr "Το αίτημα με αναγνωριστικό %d δεν είναι στην ουρά· αδύνατη η ακύρωση"
-#: ../eplugin/activesync-account-setup.c:367
-#: ../eplugin/activesync-account-setup.c:478
-msgid "User_name:"
-msgstr "Ό_νομα χρήστη:"
-
-#: ../eplugin/activesync-account-setup.c:385
-#: ../eplugin/activesync-account-setup.c:496
-msgid "_Server URL:"
-msgstr "_Διακομιστής URL:"
-
-#: ../eplugin/activesync-account-setup.c:392
-#: ../eplugin/activesync-account-setup.c:504
-msgid "_Auto Detect"
-msgstr "Α_υτόματη ανίχνευση"
-
-#: ../eplugin/eas-account-listener.c:177
-msgid "Contacts"
-msgstr "Επαφές"
+#~ msgid "Contacts"
+#~ msgstr "Επαφές"
-#: ../eplugin/eas-account-listener.c:207
-msgid "Calendar"
-msgstr "Ημερολόγιο"
+#~ msgid "Calendar"
+#~ msgstr "Ημερολόγιο"
-#: ../eplugin/org-gnome-evolution-activesync.eplug.xml.h:2
-msgid "ActiveSync plugin for Evolution."
-msgstr "Το πρόσθετο ActiveSync για το Evolution."
+#~ msgid "ActiveSync plugin for Evolution."
+#~ msgstr "Το πρόσθετο ActiveSync για το Evolution."
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]