[gnome-news] Updated Greek translation
- From: Damned-Lies <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-news] Updated Greek translation
- Date: Wed, 9 Mar 2016 17:16:01 +0000 (UTC)
commit 083efdf958299b5a177131cb619bd5e7371b5718
Author: Γιάννης Κουτσούκος <giankoyt gmail com>
Date: Wed Mar 9 17:15:56 2016 +0000
Updated Greek translation
po/el.po | 160 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------
1 files changed, 111 insertions(+), 49 deletions(-)
---
diff --git a/po/el.po b/po/el.po
index 778dda0..ecb2cb6 100644
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -9,98 +9,160 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-news master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"news&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-02-20 09:29+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-02-26 02:54+0200\n"
-"Last-Translator: Efstathios Iosifidis <iosifidis opensuse org>\n"
-"Language-Team: Greek, Modern (1453-) <opensuse-translation-el opensuse org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-03-09 09:29+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-03-09 19:14+0200\n"
+"Last-Translator: Tom Tryfonidis <tomtryf gmail com>\n"
+"Language-Team: Greek, Modern (1453-) <opensuse-translation-el opensuse "
+"org>\n"
"Language: el\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Gtranslator 2.91.7\n"
+"X-Generator: Poedit 1.8.7\n"
-#: ../data/HeaderBar.ui.h:1
+#: ../data/gtk/menus.ui.h:1
+msgid "About"
+msgstr "Περί"
+
+#: ../data/gtk/menus.ui.h:2
+msgid "Quit"
+msgstr "Έξοδος"
+
+#. TRANSLATORS: the application name
+#: ../data/org.gnome.News.appdata.xml.in.h:2
+#: ../data/org.gnome.News.desktop.in.h:1 ../gnomenews/application.py:36
+#: ../gnomenews/toolbar.py:99 ../gnomenews/window.py:35
+msgid "News"
+msgstr "Νέα"
+
+#. TRANSLATORS: one-line description for the app
+#: ../data/org.gnome.News.appdata.xml.in.h:4
+msgid "Feed Reader"
+msgstr "Αναγνώστης ροών"
+
+#. TRANSLATORS: AppData description marketing paragraph
+#: ../data/org.gnome.News.appdata.xml.in.h:6
+msgid "GNOME News can be used to read news."
+msgstr "Τα Νέα GNOME μπορούν να χρησιμοποιηθούν για να διαβάσετε ειδήσεις."
+
+#: ../data/org.gnome.News.desktop.in.h:2
+msgid "Feed reader for GNOME"
+msgstr "Αναγνώστης ροών για το GNOME"
+
+#: ../data/org.gnome.News.gschema.xml.h:1
+msgid "Window size"
+msgstr "Μέγεθος παραθύρου"
+
+#: ../data/org.gnome.News.gschema.xml.h:2
+msgid "Window size (width and height)."
+msgstr "Μέγεθος παραθύρου (πλάτος και ύψος)."
+
+#: ../data/org.gnome.News.gschema.xml.h:3
+msgid "Window position"
+msgstr "Θέση παραθύρου"
+
+#: ../data/org.gnome.News.gschema.xml.h:4
+msgid "Window position (x and y)."
+msgstr "Θέση παραθύρου (x και y)."
+
+#: ../data/org.gnome.News.gschema.xml.h:5
+msgid "Window maximized"
+msgstr "Μεγιστοποιημένο παράθυρο"
+
+#: ../data/org.gnome.News.gschema.xml.h:6
+msgid "Window maximized state."
+msgstr "Κατάσταση μεγιστοποιημένου παράθυρου."
+
+#: ../data/ui/empty-view.ui.h:1
+msgid "No Results Found"
+msgstr "Δεν βρέθηκαν αποτελέσματα"
+
+#: ../data/ui/empty-view.ui.h:2
+msgid "Try a different search"
+msgstr "Δοκιμάστε μια διαφορετική αναζήτηση"
+
+#: ../data/ui/empty-view.ui.h:3
+msgid "No Starred Articles Found"
+msgstr "Δεν βρέθηκαν διακεκριμένα άρθρα"
+
+#: ../data/ui/empty-view.ui.h:4
+msgid "You can see your starred articles after marking them"
+msgstr "Μπορείτε να δείτε τα διακεκριμένα άρθρα μετά από τη σήμανση τους"
+
+#: ../data/ui/empty-view.ui.h:5
+msgid "No Feed Subscription Found"
+msgstr "Δεν βρέθηκε ροή εγγραφής"
+
+#: ../data/ui/empty-view.ui.h:6
+msgid "You can subscribe to feeds using the \"+\" button"
+msgstr "Μπορείτε να εγγραφείτε στις ροές χρησιμοποιώντας το κουμπί «+»"
+
+#: ../data/ui/headerbar.ui.h:1
msgid "Add a new feed"
msgstr "Προσθήκη νέας ροής"
-#: ../data/HeaderBar.ui.h:2
+#: ../data/ui/headerbar.ui.h:2
msgid "Enter feed address to add"
msgstr "Εισάγετε μια διεύθυνση ροής για να προστεθεί"
-#: ../data/HeaderBar.ui.h:3
+#: ../data/ui/headerbar.ui.h:3
msgid "Add"
msgstr "Προσθήκη"
-#: ../data/HeaderBar.ui.h:4
+#: ../data/ui/headerbar.ui.h:4
msgid "You are already subscribed to that feed!"
msgstr "Είστε ήδη εγγεγραμμένος σε αυτή τη ροή!"
-#: ../data/HeaderBar.ui.h:5
+#: ../data/ui/headerbar.ui.h:5
msgid "Select All"
msgstr "Επιλογή όλων"
-#: ../data/HeaderBar.ui.h:6
+#: ../data/ui/headerbar.ui.h:6
msgid "Select None"
msgstr "Καμία επιλογή"
-#: ../data/HeaderBar.ui.h:7
+#: ../data/ui/headerbar.ui.h:7
msgid "Click on items to select them"
msgstr "Κάντε κλικ στα αντικείμενα για να τα επιλέξετε"
-#: ../data/HeaderBar.ui.h:8
+#: ../data/ui/headerbar.ui.h:8
+msgid "Mark this article as starred"
+msgstr "Επισήμανση αυτού του άρθρου ως διακεκριμένο"
+
+#: ../data/ui/headerbar.ui.h:9
msgid "Search"
msgstr "Αναζήτηση"
-#: ../data/HeaderBar.ui.h:9
+#: ../data/ui/headerbar.ui.h:10
msgid "Select"
msgstr "Επιλογή"
-#: ../data/HeaderBar.ui.h:10
+#: ../data/ui/headerbar.ui.h:11
msgid "Back"
msgstr "Πίσω"
-#: ../data/Menu.ui.h:1
-msgid "About"
-msgstr "Περί"
-
-#: ../data/Menu.ui.h:2
-msgid "Quit"
-msgstr "Έξοδος"
-
-#. TRANSLATORS: the application name
-#: ../data/org.gnome.News.desktop.in.h:1
-#: ../data/org.gnome.News.appdata.xml.in.h:2 ../gnomenews/application.py:36
-#: ../gnomenews/window.py:35
-msgid "News"
-msgstr "Νέα"
-
-#: ../data/org.gnome.News.desktop.in.h:2
-msgid "Feed reader for GNOME"
-msgstr "Αναγνώστης ροών για το GNOME"
-
-#. TRANSLATORS: one-line description for the app
-#: ../data/org.gnome.News.appdata.xml.in.h:4
-msgid "Feed Reader"
-msgstr "Αναγνώστης ροών"
-
-#. TRANSLATORS: AppData description marketing paragraph
-#: ../data/org.gnome.News.appdata.xml.in.h:6
-msgid "GNOME News can be used to read news."
-msgstr "Τα Νέα GNOME μπορούν να χρησιμοποιηθούν για να διαβάσετε ειδήσεις."
+#: ../gnomenews/toolbar.py:96
+#, python-format
+msgid "Searching for \"%s\""
+msgstr "Αναζήτηση για \"%s\""
-#: ../gnomenews/view.py:116
-msgid "Unknown feed"
-msgstr "Άγνωστη ροή"
+#: ../gnomenews/view.py:86 ../gnomenews/view.py:99
+msgid "This article was already read"
+msgstr "Αυτό το άρθρο έχει ήδη διαβαστεί"
-#: ../gnomenews/view.py:231
+#: ../gnomenews/view.py:174
msgid "New"
msgstr "Νέο"
-#: ../gnomenews/view.py:240
+#: ../gnomenews/view.py:191
msgid "Feeds"
msgstr "Ροές"
-#: ../gnomenews/view.py:289
+#: ../gnomenews/view.py:268
+msgid "Unknown feed"
+msgstr "Άγνωστη ροή"
+
+#: ../gnomenews/view.py:361
msgid "Starred"
msgstr "Διακεκριμένα"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]