[gnome-session] Updated Slovak translation (cherry picked from commit 0b9d80393469e2c9fedc19fb9267cc5e7f0d50f5)



commit 3f4b96b76d6444f6bf7c0bc0a342b30a4cdcba24
Author: Dušan Kazik <prescott66 gmail com>
Date:   Mon Mar 7 20:39:03 2016 +0000

    Updated Slovak translation
    (cherry picked from commit 0b9d80393469e2c9fedc19fb9267cc5e7f0d50f5)

 po/sk.po |   52 ++++++++++++++++++++++++++--------------------------
 1 files changed, 26 insertions(+), 26 deletions(-)
---
diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po
index 394b0c9..4a42ead 100644
--- a/po/sk.po
+++ b/po/sk.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-session\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-";
 "session&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-01-16 10:05+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-01-16 16:24+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-03-07 20:04+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-03-07 21:38+0100\n"
 "Last-Translator: Dušan Kazik <prescott66 gmail com>\n"
 "Language-Team: Slovak <gnome-sk-list gnome org>\n"
 "Language: sk\n"
@@ -22,7 +22,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 1 : (n>=2 && n<=4) ? 2 : 0;\n"
-"X-Generator: Poedit 1.8.6\n"
+"X-Generator: Poedit 1.8.7\n"
 
 # desktop entry name
 #: ../data/gnome-custom-session.desktop.in.h:1
@@ -40,19 +40,19 @@ msgid "GNOME"
 msgstr "GNOME"
 
 # desktop entry comment
-#: ../data/gnome.desktop.in.h:2 ../data/gnome-xorg.desktop.in.h:2
+#: ../data/gnome.desktop.in.h:2 ../data/gnome-wayland.desktop.in.h:2
 msgid "This session logs you into GNOME"
 msgstr "Táto relácia vás prihlási do GNOME"
 
-#: ../data/gnome-xorg.desktop.in.h:1
-msgid "GNOME on Xorg"
-msgstr "GNOME cez Xorg"
-
 # desktop entry name
 #: ../data/gnome-dummy.session.desktop.in.in.h:1
 msgid "GNOME dummy"
 msgstr "Fingované GNOME"
 
+#: ../data/gnome-wayland.desktop.in.h:1
+msgid "GNOME on Wayland"
+msgstr "GNOME cez Wayland"
+
 # GtkWindow title
 #: ../data/session-selector.ui.h:1
 msgid "Custom Session"
@@ -164,7 +164,7 @@ msgid "_Log Out"
 msgstr "_Odhlásiť sa"
 
 # cmd desc
-#: ../gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:361 ../gnome-session/main.c:280
+#: ../gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:361 ../gnome-session/main.c:281
 msgid "Enable debugging code"
 msgstr "Povolí ladiaci kód"
 
@@ -178,7 +178,7 @@ msgstr "Povolí odhlásenie"
 msgid "Show extension warning"
 msgstr "Zobrazí upozornenie rozšírenia"
 
-#: ../gnome-session/gsm-manager.c:1256 ../gnome-session/gsm-manager.c:1902
+#: ../gnome-session/gsm-manager.c:1228 ../gnome-session/gsm-manager.c:1874
 msgid "Not responding"
 msgstr "Neodpovedá"
 
@@ -211,45 +211,45 @@ msgid "Could not create ICE listening socket: %s"
 msgstr "Nepodarilo sa vytvoriť načúvajúci soket ICE: %s"
 
 # cmd desc
-#: ../gnome-session/main.c:278
+#: ../gnome-session/main.c:279
 msgid "Override standard autostart directories"
 msgstr "Preváži predvolené adresáre automatického spúšťania"
 
-#: ../gnome-session/main.c:278
+#: ../gnome-session/main.c:279
 msgid "AUTOSTART_DIR"
 msgstr "ADRESÁR_AUTOSPUSTENIA"
 
 # cmd desc
-#: ../gnome-session/main.c:279
+#: ../gnome-session/main.c:280
 msgid "Session to use"
 msgstr "Relácia, ktorá bude použitá"
 
-#: ../gnome-session/main.c:279
+#: ../gnome-session/main.c:280
 msgid "SESSION_NAME"
 msgstr "NÁZOV_RELÁCIE"
 
 # cmd desc
-#: ../gnome-session/main.c:281
+#: ../gnome-session/main.c:282
 msgid "Do not load user-specified applications"
 msgstr "Nenačíta aplikácie špecifikované používateľom"
 
 # cmd desc
-#: ../gnome-session/main.c:282
+#: ../gnome-session/main.c:283
 msgid "Version of this application"
 msgstr "Verzia tejto aplikácie"
 
 # cmd desc
 #. Translators: the 'fail whale' is the black dialog we show when something goes seriously wrong
-#: ../gnome-session/main.c:284
+#: ../gnome-session/main.c:285
 msgid "Show the fail whale dialog for testing"
 msgstr "Zobrazí dialógové okno s chybou slúžiace na testovanie"
 
 # cmd desc
-#: ../gnome-session/main.c:285
+#: ../gnome-session/main.c:286
 msgid "Disable hardware acceleration check"
 msgstr "Zakáže kontrolu hardvérovej akcelerácie"
 
-#: ../gnome-session/main.c:307
+#: ../gnome-session/main.c:309
 msgid " - the GNOME session manager"
 msgstr " - správca relácie GNOME"
 
@@ -329,35 +329,35 @@ msgid "A session named ‘%s’ already exists"
 msgstr "Relácia s názvom „%s“ už existuje"
 
 # cmd desc
-#: ../tools/gnome-session-quit.c:49
+#: ../tools/gnome-session-quit.c:50
 msgid "Log out"
 msgstr "Uskutoční odhlásenie"
 
 # cmd desc
-#: ../tools/gnome-session-quit.c:50
+#: ../tools/gnome-session-quit.c:51
 msgid "Power off"
 msgstr "Uskutoční vypnutie"
 
 # cmd desc
-#: ../tools/gnome-session-quit.c:51
+#: ../tools/gnome-session-quit.c:52
 msgid "Reboot"
 msgstr "Uskutoční reštart"
 
 # cmd desc
-#: ../tools/gnome-session-quit.c:52
+#: ../tools/gnome-session-quit.c:53
 msgid "Ignoring any existing inhibitors"
 msgstr "Budú sa ignorovať akékoľvek potlačenia"
 
 # cmd desc
-#: ../tools/gnome-session-quit.c:53
+#: ../tools/gnome-session-quit.c:54
 msgid "Don't prompt for user confirmation"
 msgstr "Nepýtať si potvrdenie od používateľa"
 
-#: ../tools/gnome-session-quit.c:87 ../tools/gnome-session-quit.c:101
+#: ../tools/gnome-session-quit.c:88 ../tools/gnome-session-quit.c:102
 msgid "Could not connect to the session manager"
 msgstr "Nepodarilo sa pripojiť k správcovi relácií"
 
-#: ../tools/gnome-session-quit.c:196
+#: ../tools/gnome-session-quit.c:198
 msgid "Program called with conflicting options"
 msgstr "Program volaný s konfliktnými voľbami"
 


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]