[emerillon-plugins] Added Occitan translation



commit 29e408dbde731eefc924e6d34ed3f690af7ef807
Author: Cédric Valmary <cvalmary yahoo fr>
Date:   Mon Mar 7 18:43:46 2016 +0000

    Added Occitan translation

 po/LINGUAS |    1 +
 po/oc.po   |  105 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 2 files changed, 106 insertions(+), 0 deletions(-)
---
diff --git a/po/LINGUAS b/po/LINGUAS
index 371b9cc..d2d45e6 100644
--- a/po/LINGUAS
+++ b/po/LINGUAS
@@ -17,6 +17,7 @@ hu
 it
 lv
 nb
+oc
 pl
 pt
 pt_BR
diff --git a/po/oc.po b/po/oc.po
new file mode 100644
index 0000000..1027da3
--- /dev/null
+++ b/po/oc.po
@@ -0,0 +1,105 @@
+# Occitan translatiion for Emerillon Plugins
+# Copyright (C) 2009-2010 Listed translators
+# This file is distributed under the same license as emerillon-plugins package.
+# Cédric Valmary (totenoc.eu) <cvalmary yahoo fr>, 2016.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: emerillon-plugins master\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=emerill";
+"on&keywords=I18N+L10N&component=Plugins\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-12-18 16:01+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-03-06 18:39+0200\n"
+"Last-Translator: Cédric Valmary (totenoc.eu) <cvalmary yahoo fr>\n"
+"Language-Team: Tot En Òc\n"
+"Language: fr\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
+"X-Project-Style: gnome\n"
+
+#: ../plugins/bixi/bixi.c:325
+msgid "Loading Montreal Public Bike System data from bixi.com..."
+msgstr ""
+"Cargament de las donadas de la bicicleta en liure servici a partir de "
+"bixi.com..."
+
+#: ../plugins/bixi/bixi.c:507 ../plugins/bixi/bixi.c:680
+msgid "Bikes"
+msgstr "Bicicletas"
+
+#: ../plugins/bixi/bixi.c:517
+msgid "Docks"
+msgstr "Punts"
+
+#: ../plugins/bixi/bixi.c:564
+msgid "Show"
+msgstr "Afichar"
+
+#: ../plugins/bixi/bixi.c:594
+msgid "Available Bikes"
+msgstr "Bicicletas disponiblas"
+
+#: ../plugins/bixi/bixi.c:600
+msgid "Empty Docks"
+msgstr "Punts d'ancoratge liures"
+
+#: ../plugins/bixi/bixi.c:666
+msgid "Name"
+msgstr "Nom"
+
+#: ../plugins/bixi/bixi.c:719 ../plugins/bixi/bixi.emerillon-plugin.in.h:1
+msgid "Montreal Public Bike System"
+msgstr "Sistèma de bicicletas en liure servici de Montreal"
+
+#: ../plugins/bixi/bixi.emerillon-plugin.in.h:2
+msgid ""
+"Displays stations from the Bixi network with available bikes and empty docks."
+msgstr ""
+"Aficha las estacions de la ret Bixi amb lo nombre de bicicletas e de punts "
+"d'ancoratge liures"
+
+#: ../plugins/image-export/image-export.plugin.in.h:1
+msgid "Image Exportar"
+msgstr "Exportador d'imatges"
+
+#: ../plugins/image-export/image-export.plugin.in.h:2
+msgid "Exports the map as a PNG image."
+msgstr "Expòrta la mapa coma un imatge PNG."
+
+#: ../plugins/image-export/image-export.vala:52
+msgid "Export as _image"
+msgstr "Exportar coma _imatge"
+
+#: ../plugins/image-export/image-export.vala:57
+msgid "Attach to _email"
+msgstr "Jónher a un _corrièr electronic"
+
+#. create the save dialog
+#: ../plugins/image-export/image-export.vala:111
+msgid "Save as png image"
+msgstr "Enregistrar coma un imatge PNG"
+
+#. save the image in the temp folder
+#: ../plugins/image-export/image-export.vala:116
+#: ../plugins/image-export/image-export.vala:153
+msgid "map.png"
+msgstr "mapa.png"
+
+#: ../plugins/image-export/image-export.vala:131
+#: ../plugins/image-export/image-export.vala:171
+msgid "Error"
+msgstr "Error"
+
+#: ../plugins/image-export/image-export.vala:172
+msgid "Your email client is not supported."
+msgstr "Vòstre logicial de messatjariá es pas pres en carga."
+
+#: ../plugins/sample-vala/sample-vala.plugin.in.h:1
+msgid "Vala Example"
+msgstr "Exemple Vala"
+
+#: ../plugins/sample-vala/sample-vala.plugin.in.h:2
+msgid "An example plugin written in Vala."
+msgstr "Un exemple d'empeuton escrich en Vala."


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]