[aisleriot/gnome-3-18] Updated Slovenian translation
- From: Matej Urbančič <mateju src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [aisleriot/gnome-3-18] Updated Slovenian translation
- Date: Sat, 5 Mar 2016 20:34:00 +0000 (UTC)
commit 6a6b80fb0ccbc3c3cd5d60befe16383a42dde8d8
Author: Matej Urbančič <mateju svn gnome org>
Date: Sat Mar 5 21:33:54 2016 +0100
Updated Slovenian translation
po/sl.po | 589 ++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------
1 files changed, 326 insertions(+), 263 deletions(-)
---
diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po
index fbd0e18..696caa5 100644
--- a/po/sl.po
+++ b/po/sl.po
@@ -6,15 +6,15 @@
# Tadej Janež <tadej_janez email si>, 2003.
# Matic Žgur <mr zgur gmail com>, 2006 - 2007.
# Martin Srebotnjak <miles filmsi net>, 2011.
-# Matej Urbančič <mateju svn gnome org>, 2007-2015.
+# Matej Urbančič <mateju svn gnome org>, 2007-2016.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: aisleriot master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=aisleriot&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-02-15 15:32+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-02-15 21:02+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-03-05 21:33+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-03-05 21:33+0100\n"
"Last-Translator: Matej Urbančič <mateju svn gnome org>\n"
"Language-Team: Slovenian GNOME Translation Team <gnome-si googlegroups com>\n"
"Language: sl_SI\n"
@@ -24,7 +24,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || n"
"%100==4 ? 3 : 0);\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
-"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
+"X-Generator: Poedit 1.8.4\n"
#: ../data/sol.appdata.xml.in.h:1
msgid "Aisleriot Solitaire"
@@ -49,7 +49,7 @@ msgstr "Pasjansa AisleRiot"
#: ../data/sol.desktop.in.in.h:3
msgid "solitaire;cards;klondike;spider;freecell;patience;"
-msgstr "solitaire;karte,klondike;spider;freecell;patience;"
+msgstr "solitaire;karte,klondike;spider;freecell;patience"
#: ../src/aisleriot.schemas.in.h:1
msgid "Theme file name"
@@ -131,7 +131,7 @@ msgstr "Nova igra"
msgid "Change Game"
msgstr "Spremeni igro"
-#: ../src/ar-application.c:221 ../src/stats-dialog.c:199
+#: ../src/ar-application.c:221 ../src/stats-dialog.c:206
msgid "Statistics"
msgstr "Statistika"
@@ -267,7 +267,7 @@ msgstr "zaloga"
#: ../src/game.c:1434
msgctxt "slot type"
msgid "stock"
-msgstr "Kupček"
+msgstr "kupček"
#. Translators: this is the name of a type of card slot
#: ../src/game.c:1438
@@ -707,6 +707,15 @@ msgstr "Cigan"
#. freely, literally, or not at all, at your option.
#.
#: ../src/game-names.h:287
+msgid "Hamilton"
+msgstr "Hamilton"
+
+#. Translators: this string is the name of a game of patience.
+#. If there is an established standard name for this game in your
+#. locale, use that; otherwise you can translate this string
+#. freely, literally, or not at all, at your option.
+#.
+#: ../src/game-names.h:294
msgid "Helsinki"
msgstr "Helsinki"
@@ -715,7 +724,7 @@ msgstr "Helsinki"
#. locale, use that; otherwise you can translate this string
#. freely, literally, or not at all, at your option.
#.
-#: ../src/game-names.h:294
+#: ../src/game-names.h:301
msgid "Hopscotch"
msgstr "Hopscotch"
@@ -724,7 +733,7 @@ msgstr "Hopscotch"
#. locale, use that; otherwise you can translate this string
#. freely, literally, or not at all, at your option.
#.
-#: ../src/game-names.h:301
+#: ../src/game-names.h:308
msgid "Isabel"
msgstr "Izabela"
@@ -733,7 +742,7 @@ msgstr "Izabela"
#. locale, use that; otherwise you can translate this string
#. freely, literally, or not at all, at your option.
#.
-#: ../src/game-names.h:308
+#: ../src/game-names.h:315
msgid "Jamestown"
msgstr "Jamestown"
@@ -742,7 +751,7 @@ msgstr "Jamestown"
#. locale, use that; otherwise you can translate this string
#. freely, literally, or not at all, at your option.
#.
-#: ../src/game-names.h:315
+#: ../src/game-names.h:322
msgid "Jumbo"
msgstr "Jumbo"
@@ -751,7 +760,7 @@ msgstr "Jumbo"
#. locale, use that; otherwise you can translate this string
#. freely, literally, or not at all, at your option.
#.
-#: ../src/game-names.h:322
+#: ../src/game-names.h:329
msgid "Kansas"
msgstr "Kansas"
@@ -760,7 +769,7 @@ msgstr "Kansas"
#. locale, use that; otherwise you can translate this string
#. freely, literally, or not at all, at your option.
#.
-#: ../src/game-names.h:329
+#: ../src/game-names.h:336
msgid "King Albert"
msgstr "Kralj Albert"
@@ -769,7 +778,7 @@ msgstr "Kralj Albert"
#. locale, use that; otherwise you can translate this string
#. freely, literally, or not at all, at your option.
#.
-#: ../src/game-names.h:336
+#: ../src/game-names.h:343
msgid "Kings Audience"
msgstr "Kraljevo občestvo"
@@ -778,7 +787,7 @@ msgstr "Kraljevo občestvo"
#. locale, use that; otherwise you can translate this string
#. freely, literally, or not at all, at your option.
#.
-#: ../src/game-names.h:343
+#: ../src/game-names.h:350
msgid "Klondike"
msgstr "Klondike"
@@ -787,15 +796,6 @@ msgstr "Klondike"
#. locale, use that; otherwise you can translate this string
#. freely, literally, or not at all, at your option.
#.
-#: ../src/game-names.h:350
-msgid "Klondike Three Decks"
-msgstr "Klondike Three Decks"
-
-#. Translators: this string is the name of a game of patience.
-#. If there is an established standard name for this game in your
-#. locale, use that; otherwise you can translate this string
-#. freely, literally, or not at all, at your option.
-#.
#: ../src/game-names.h:357
msgid "Labyrinth"
msgstr "Labirint"
@@ -1113,6 +1113,15 @@ msgstr "Valentin"
#. freely, literally, or not at all, at your option.
#.
#: ../src/game-names.h:602
+msgid "Wall"
+msgstr "Zid"
+
+#. Translators: this string is the name of a game of patience.
+#. If there is an established standard name for this game in your
+#. locale, use that; otherwise you can translate this string
+#. freely, literally, or not at all, at your option.
+#.
+#: ../src/game-names.h:609
msgid "Westhaven"
msgstr "Zahodni raj"
@@ -1121,7 +1130,7 @@ msgstr "Zahodni raj"
#. locale, use that; otherwise you can translate this string
#. freely, literally, or not at all, at your option.
#.
-#: ../src/game-names.h:609
+#: ../src/game-names.h:616
msgid "Whitehead"
msgstr "Bela glava"
@@ -1130,7 +1139,7 @@ msgstr "Bela glava"
#. locale, use that; otherwise you can translate this string
#. freely, literally, or not at all, at your option.
#.
-#: ../src/game-names.h:616
+#: ../src/game-names.h:623
msgid "Will O The Wisp"
msgstr "Will O The Wisp"
@@ -1139,7 +1148,7 @@ msgstr "Will O The Wisp"
#. locale, use that; otherwise you can translate this string
#. freely, literally, or not at all, at your option.
#.
-#: ../src/game-names.h:623
+#: ../src/game-names.h:630
msgid "Yield"
msgstr "Yield"
@@ -1148,7 +1157,7 @@ msgstr "Yield"
#. locale, use that; otherwise you can translate this string
#. freely, literally, or not at all, at your option.
#.
-#: ../src/game-names.h:630
+#: ../src/game-names.h:637
msgid "Yukon"
msgstr "Yukon"
@@ -1157,7 +1166,7 @@ msgstr "Yukon"
#. locale, use that; otherwise you can translate this string
#. freely, literally, or not at all, at your option.
#.
-#: ../src/game-names.h:637
+#: ../src/game-names.h:644
msgid "Zebra"
msgstr "Zebra"
@@ -1565,7 +1574,7 @@ msgstr "Čas"
#. Translators: Translate this to "%Id" if you want to use localised digits,
#. * and to "%d" otherwise. Do not translate it to anything else!
#.
-#: ../src/stats-dialog.c:213 ../src/stats-dialog.c:219
+#: ../src/stats-dialog.c:220 ../src/stats-dialog.c:226
#, c-format
msgid "%d"
msgstr "%d"
@@ -1577,20 +1586,20 @@ msgstr "%d"
#. * instead, or leave it as "%%". If you chose a character other than
#. * "%" (U+0025 PERCENT SIGN) you do NOT need to escape it with another "%"!
#.
-#: ../src/stats-dialog.c:230
+#: ../src/stats-dialog.c:237
#, c-format
msgid "%d%%"
msgstr "%d%%"
#. For translators: N/A means "Not Applicable", use whatever
#. * abbreviation you have for a value that has no meaning.
-#: ../src/stats-dialog.c:236 ../src/stats-dialog.c:245
-#: ../src/stats-dialog.c:253
+#: ../src/stats-dialog.c:243 ../src/stats-dialog.c:252
+#: ../src/stats-dialog.c:260
msgid "N/A"
msgstr "N/A"
#. Translators: this represents minutes:seconds.
-#: ../src/stats-dialog.c:240 ../src/stats-dialog.c:248
+#: ../src/stats-dialog.c:247 ../src/stats-dialog.c:255
#, c-format
msgid "%d:%02d"
msgstr "%d:%02d"
@@ -1855,9 +1864,10 @@ msgstr "Osnovna karta: Kralj"
#: ../games/easthaven.scm:56 ../games/elevator.scm:98
#: ../games/escalator.scm:123 ../games/first-law.scm:42
#: ../games/fortunes.scm:43 ../games/forty-thieves.scm:97
-#: ../games/glenwood.scm:75 ../games/gypsy.scm:65 ../games/helsinki.scm:53
-#: ../games/hopscotch.scm:55 ../games/jamestown.scm:54 ../games/jumbo.scm:72
-#: ../games/kansas.scm:76 ../games/klondike.scm:87 ../games/labyrinth.scm:74
+#: ../games/glenwood.scm:75 ../games/gypsy.scm:65 ../games/hamilton.scm:104
+#: ../games/helsinki.scm:53 ../games/hopscotch.scm:55
+#: ../games/jamestown.scm:54 ../games/jumbo.scm:72 ../games/kansas.scm:76
+#: ../games/klondike.scm:87 ../games/labyrinth.scm:74
#: ../games/lady-jane.scm:122 ../games/monte-carlo.scm:75
#: ../games/napoleons-tomb.scm:339 ../games/neighbor.scm:75
#: ../games/plait.scm:234 ../games/quatorze.scm:75 ../games/royal-east.scm:77
@@ -1889,793 +1899,793 @@ msgstr "Razdeli več kart"
msgid "Try rearranging the cards"
msgstr "Poskusite prerazporediti karte"
-#: ../games/api.scm:285
+#: ../games/api.scm:295
msgid "Unknown color"
msgstr "Neznana barva"
-#: ../games/api.scm:401
+#: ../games/api.scm:411
msgid "the black joker"
msgstr "črni joker"
-#: ../games/api.scm:401
+#: ../games/api.scm:411
msgid "the red joker"
msgstr "rdeči joker"
-#: ../games/api.scm:410
+#: ../games/api.scm:420
msgid "the ace of clubs"
msgstr "križev as"
-#: ../games/api.scm:411
+#: ../games/api.scm:421
msgid "the two of clubs"
msgstr "križeva dvojka"
-#: ../games/api.scm:412
+#: ../games/api.scm:422
msgid "the three of clubs"
msgstr "križeva trojka"
-#: ../games/api.scm:413
+#: ../games/api.scm:423
msgid "the four of clubs"
msgstr "križeva štirica"
-#: ../games/api.scm:414
+#: ../games/api.scm:424
msgid "the five of clubs"
msgstr "križeva petica"
-#: ../games/api.scm:415
+#: ../games/api.scm:425
msgid "the six of clubs"
msgstr "križeva šestica"
-#: ../games/api.scm:416
+#: ../games/api.scm:426
msgid "the seven of clubs"
msgstr "križeva sedmica"
-#: ../games/api.scm:417
+#: ../games/api.scm:427
msgid "the eight of clubs"
msgstr "križeva osmica"
-#: ../games/api.scm:418
+#: ../games/api.scm:428
msgid "the nine of clubs"
msgstr "križeva devetica"
-#: ../games/api.scm:419
+#: ../games/api.scm:429
msgid "the ten of clubs"
msgstr "križeva desetica"
-#: ../games/api.scm:420
+#: ../games/api.scm:430
msgid "the jack of clubs"
msgstr "križev fant"
-#: ../games/api.scm:421
+#: ../games/api.scm:431
msgid "the queen of clubs"
msgstr "križeva kraljica"
-#: ../games/api.scm:422
+#: ../games/api.scm:432
msgid "the king of clubs"
msgstr "križev kralj"
-#: ../games/api.scm:423 ../games/api.scm:438 ../games/api.scm:453
-#: ../games/api.scm:468 ../games/api.scm:469
+#: ../games/api.scm:433 ../games/api.scm:448 ../games/api.scm:463
+#: ../games/api.scm:478 ../games/api.scm:479
msgid "the unknown card"
msgstr "Neznana karta"
-#: ../games/api.scm:425
+#: ../games/api.scm:435
msgid "the ace of spades"
msgstr "pikov as"
-#: ../games/api.scm:426
+#: ../games/api.scm:436
msgid "the two of spades"
msgstr "pikova dvojka"
-#: ../games/api.scm:427
+#: ../games/api.scm:437
msgid "the three of spades"
msgstr "pikova trojka"
-#: ../games/api.scm:428
+#: ../games/api.scm:438
msgid "the four of spades"
msgstr "pikova štirica"
-#: ../games/api.scm:429
+#: ../games/api.scm:439
msgid "the five of spades"
msgstr "pikova petica"
-#: ../games/api.scm:430
+#: ../games/api.scm:440
msgid "the six of spades"
msgstr "pikova šestica"
-#: ../games/api.scm:431
+#: ../games/api.scm:441
msgid "the seven of spades"
msgstr "pikova sedmica"
-#: ../games/api.scm:432
+#: ../games/api.scm:442
msgid "the eight of spades"
msgstr "pikova osmica"
-#: ../games/api.scm:433
+#: ../games/api.scm:443
msgid "the nine of spades"
msgstr "pikova devetica"
-#: ../games/api.scm:434
+#: ../games/api.scm:444
msgid "the ten of spades"
msgstr "pikova desetica"
-#: ../games/api.scm:435
+#: ../games/api.scm:445
msgid "the jack of spades"
msgstr "pikov fant"
-#: ../games/api.scm:436
+#: ../games/api.scm:446
msgid "the queen of spades"
msgstr "pikova kraljica"
-#: ../games/api.scm:437
+#: ../games/api.scm:447
msgid "the king of spades"
msgstr "pikov kralj"
-#: ../games/api.scm:440
+#: ../games/api.scm:450
msgid "the ace of hearts"
msgstr "srčev as"
-#: ../games/api.scm:441
+#: ../games/api.scm:451
msgid "the two of hearts"
msgstr "srčeva dvojka"
-#: ../games/api.scm:442
+#: ../games/api.scm:452
msgid "the three of hearts"
msgstr "srčeva trojka"
-#: ../games/api.scm:443
+#: ../games/api.scm:453
msgid "the four of hearts"
msgstr "srčeva štirica"
-#: ../games/api.scm:444
+#: ../games/api.scm:454
msgid "the five of hearts"
msgstr "srčeva petica"
-#: ../games/api.scm:445
+#: ../games/api.scm:455
msgid "the six of hearts"
msgstr "srčeva šestica"
-#: ../games/api.scm:446
+#: ../games/api.scm:456
msgid "the seven of hearts"
msgstr "srčeva sedmica"
-#: ../games/api.scm:447
+#: ../games/api.scm:457
msgid "the eight of hearts"
msgstr "srčeva osmica"
-#: ../games/api.scm:448
+#: ../games/api.scm:458
msgid "the nine of hearts"
msgstr "srčeva devetica"
-#: ../games/api.scm:449
+#: ../games/api.scm:459
msgid "the ten of hearts"
msgstr "srčeva desetica"
-#: ../games/api.scm:450
+#: ../games/api.scm:460
msgid "the jack of hearts"
msgstr "srčev fant"
-#: ../games/api.scm:451
+#: ../games/api.scm:461
msgid "the queen of hearts"
msgstr "srčeva kraljica"
-#: ../games/api.scm:452
+#: ../games/api.scm:462
msgid "the king of hearts"
msgstr "srčev kralj"
-#: ../games/api.scm:455
+#: ../games/api.scm:465
msgid "the ace of diamonds"
msgstr "karov as"
-#: ../games/api.scm:456
+#: ../games/api.scm:466
msgid "the two of diamonds"
msgstr "karova dvojka"
-#: ../games/api.scm:457
+#: ../games/api.scm:467
msgid "the three of diamonds"
msgstr "karova trojka"
-#: ../games/api.scm:458
+#: ../games/api.scm:468
msgid "the four of diamonds"
msgstr "karova štirica"
-#: ../games/api.scm:459
+#: ../games/api.scm:469
msgid "the five of diamonds"
msgstr "karova petica"
-#: ../games/api.scm:460
+#: ../games/api.scm:470
msgid "the six of diamonds"
msgstr "karova šestica"
-#: ../games/api.scm:461
+#: ../games/api.scm:471
msgid "the seven of diamonds"
msgstr "karova sedmica"
-#: ../games/api.scm:462
+#: ../games/api.scm:472
msgid "the eight of diamonds"
msgstr "karova osmica"
-#: ../games/api.scm:463
+#: ../games/api.scm:473
msgid "the nine of diamonds"
msgstr "karova devetica"
-#: ../games/api.scm:464
+#: ../games/api.scm:474
msgid "the ten of diamonds"
msgstr "karova desetica"
-#: ../games/api.scm:465
+#: ../games/api.scm:475
msgid "the jack of diamonds"
msgstr "karov fant"
-#: ../games/api.scm:466
+#: ../games/api.scm:476
msgid "the queen of diamonds"
msgstr "karova kraljica"
-#: ../games/api.scm:467
+#: ../games/api.scm:477
msgid "the king of diamonds"
msgstr "karov kralj"
-#: ../games/api.scm:473
+#: ../games/api.scm:483
#, scheme-format
msgid "Move ~a onto the foundation."
-msgstr "Premaknite ~a na talon."
+msgstr "Premaknite ~a na osnovni talon."
-#: ../games/api.scm:473
+#: ../games/api.scm:483
#, scheme-format
msgid "Move ~a onto an empty foundation slot."
-msgstr "Premaknite ~a na prazno polje talona."
+msgstr "Premaknite ~a na prazno polje osnovnega talona."
-#: ../games/api.scm:474
+#: ../games/api.scm:484
#, scheme-format
msgid "Move ~a onto the tableau."
msgstr "Premaknite ~a na talon."
-#: ../games/api.scm:474
+#: ../games/api.scm:484
#, scheme-format
msgid "Move ~a onto an empty tableau slot."
-msgstr "Premaknite ~a na prazno polje okvirja."
+msgstr "Premaknite ~a na prazno polje talona."
-#: ../games/api.scm:475
+#: ../games/api.scm:485
#, scheme-format
msgid "Move ~a onto the reserve."
msgstr "Premaknite ~a na zalogo."
-#: ../games/api.scm:475
+#: ../games/api.scm:485
#, scheme-format
msgid "Move ~a onto an empty reserve slot."
msgstr "Premaknite ~a na prazno polje zaloge."
-#: ../games/api.scm:476
+#: ../games/api.scm:486
#, scheme-format
msgid "Move ~a onto an empty edge slot."
msgstr "Premaknite ~a na prazno robno polje."
-#: ../games/api.scm:477
+#: ../games/api.scm:487
#, scheme-format
msgid "Move ~a onto an empty corner slot."
msgstr "Premaknite ~a na prazno kotno polje."
-#: ../games/api.scm:478
+#: ../games/api.scm:488
#, scheme-format
msgid "Move ~a onto an empty top slot."
msgstr "Premaknite ~a na prazno vrhnje polje."
-#: ../games/api.scm:479
+#: ../games/api.scm:489
#, scheme-format
msgid "Move ~a onto an empty bottom slot."
msgstr "Premaknite ~a na prazno spodnje polje."
-#: ../games/api.scm:480
+#: ../games/api.scm:490
#, scheme-format
msgid "Move ~a onto an empty left slot."
msgstr "Premaknite ~a na prazno levo polje."
-#: ../games/api.scm:481
+#: ../games/api.scm:491
#, scheme-format
msgid "Move ~a onto an empty right slot."
msgstr "Premaknite ~a na prazno desno polje."
-#: ../games/api.scm:482
+#: ../games/api.scm:492
#, scheme-format
msgid "Move ~a onto an empty slot."
msgstr "Premaknite ~a na prazno polje."
-#: ../games/api.scm:485
+#: ../games/api.scm:495
#, scheme-format
msgid "Move ~a onto the black joker."
msgstr "Premaknite ~a na črnega jokerja."
-#: ../games/api.scm:485
+#: ../games/api.scm:495
#, scheme-format
msgid "Move ~a onto the red joker."
msgstr "Premaknite ~a iz na rdečega jokerja."
-#: ../games/api.scm:487
+#: ../games/api.scm:497
#, scheme-format
msgid "Move ~a onto the ace of clubs."
msgstr "Premaknite ~a na križev as."
-#: ../games/api.scm:488
+#: ../games/api.scm:498
#, scheme-format
msgid "Move ~a onto the two of clubs."
msgstr "Premaknite ~a na križevo dvojko."
-#: ../games/api.scm:489
+#: ../games/api.scm:499
#, scheme-format
msgid "Move ~a onto the three of clubs."
msgstr "Premaknite ~a na križevo trojko."
-#: ../games/api.scm:490
+#: ../games/api.scm:500
#, scheme-format
msgid "Move ~a onto the four of clubs."
msgstr "Premaknite ~a na križevo štirico."
-#: ../games/api.scm:491
+#: ../games/api.scm:501
#, scheme-format
msgid "Move ~a onto the five of clubs."
msgstr "Premaknite ~a na križevo petico."
-#: ../games/api.scm:492
+#: ../games/api.scm:502
#, scheme-format
msgid "Move ~a onto the six of clubs."
msgstr "Premaknite ~a na križevo šestico."
-#: ../games/api.scm:493
+#: ../games/api.scm:503
#, scheme-format
msgid "Move ~a onto the seven of clubs."
msgstr "Premaknite ~a na križevo sedmico."
-#: ../games/api.scm:494
+#: ../games/api.scm:504
#, scheme-format
msgid "Move ~a onto the eight of clubs."
msgstr "Premaknite ~a na križevo osmico."
-#: ../games/api.scm:495
+#: ../games/api.scm:505
#, scheme-format
msgid "Move ~a onto the nine of clubs."
msgstr "Premaknite ~a na križevo devetko."
-#: ../games/api.scm:496
+#: ../games/api.scm:506
#, scheme-format
msgid "Move ~a onto the ten of clubs."
msgstr "Premaknite ~a na križevo desetko."
-#: ../games/api.scm:497
+#: ../games/api.scm:507
#, scheme-format
msgid "Move ~a onto the jack of clubs."
msgstr "Premaknite ~a na križevega fanta."
-#: ../games/api.scm:498
+#: ../games/api.scm:508
#, scheme-format
msgid "Move ~a onto the queen of clubs."
msgstr "Premaknite ~a na križevo kraljico."
-#: ../games/api.scm:499
+#: ../games/api.scm:509
#, scheme-format
msgid "Move ~a onto the king of clubs."
msgstr "Premaknite ~a na križevega kralja."
-#: ../games/api.scm:500 ../games/api.scm:515 ../games/api.scm:530
-#: ../games/api.scm:545 ../games/api.scm:546
+#: ../games/api.scm:510 ../games/api.scm:525 ../games/api.scm:540
+#: ../games/api.scm:555 ../games/api.scm:556
#, scheme-format
msgid "Move ~a onto the unknown card."
msgstr "Premaknite ~a na neznano karto."
-#: ../games/api.scm:502
+#: ../games/api.scm:512
#, scheme-format
msgid "Move ~a onto the ace of spades."
msgstr "Premaknite ~a na pikov as."
-#: ../games/api.scm:503
+#: ../games/api.scm:513
#, scheme-format
msgid "Move ~a onto the two of spades."
msgstr "Premaknite ~a na pikovo dvojko."
-#: ../games/api.scm:504
+#: ../games/api.scm:514
#, scheme-format
msgid "Move ~a onto the three of spades."
msgstr "Premaknite ~a na pikovo trojko."
-#: ../games/api.scm:505
+#: ../games/api.scm:515
#, scheme-format
msgid "Move ~a onto the four of spades."
msgstr "Premaknite ~a na pikovo štirico."
-#: ../games/api.scm:506
+#: ../games/api.scm:516
#, scheme-format
msgid "Move ~a onto the five of spades."
msgstr "Premaknite ~a na pikovo petico."
-#: ../games/api.scm:507
+#: ../games/api.scm:517
#, scheme-format
msgid "Move ~a onto the six of spades."
msgstr "Premaknite ~a na pikovo šestico."
-#: ../games/api.scm:508
+#: ../games/api.scm:518
#, scheme-format
msgid "Move ~a onto the seven of spades."
msgstr "Premaknite ~a na pikovo sedmico."
-#: ../games/api.scm:509
+#: ../games/api.scm:519
#, scheme-format
msgid "Move ~a onto the eight of spades."
msgstr "Premaknite ~a na pikovo osmico."
-#: ../games/api.scm:510
+#: ../games/api.scm:520
#, scheme-format
msgid "Move ~a onto the nine of spades."
msgstr "Premaknite ~a na pikovo devetko."
-#: ../games/api.scm:511
+#: ../games/api.scm:521
#, scheme-format
msgid "Move ~a onto the ten of spades."
msgstr "Premaknite ~a na pikovo desetko."
-#: ../games/api.scm:512
+#: ../games/api.scm:522
#, scheme-format
msgid "Move ~a onto the jack of spades."
msgstr "Premaknite ~a na pikovega fanta."
-#: ../games/api.scm:513
+#: ../games/api.scm:523
#, scheme-format
msgid "Move ~a onto the queen of spades."
msgstr "Premaknite ~a na pikovo kraljico."
-#: ../games/api.scm:514
+#: ../games/api.scm:524
#, scheme-format
msgid "Move ~a onto the king of spades."
msgstr "Premaknite ~a na pikovega kralja."
-#: ../games/api.scm:517
+#: ../games/api.scm:527
#, scheme-format
msgid "Move ~a onto the ace of hearts."
msgstr "Premaknite ~a na srčev as."
-#: ../games/api.scm:518
+#: ../games/api.scm:528
#, scheme-format
msgid "Move ~a onto the two of hearts."
msgstr "Premaknite ~a na srčevo dvojko."
-#: ../games/api.scm:519
+#: ../games/api.scm:529
#, scheme-format
msgid "Move ~a onto the three of hearts."
msgstr "Premaknite ~a na srčevo trojko."
-#: ../games/api.scm:520
+#: ../games/api.scm:530
#, scheme-format
msgid "Move ~a onto the four of hearts."
msgstr "Premaknite ~a na srčevo štirico."
-#: ../games/api.scm:521
+#: ../games/api.scm:531
#, scheme-format
msgid "Move ~a onto the five of hearts."
msgstr "Premaknite ~a na srčevo petico."
-#: ../games/api.scm:522
+#: ../games/api.scm:532
#, scheme-format
msgid "Move ~a onto the six of hearts."
msgstr "Premaknite ~a na srčevo šestico."
-#: ../games/api.scm:523
+#: ../games/api.scm:533
#, scheme-format
msgid "Move ~a onto the seven of hearts."
msgstr "Premaknite ~a na srčevo sedmico."
-#: ../games/api.scm:524
+#: ../games/api.scm:534
#, scheme-format
msgid "Move ~a onto the eight of hearts."
msgstr "Premaknite ~a na srčevo osmico."
-#: ../games/api.scm:525
+#: ../games/api.scm:535
#, scheme-format
msgid "Move ~a onto the nine of hearts."
msgstr "Premaknite ~a na srčevo devetko."
-#: ../games/api.scm:526
+#: ../games/api.scm:536
#, scheme-format
msgid "Move ~a onto the ten of hearts."
msgstr "Premaknite ~a na srčevo desetko."
-#: ../games/api.scm:527
+#: ../games/api.scm:537
#, scheme-format
msgid "Move ~a onto the jack of hearts."
msgstr "Premaknite ~a na srčevega fanta."
-#: ../games/api.scm:528
+#: ../games/api.scm:538
#, scheme-format
msgid "Move ~a onto the queen of hearts."
msgstr "Premaknite ~a na srčevo kraljico."
-#: ../games/api.scm:529
+#: ../games/api.scm:539
#, scheme-format
msgid "Move ~a onto the king of hearts."
msgstr "Premaknite ~a na srčevega kralja."
-#: ../games/api.scm:532
+#: ../games/api.scm:542
#, scheme-format
msgid "Move ~a onto the ace of diamonds."
msgstr "Premaknite ~a na karin as."
-#: ../games/api.scm:533
+#: ../games/api.scm:543
#, scheme-format
msgid "Move ~a onto the two of diamonds."
msgstr "Premaknite ~a na karino dvojko."
-#: ../games/api.scm:534
+#: ../games/api.scm:544
#, scheme-format
msgid "Move ~a onto the three of diamonds."
msgstr "Premaknite ~a na karino trojko."
-#: ../games/api.scm:535
+#: ../games/api.scm:545
#, scheme-format
msgid "Move ~a onto the four of diamonds."
msgstr "Premaknite ~a na karino štirico."
-#: ../games/api.scm:536
+#: ../games/api.scm:546
#, scheme-format
msgid "Move ~a onto the five of diamonds."
msgstr "Premaknite ~a na karino petico."
-#: ../games/api.scm:537
+#: ../games/api.scm:547
#, scheme-format
msgid "Move ~a onto the six of diamonds."
msgstr "Premaknite ~a na karino šestico."
-#: ../games/api.scm:538
+#: ../games/api.scm:548
#, scheme-format
msgid "Move ~a onto the seven of diamonds."
msgstr "Premaknite ~a na karino sedmico."
-#: ../games/api.scm:539
+#: ../games/api.scm:549
#, scheme-format
msgid "Move ~a onto the eight of diamonds."
msgstr "Premaknite ~a na karino osmico."
-#: ../games/api.scm:540
+#: ../games/api.scm:550
#, scheme-format
msgid "Move ~a onto the nine of diamonds."
msgstr "Premaknite ~a na karino devetko."
-#: ../games/api.scm:541
+#: ../games/api.scm:551
#, scheme-format
msgid "Move ~a onto the ten of diamonds."
msgstr "Premaknite ~a na karino desetko."
-#: ../games/api.scm:542
+#: ../games/api.scm:552
#, scheme-format
msgid "Move ~a onto the jack of diamonds."
msgstr "Premaknite ~a na karinega fanta."
-#: ../games/api.scm:543
+#: ../games/api.scm:553
#, scheme-format
msgid "Move ~a onto the queen of diamonds."
msgstr "Premaknite ~a na karino kraljico."
-#: ../games/api.scm:544
+#: ../games/api.scm:554
#, scheme-format
msgid "Move ~a onto the king of diamonds."
msgstr "Premaknite ~a na karinega kralja."
-#: ../games/api.scm:559
+#: ../games/api.scm:569
msgid "Remove the black joker."
msgstr "Odstranite črnega jokerja."
-#: ../games/api.scm:559
+#: ../games/api.scm:569
msgid "Remove the red joker."
msgstr "Odstranite rdečega jokerja."
-#: ../games/api.scm:561
+#: ../games/api.scm:571
msgid "Remove the ace of clubs."
msgstr "Odstranite križevega asa."
-#: ../games/api.scm:562
+#: ../games/api.scm:572
msgid "Remove the two of clubs."
msgstr "Odstranite križevo dvojko."
-#: ../games/api.scm:563
+#: ../games/api.scm:573
msgid "Remove the three of clubs."
msgstr "Odstranite križevo trojko."
-#: ../games/api.scm:564
+#: ../games/api.scm:574
msgid "Remove the four of clubs."
msgstr "Odstranite križevo štirico."
-#: ../games/api.scm:565
+#: ../games/api.scm:575
msgid "Remove the five of clubs."
msgstr "Odstranite križevo petico."
-#: ../games/api.scm:566
+#: ../games/api.scm:576
msgid "Remove the six of clubs."
msgstr "Odstranite križevo šestico."
-#: ../games/api.scm:567
+#: ../games/api.scm:577
msgid "Remove the seven of clubs."
msgstr "Odstranite križevo sedmico."
-#: ../games/api.scm:568
+#: ../games/api.scm:578
msgid "Remove the eight of clubs."
msgstr "Odstranite križevo osmico."
-#: ../games/api.scm:569
+#: ../games/api.scm:579
msgid "Remove the nine of clubs."
msgstr "Odstranite križevo devetko."
-#: ../games/api.scm:570 ../games/camelot.scm:168
+#: ../games/api.scm:580 ../games/camelot.scm:168
msgid "Remove the ten of clubs."
msgstr "Odstranite križevo desetko."
-#: ../games/api.scm:571
+#: ../games/api.scm:581
msgid "Remove the jack of clubs."
msgstr "Odstranite križevega fanta."
-#: ../games/api.scm:572
+#: ../games/api.scm:582
msgid "Remove the queen of clubs."
msgstr "Odstranite križevo damo."
-#: ../games/api.scm:573 ../games/helsinki.scm:109 ../games/neighbor.scm:141
+#: ../games/api.scm:583 ../games/helsinki.scm:109 ../games/neighbor.scm:141
#: ../games/thirteen.scm:385 ../games/treize.scm:279 ../games/yield.scm:295
msgid "Remove the king of clubs."
msgstr "Odstranite križevega kralja."
-#: ../games/api.scm:574 ../games/api.scm:589 ../games/api.scm:604
-#: ../games/api.scm:619 ../games/api.scm:620
+#: ../games/api.scm:584 ../games/api.scm:599 ../games/api.scm:614
+#: ../games/api.scm:629 ../games/api.scm:630
msgid "Remove the unknown card."
msgstr "Odstranite neznano karto."
-#: ../games/api.scm:576
+#: ../games/api.scm:586
msgid "Remove the ace of spades."
msgstr "Odstranite pikovega asa."
-#: ../games/api.scm:577
+#: ../games/api.scm:587
msgid "Remove the two of spades."
msgstr "Odstranite pikovo dvojko."
-#: ../games/api.scm:578
+#: ../games/api.scm:588
msgid "Remove the three of spades."
msgstr "Odstranite pikovo trojko."
-#: ../games/api.scm:579
+#: ../games/api.scm:589
msgid "Remove the four of spades."
msgstr "Odstranite pikovo štirico."
-#: ../games/api.scm:580
+#: ../games/api.scm:590
msgid "Remove the five of spades."
msgstr "Odstranite pikovo petico."
-#: ../games/api.scm:581
+#: ../games/api.scm:591
msgid "Remove the six of spades."
msgstr "Odstranite pikovo šestico."
-#: ../games/api.scm:582
+#: ../games/api.scm:592
msgid "Remove the seven of spades."
msgstr "Odstranite pikovo sedmico."
-#: ../games/api.scm:583
+#: ../games/api.scm:593
msgid "Remove the eight of spades."
msgstr "Odstranite pikovo osmico."
-#: ../games/api.scm:584
+#: ../games/api.scm:594
msgid "Remove the nine of spades."
msgstr "Odstranite pikovo devetko."
-#: ../games/api.scm:585 ../games/camelot.scm:171
+#: ../games/api.scm:595 ../games/camelot.scm:171
msgid "Remove the ten of spades."
msgstr "Odstranite pikovo desetko."
-#: ../games/api.scm:586
+#: ../games/api.scm:596
msgid "Remove the jack of spades."
msgstr "Odstranite pikovega fanta."
-#: ../games/api.scm:587
+#: ../games/api.scm:597
msgid "Remove the queen of spades."
msgstr "Odstranite pikovo damo."
-#: ../games/api.scm:588 ../games/helsinki.scm:112 ../games/neighbor.scm:144
+#: ../games/api.scm:598 ../games/helsinki.scm:112 ../games/neighbor.scm:144
#: ../games/thirteen.scm:388 ../games/treize.scm:282 ../games/yield.scm:298
msgid "Remove the king of spades."
msgstr "Odstranite pikovega kralja."
-#: ../games/api.scm:591
+#: ../games/api.scm:601
msgid "Remove the ace of hearts."
msgstr "Odstranite srčevega asa."
-#: ../games/api.scm:592
+#: ../games/api.scm:602
msgid "Remove the two of hearts."
msgstr "Odstranite srčevo dvojko."
-#: ../games/api.scm:593
+#: ../games/api.scm:603
msgid "Remove the three of hearts."
msgstr "Odstranite srčevo trojko."
-#: ../games/api.scm:594
+#: ../games/api.scm:604
msgid "Remove the four of hearts."
msgstr "Odstranite srčevo štirico."
-#: ../games/api.scm:595
+#: ../games/api.scm:605
msgid "Remove the five of hearts."
msgstr "Odstranite srčevo petico."
-#: ../games/api.scm:596
+#: ../games/api.scm:606
msgid "Remove the six of hearts."
msgstr "Odstranite srčevo šestico."
-#: ../games/api.scm:597
+#: ../games/api.scm:607
msgid "Remove the seven of hearts."
msgstr "Odstranite srčevo sedmico."
-#: ../games/api.scm:598
+#: ../games/api.scm:608
msgid "Remove the eight of hearts."
msgstr "Odstranite srčevo osmico."
-#: ../games/api.scm:599
+#: ../games/api.scm:609
msgid "Remove the nine of hearts."
msgstr "Odstranite srčevo devetko."
-#: ../games/api.scm:600 ../games/camelot.scm:170
+#: ../games/api.scm:610 ../games/camelot.scm:170
msgid "Remove the ten of hearts."
msgstr "Odstranite srčevo desetko."
-#: ../games/api.scm:601
+#: ../games/api.scm:611
msgid "Remove the jack of hearts."
msgstr "Odstranite srčevega fanta."
-#: ../games/api.scm:602
+#: ../games/api.scm:612
msgid "Remove the queen of hearts."
msgstr "Odstranite srčevo damo."
-#: ../games/api.scm:603 ../games/helsinki.scm:111 ../games/neighbor.scm:143
+#: ../games/api.scm:613 ../games/helsinki.scm:111 ../games/neighbor.scm:143
#: ../games/thirteen.scm:387 ../games/treize.scm:281 ../games/yield.scm:297
msgid "Remove the king of hearts."
msgstr "Odstranite srčevega kralja."
-#: ../games/api.scm:606
+#: ../games/api.scm:616
msgid "Remove the ace of diamonds."
msgstr "Odstranite karinega asa."
-#: ../games/api.scm:607
+#: ../games/api.scm:617
msgid "Remove the two of diamonds."
msgstr "Odstranite karino dvojko."
-#: ../games/api.scm:608
+#: ../games/api.scm:618
msgid "Remove the three of diamonds."
msgstr "Odstranite karino trojko."
-#: ../games/api.scm:609
+#: ../games/api.scm:619
msgid "Remove the four of diamonds."
msgstr "Odstranite karino štirico."
-#: ../games/api.scm:610
+#: ../games/api.scm:620
msgid "Remove the five of diamonds."
msgstr "Odstranite karino petico."
-#: ../games/api.scm:611
+#: ../games/api.scm:621
msgid "Remove the six of diamonds."
msgstr "Odstranite karino šestico."
-#: ../games/api.scm:612
+#: ../games/api.scm:622
msgid "Remove the seven of diamonds."
msgstr "Odstranite karino sedmico."
-#: ../games/api.scm:613
+#: ../games/api.scm:623
msgid "Remove the eight of diamonds."
msgstr "Odstranite karino osmico."
-#: ../games/api.scm:614
+#: ../games/api.scm:624
msgid "Remove the nine of diamonds."
msgstr "Odstranite karino devetko."
-#: ../games/api.scm:615 ../games/camelot.scm:169
+#: ../games/api.scm:625 ../games/camelot.scm:169
msgid "Remove the ten of diamonds."
msgstr "Odstranite karino desetko."
-#: ../games/api.scm:616
+#: ../games/api.scm:626
msgid "Remove the jack of diamonds."
msgstr "Odstranite karinega fanta."
-#: ../games/api.scm:617
+#: ../games/api.scm:627
msgid "Remove the queen of diamonds."
msgstr "Odstranite karino damo."
-#: ../games/api.scm:618 ../games/helsinki.scm:110 ../games/neighbor.scm:142
+#: ../games/api.scm:628 ../games/helsinki.scm:110 ../games/neighbor.scm:142
#: ../games/thirteen.scm:386 ../games/treize.scm:280 ../games/yield.scm:296
msgid "Remove the king of diamonds."
msgstr "Odstranite karinega kralja."
@@ -2864,7 +2874,7 @@ msgstr "Iščete kraljico."
msgid "You are searching for a king."
msgstr "Iščete kralja."
-#: ../games/doublets.scm:170
+#: ../games/doublets.scm:170 ../games/hamilton.scm:95
msgid "Unknown value"
msgstr "Neznana vrednost"
@@ -3260,6 +3270,83 @@ msgstr "Premakni karto ali pa kupček kart na prosto polje."
msgid "Deal another hand"
msgstr "Deli drugo roko"
+#: ../games/hamilton.scm:82
+msgid "ace"
+msgstr "as"
+
+#: ../games/hamilton.scm:83
+msgid "two"
+msgstr "dvojka"
+
+#: ../games/hamilton.scm:84
+msgid "three"
+msgstr "trojka"
+
+#: ../games/hamilton.scm:85
+msgid "four"
+msgstr "štiri"
+
+#: ../games/hamilton.scm:86
+msgid "five"
+msgstr "pet"
+
+#: ../games/hamilton.scm:87
+msgid "six"
+msgstr "šest"
+
+#: ../games/hamilton.scm:88
+msgid "seven"
+msgstr "sedem"
+
+#: ../games/hamilton.scm:89
+msgid "eight"
+msgstr "osem"
+
+#: ../games/hamilton.scm:90
+msgid "nine"
+msgstr "devet"
+
+#: ../games/hamilton.scm:91
+msgid "ten"
+msgstr "deset"
+
+#: ../games/hamilton.scm:92
+msgid "jack"
+msgstr "fant"
+
+#: ../games/hamilton.scm:93
+msgid "queen"
+msgstr "kraljica"
+
+#: ../games/hamilton.scm:94
+msgid "king"
+msgstr "kralj"
+
+#: ../games/hamilton.scm:100
+msgid "Start card:"
+msgstr "Začni karto:"
+
+#: ../games/hamilton.scm:101
+msgid "Choices left:"
+msgstr "Preostalih možnosti:"
+
+#: ../games/hamilton.scm:277
+msgid "Turn over the top card of the stock."
+msgstr "Obrni zgornjo karto na kupčku."
+
+#: ../games/hamilton.scm:324
+msgid "Fill an empty slot."
+msgstr "Zapolni prazno polje."
+
+#: ../games/hamilton.scm:330
+msgid "Deal a new round."
+msgstr "Razdeli ponovno."
+
+#. If all else fails.
+#: ../games/hamilton.scm:332
+msgid "Try moving cards down from the foundations."
+msgstr "Poskusite premakniti karte iz izbirnika."
+
#: ../games/hopscotch.scm:126
msgid "Move card from waste"
msgstr "Premakni karte iz neuporabnih kart"
@@ -3371,7 +3458,7 @@ msgstr "Ena barva"
#: ../games/ten-across.scm:214
msgid "Move a card to an empty temporary slot"
-msgstr "Premakni karto na začasno prosto polje."
+msgstr "Premakni karto na začasno prosto polje"
#: ../games/ten-across.scm:215
msgid "No hint available"
@@ -3431,10 +3518,25 @@ msgstr "Napredovalne igre"
msgid "Multiplier Scoring"
msgstr "Točkovanje več igralcev"
+#: ../games/wall.scm:138
+msgid "Deals left: "
+msgstr "Preostalih deljenj:"
+
+#: ../games/wall.scm:437
+msgid "Deal cards."
+msgstr "Razdeli karte."
+
+#: ../games/wall.scm:447
+msgid "Attack a face-down pile."
+msgstr "Napadi pokrit talon."
+
#: ../games/whitehead.scm:243
msgid "Move a build of cards on to the empty Tableau slot"
msgstr "Premakni več kart na prazno polje okvirja"
+#~ msgid "Klondike Three Decks"
+#~ msgstr "Klondike Three Decks"
+
#~ msgid "_Animations"
#~ msgstr "_Animacije"
@@ -3613,45 +3715,6 @@ msgstr "Premakni več kart na prazno polje okvirja"
#~ msgid "empty foundation"
#~ msgstr "prazen osnovni talon"
-#~ msgid "ace"
-#~ msgstr "as"
-
-#~ msgid "two"
-#~ msgstr "dvojka"
-
-#~ msgid "three"
-#~ msgstr "trojka"
-
-#~ msgid "four"
-#~ msgstr "štiri"
-
-#~ msgid "five"
-#~ msgstr "pet"
-
-#~ msgid "six"
-#~ msgstr "šest"
-
-#~ msgid "seven"
-#~ msgstr "sedem"
-
-#~ msgid "eight"
-#~ msgstr "osem"
-
-#~ msgid "nine"
-#~ msgstr "devet"
-
-#~ msgid "ten"
-#~ msgstr "deset"
-
-#~ msgid "jack"
-#~ msgstr "fant"
-
-#~ msgid "queen"
-#~ msgstr "kraljica"
-
-#~ msgid "king"
-#~ msgstr "kralj"
-
#~ msgid "clubs"
#~ msgstr "križi"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]