[rygel] Updated Lithuanian translation
- From: Aurimas Černius <aurimasc src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [rygel] Updated Lithuanian translation
- Date: Sat, 5 Mar 2016 19:35:39 +0000 (UTC)
commit 1c609958d4afb97d9d3787a4aa60495f2bedcbcd
Author: Aurimas Černius <aurisc4 gmail com>
Date: Sat Mar 5 21:35:21 2016 +0200
Updated Lithuanian translation
po/lt.po | 224 ++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------
1 files changed, 125 insertions(+), 99 deletions(-)
---
diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po
index 8f257d7..7473f9a 100644
--- a/po/lt.po
+++ b/po/lt.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: rygel gnome-2-32\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=rygel&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-01-05 02:24+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-01-10 17:33+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-03-05 05:29+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-03-05 21:34+0200\n"
"Last-Translator: Aurimas Černius <aurisc4 gmail com>\n"
"Language-Team: Lietuvių <gnome-lt lists akl lt>\n"
"Language: lt\n"
@@ -194,7 +194,7 @@ msgstr "Negalima vykdyti „Traceroute“ veiksmo: serveris tuščias"
msgid "Invalid connection reference"
msgstr "Netinkama ryšio nuoroda"
-#: ../src/librygel-core/rygel-description-file.vala:483
+#: ../src/librygel-core/rygel-description-file.vala:490
#, c-format
msgid "Failed to write modified description to %s"
msgstr "Nepavyko įrašyti pakeisto aprašymo į %s"
@@ -322,17 +322,17 @@ msgstr "Nepavyko įkelti įskiepio: %s"
msgid "Failed to query content type for '%s'"
msgstr "Nepavyko užklausti „%s“ turinio tipo"
-#: ../src/librygel-db/database-cursor.vala:82
+#: ../src/librygel-db/database-cursor.vala:99
#, c-format
msgid "Unsupported type %s"
msgstr "Nepalaikomas tipas %s"
-#: ../src/librygel-db/database.vala:143
+#: ../src/librygel-db/database.vala:175
#, c-format
msgid "Error while opening SQLite database %s: %s"
msgstr "Klaida atveriant SQLite duomenų bazę %s: %s"
-#: ../src/librygel-db/database.vala:258
+#: ../src/librygel-db/database.vala:306
#, c-format
msgid "Failed to roll back transaction: %s"
msgstr "Nepavyko grąžinti operacijos: %s"
@@ -473,7 +473,7 @@ msgstr "Netinkami argumentai"
msgid "Cannot browse children on item"
msgstr "Negalima naršyti elemento vaikų"
-#: ../src/librygel-server/rygel-browse.vala:130
+#: ../src/librygel-server/rygel-browse.vala:134
#, c-format
msgid "Failed to browse '%s': %s\n"
msgstr "Nepavyko naršyti „%s“: %s\n"
@@ -598,13 +598,13 @@ msgid "Failed to update object '%s': %s"
msgstr "Nepavyko atnaujinti objekto „%s“: %s"
#: ../src/librygel-server/rygel-item-updater.vala:162
-#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:600
+#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:606
#, c-format
msgid "Invalid date format: %s"
msgstr "Netinkamas datos formatas: %s"
#: ../src/librygel-server/rygel-item-updater.vala:171
-#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:609
+#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:615
#, c-format
msgid "Invalid date: %s"
msgstr "Netinkama data: %s"
@@ -692,18 +692,18 @@ msgstr "MediaEngine.init nebuvo iškviestas. Negalima tęsti."
msgid "Could not determine protocol for URI %s"
msgstr "Nepavyko nustatyti URI %s protokolo"
-#: ../src/librygel-server/rygel-media-object.vala:283
+#: ../src/librygel-server/rygel-media-object.vala:284
#, c-format
msgid "Could not determine protocol for %s"
msgstr "Nepavyko nustatyti %s protokolo"
-#: ../src/librygel-server/rygel-media-object.vala:508
+#: ../src/librygel-server/rygel-media-object.vala:509
#, c-format
msgid "Bad URI: %s"
msgstr "Netinkamas URI: %s"
#. Assume the protocol to be the scheme of the URI
-#: ../src/librygel-server/rygel-media-object.vala:520
+#: ../src/librygel-server/rygel-media-object.vala:527
#, c-format
msgid "Failed to probe protocol for URI %s. Assuming '%s'"
msgstr "Nepavyko nustatyti URI %s protokolo. Manoma, tai – „%s“"
@@ -726,7 +726,7 @@ msgid "Missing filter"
msgstr "Trūksta filtro"
#: ../src/librygel-server/rygel-media-query-action.vala:197
-#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:406
+#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:412
msgid "No such container"
msgstr "Nėra tokio konteinerio"
@@ -768,39 +768,43 @@ msgstr "„dlnaManaged“ rasta savybių, kurių negalima nustatyti"
msgid "Invalid upnp:class given in CreateObject"
msgstr "CreateObject pateiktas netinkamas upnp:class"
-#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:260
+#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:259
+msgid "Object is missing the @restricted attribute"
+msgstr "Objektui trūksta @restricted atributo"
+
+#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:266
msgid "Cannot create restricted item"
msgstr "Negalima sukurti draudžiamo elemento"
-#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:377
+#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:383
#, c-format
msgid "UPnP class '%s' not supported"
msgstr "UPnP klasė „%s“ nepalaikoma"
-#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:411
-#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:423
-#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:709
+#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:417
+#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:429
+#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:715
#: ../src/librygel-server/rygel-reference-creator.vala:118
#, c-format
msgid "Object creation in %s not allowed"
msgstr "Negalima %s kurti objektų"
-#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:468
+#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:474
#, c-format
msgid "Failed to create item under '%s': %s"
msgstr "Nepavyko „%s“ sukurti elemento: %s"
-#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:542
+#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:548
#, c-format
msgid "DLNA profile '%s' not supported"
msgstr "DLNA profilis „%s“ nepalaikomas"
-#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:642
+#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:648
#, c-format
msgid "Cannot create object of class '%s': Not supported"
msgstr "Nepavyko sukurti „%s“ klasės objekto: nepalaikoma"
-#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:740
+#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:746
#, c-format
msgid ""
"Error from container '%s' on trying to find the newly added child object "
@@ -902,16 +906,16 @@ msgstr "Klaida konvejeryje %s: %s"
msgid "Warning from pipeline %s: %s"
msgstr "Įspėjimas konvejeryje %s: %s"
-#: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:312
+#: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:317
msgid "Unsupported seek type"
msgstr "Nepalaikomas slinkimo tipas"
-#: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:329
+#: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:334
#, c-format
msgid "Failed to seek to offsets %lld:%lld"
msgstr "Nepavyko rasti poslinkių %lld:%lld"
-#: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:331
+#: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:336
msgid "Failed to seek"
msgstr "Nepavyko ieškoti"
@@ -943,6 +947,10 @@ msgstr ""
msgid "Required element %s missing"
msgstr "Nėra reikalingo elemento %s"
+#: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-utils.vala:58
+msgid "GStreamer element 'dvdreadsrc' not found. DVD support does not work"
+msgstr "Nerastas GStreamer elementas „dvdreadsrc“. DVD palaikymas neveikia"
+
#: ../src/media-engines/simple/rygel-simple-data-source.vala:64
msgid "Only byte-based seek supported"
msgstr "Palaikomas slinkimas tik baitais"
@@ -969,50 +977,97 @@ msgstr ""
msgid "External provider %s did not provide mandatory property \"%s\""
msgstr "Išorinis tiekėjas %s nepateikė būtinos savybės „%s“"
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-dvd-parser.vala:41
+#: ../src/plugins/lms/rygel-lms-albums.vala:166
+#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-albums.vala:31
+msgid "Albums"
+msgstr "Albumai"
+
+#: ../src/plugins/lms/rygel-lms-all-images.vala:89
+#: ../src/plugins/lms/rygel-lms-all-music.vala:171
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-node-query-container.vala:63
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:33
+msgid "All"
+msgstr "Visi"
+
+#: ../src/plugins/lms/rygel-lms-image-years.vala:53
+msgid "Years"
+msgstr "Metai"
+
+#: ../src/plugins/lms/rygel-lms-music-root.vala:35
+#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-artists.vala:31
+msgid "Artists"
+msgstr "Atlikėjai"
+
+#: ../src/plugins/lms/rygel-lms-root-container.vala:34
+msgid "Shared media"
+msgstr "Bendrinama daugialypė terpė"
+
+#: ../src/plugins/lms/rygel-lms-root-container.vala:46
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:603
+msgid "Music"
+msgstr "Muzika"
+
+#: ../src/plugins/lms/rygel-lms-root-container.vala:50
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:608
+msgid "Videos"
+msgstr "Vaizdo įrašai"
+
+#: ../src/plugins/lms/rygel-lms-root-container.vala:54
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:606
+msgid "Pictures"
+msgstr "Nuotraukos"
+
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-dvd-container.vala:132
+#, c-format
+#| msgid "Titles"
+msgid "Title %d"
+msgstr "Pavadinimas %d"
+
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-dvd-parser.vala:42
msgid ""
"Failed to find lsdvd binary in path. DVD extraction will not be available"
msgstr "Nepavyko rasti lsdvd programos kelyje. DVD išgavimas nebus galimas"
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-extract.vala:93
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-extract.vala:74
msgid "Invalid command received, ignoring"
msgstr "Gauta netinkama komanda, nepaisoma"
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-extract.vala:121
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-extract.vala:100
#, c-format
msgid "Failed to discover URI %s: %s"
msgstr "Nepavyko surasti URI %s: %s"
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-extract.vala:139
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-extract.vala:119
#, c-format
msgid "Failed to read from pipe: %s"
msgstr "Nepavyko skaityti iš kanalo: %s"
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-extract.vala:167
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-extract.vala:146
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-extract.vala:158
#, c-format
msgid "Failed to send error to parent: %s"
msgstr "Nepavyko nusiųsti klaidos tėvui: %s"
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-extract.vala:213
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-extract.vala:204
#, c-format
msgid "Failed to extract basic metadata from %s: %s"
msgstr "Nepavyko išgauti pagrindinių metaduomenų iš %s: %s"
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-extract.vala:237
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-extract.vala:228
msgid "- helper binary for Rygel to extract metadata"
msgstr "- pagalbinė Rygel programa metaduomenų išgavimui"
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-extract.vala:244
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-extract.vala:235
#, c-format
msgid "Failed to parse commandline args: %s"
msgstr "Nepavyko perskaityti komandų eilutės argumentų: %s"
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-extract.vala:252
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-extract.vala:243
#, c-format
msgid "Failed to create media art extractor: %s"
msgstr "Nepavyko sukurti medijos viršelių išgavėjo: %s"
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-extract.vala:273
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-extract.vala:258
#, c-format
msgid "Failed to start metadata discoverer: %s"
msgstr "Nepavyko paleisti metaduomenų suradėjo: %s"
@@ -1105,50 +1160,50 @@ msgstr "Nepavyko pridėti elemento, turinčio ID %s: %s"
msgid "Failed to get update IDs: %s"
msgstr "Nepavyko gauti atnaujinimų ID: %s"
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:397
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:396
#, c-format
msgid "Inconsistent database: item %s does not have parent %s"
msgstr "Nevianalytė duomenų bazė: elementas %s neturi tėvo %s"
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:520
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:521
msgid "Failed to get reset token"
msgstr "Nepavyko anuliuoti leksemos"
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:532
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:533
#, c-format
msgid "Failed to persist ServiceResetToken: %s"
msgstr "Nepavyko įrašyti ServiceResetToken: %s"
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:542
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:543
#, c-format
msgid "Failed to remove virtual folders: %s"
msgstr "Nepavyko pašalinti virtualių aplankų %s"
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:556
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:557
#, c-format
msgid "Failed to mark item %s as guarded (%d): %s"
msgstr "Nepavyko pažymėti elemento %s saugomu (%d): %s"
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:566
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:567
msgid "Cannot create references to containers"
msgstr "Negalima sukurti nuorodų į konteinerius"
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:592
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:593
#, c-format
msgid "Failed to add %s to file blacklist: %s"
msgstr "Nepavyko pridėti %s į failų juodąjį sąrašą: %s"
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:605
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:606
#, c-format
msgid "Failed to get whether URI %s is blacklisted: %s"
msgstr "Nepavyko nustatyti, ar URI %s yra juodajame sąraše: %s"
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:621
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:622
#, c-format
msgid "Failed to get whether item %s is guarded: %s"
msgstr "Nepavyko nustatyti, ar elementas %s yra apsaugotas: %s"
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:660
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:661
#, c-format
msgid ""
"The version \"%d\" of the detected database is newer than our supported "
@@ -1156,83 +1211,68 @@ msgid ""
msgstr ""
"Aptiktos duomenų bazės versija „%d“ yra naujesnė nei palaikoma versija „%d“"
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:684
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:685
msgid "Incompatible schema… cannot proceed"
msgstr "Nesuderinama schema… negalima tęsti"
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:690
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:691
#, c-format
msgid "Invalid database, cannot query sqlite_master table: %s"
msgstr "Netinkama duomenų bazė, negalima užklausti sqlite_master lentelės: %s"
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:891
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:892
#, c-format
msgid "Failed to create database schema: %s"
msgstr "Nepavyko sukurti duomenų bazės schemos: %s"
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:1227
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:1228
#, c-format
msgid "Skipping unsupported sort field: %s"
msgstr "Praleidžiamas nepalaikomas rikiavimo laukas: %s"
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-metadata-extractor.vala:108
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-metadata-extractor.vala:104
msgid "Failed to gracefully stop the process. Using KILL"
msgstr "Nepavyko gražiai sustabdyti proceso. Nutraukiama priverstinai"
#. Process exitted properly -> That shouldn't really
#. happen
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-metadata-extractor.vala:166
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-metadata-extractor.vala:152
#, c-format
msgid "Process check_async failed: %s"
msgstr "Nepavyko procesas check_async: %s"
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-metadata-extractor.vala:172
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-metadata-extractor.vala:158
#, c-format
msgid "Process died while handling URI %s"
msgstr "Procesas nutrūko apdorodamas URI %s"
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-metadata-extractor.vala:178
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-metadata-extractor.vala:164
#, c-format
msgid "Setting up extraction subprocess failed: %s"
msgstr "Nepavyko nustatyti išgavimo po-proceso: %s"
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-metadata-extractor.vala:191
-#, c-format
-msgid "Child failed fatally. Last uri was %s"
-msgstr "Vaikinis procesas nutrūko. Paskutinis uri buvo %s"
-
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-metadata-extractor.vala:197
-#, c-format
-msgid "Reading from child's error stream failed: %s"
-msgstr "Nepavyko skaityti iš vaiko klaidų srauto: %s"
-
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-metadata-extractor.vala:217
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-metadata-extractor.vala:186
#, c-format
msgid "Received invalid string from child: %s"
msgstr "Gauta netinkama eilutė iš vaiko: %s"
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-metadata-extractor.vala:224
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-metadata-extractor.vala:193
#, c-format
msgid "Received ill-formed response string %s from child…"
msgstr "Gauta blogai suformuota atsakymo eilutė %s iš vaiko…"
#. No error signalling, this was done in the part that called
#. cancel
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-metadata-extractor.vala:266
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-metadata-extractor.vala:243
#, c-format
msgid "Read from child failed: %s"
msgstr "Nepavyko skaityti iš vaiko: %s"
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-metadata-extractor.vala:292
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-metadata-extractor.vala:270
#, c-format
msgid "Failed to send command to child: %s"
msgstr "Nepavyko nusiųsti komandos vaikui: %s"
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-node-query-container.vala:63
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:33
-msgid "All"
-msgstr "Visi"
-
#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-node-query-container.vala:93
#, c-format
msgid "Failed to get child count: %s"
@@ -1255,7 +1295,7 @@ msgid "Can't remove containers in %s"
msgstr "%s negalima pašalinti konteinerių"
#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-playlist-root-container.vala:43
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:603
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:610
msgid "Playlists"
msgstr "Grojaraščiai"
@@ -1312,29 +1352,17 @@ msgid "Files & Folders"
msgstr "Failai ir aplankai"
#. translators: @REALNAME@ is substituted for user's real name and it doesn't need translation.
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:359
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:366
#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-plugin.vala:33
msgid "@REALNAME@'s media"
msgstr "@REALNAME@ medija"
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:450
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:517
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:457
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:524
#, c-format
msgid "Failed to remove entry: %s"
msgstr "Nepavyko pašalinti įrašo: %s"
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:596
-msgid "Music"
-msgstr "Muzika"
-
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:599
-msgid "Pictures"
-msgstr "Nuotraukos"
-
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:601
-msgid "Videos"
-msgstr "Vaizdo įrašai"
-
#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-trackable-db-container.vala:56
#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-trackable-db-container.vala:64
#, c-format
@@ -1374,14 +1402,6 @@ msgstr "GStreamer grotuvas"
msgid "Could not create GStreamer player"
msgstr "Nepavyko sukurti GStreamer grotuvo"
-#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-albums.vala:31
-msgid "Albums"
-msgstr "Albumai"
-
-#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-artists.vala:31
-msgid "Artists"
-msgstr "Atlikėjai"
-
#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-category-all-container.vala:54
#, c-format
msgid "Failed to create a Tracker connection: %s"
@@ -1552,17 +1572,17 @@ msgid "Failed to load user configuration: %s"
msgstr "Nepavyko įkelti naudotojo nustatymų: %s"
#. TRANSLATORS: First %s is the file's path, second is the error message
-#: ../src/rygel/rygel-user-config.vala:243 ../src/ui/rygel-user-config.vala:243
+#: ../src/rygel/rygel-user-config.vala:246 ../src/ui/rygel-user-config.vala:246
#, c-format
msgid "Failed to load user configuration from file '%s': %s"
msgstr "Nepavyko įkelti naudotojo konfigūracijos iš failo „%s“: %s"
-#: ../src/rygel/rygel-user-config.vala:296 ../src/ui/rygel-user-config.vala:296
+#: ../src/rygel/rygel-user-config.vala:299 ../src/ui/rygel-user-config.vala:299
#, c-format
msgid "No value available for '%s'"
msgstr "„%s“ neprieinama jokia reikšmė"
-#: ../src/rygel/rygel-user-config.vala:367 ../src/ui/rygel-user-config.vala:367
+#: ../src/rygel/rygel-user-config.vala:370 ../src/ui/rygel-user-config.vala:370
#, c-format
msgid "Value of '%s' out of range"
msgstr "„%s“ reikšmė viršija ribas"
@@ -1587,6 +1607,12 @@ msgstr "Nepavyko paleisti Rygel tarnybos: %s"
msgid "Failed to stop Rygel service: %s"
msgstr "Nepavyko sustabdyti Rygel tarnybos: %s"
+#~ msgid "Child failed fatally. Last uri was %s"
+#~ msgstr "Vaikinis procesas nutrūko. Paskutinis uri buvo %s"
+
+#~ msgid "Reading from child's error stream failed: %s"
+#~ msgstr "Nepavyko skaityti iš vaiko klaidų srauto: %s"
+
#~ msgid "Invalid metadata serialisation, cannot process %s"
#~ msgstr "Netinkama metaduomenų serializacija, negalima apdoroti %s"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]