[gnome-logs] Update Latvian translation
- From: Rūdolfs Mazurs <rudolfsm src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-logs] Update Latvian translation
- Date: Sat, 5 Mar 2016 11:57:23 +0000 (UTC)
commit 002e62ac8c92d16dac7d88c7160415b3e4ba6221
Author: Rūdolfs Mazurs <rudolfsm src gnome org>
Date: Sat Mar 5 13:57:04 2016 +0200
Update Latvian translation
po/lv.po | 21 +++++++--------------
1 files changed, 7 insertions(+), 14 deletions(-)
---
diff --git a/po/lv.po b/po/lv.po
index 0445970..bf259c5 100644
--- a/po/lv.po
+++ b/po/lv.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-lo"
"gs&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-02-03 11:27+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-02-05 18:47+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-03-05 09:21+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-03-05 13:56+0200\n"
"Last-Translator: Rūdolfs Mazurs <rudolfs mazurs gmail com>\n"
"Language-Team: Latvian <lata-l10n googlegroups com>\n"
"Language: lv\n"
@@ -108,7 +108,6 @@ msgid "Documentation"
msgstr "Dokumentācija"
#: ../data/gl-window.ui.h:1
-#| msgid "_Help"
msgid "Help"
msgstr "Palīdzība"
@@ -182,7 +181,7 @@ msgstr ""
"Izmantojot “Žurnālus” jūs varat meklēt savos žurnālos, rakstot meklējamo "
"tekstu un skatot detalizēto informāciju par katru notikumu, uz tā uzspiežot."
-#: ../data/org.gnome.Logs.desktop.in.h:1 ../src/gl-eventtoolbar.c:126
+#: ../data/org.gnome.Logs.desktop.in.h:1 ../src/gl-eventtoolbar.c:124
msgid "Logs"
msgstr "Žurnāli"
@@ -216,13 +215,13 @@ msgid "Print version information and exit"
msgstr "Parādīt informāciju par versiju un iziet"
#. Translators: Boot refers to a single run (or bootup) of the system
-#: ../src/gl-eventtoolbar.c:117
+#: ../src/gl-eventtoolbar.c:115
msgid "Boot"
msgstr "Sistēmas ielāde"
#. Translators: Shown when there are no (zero) results in the current
#. * view.
-#: ../src/gl-eventviewlist.c:651
+#: ../src/gl-eventviewlist.c:660
msgid "No results"
msgstr "Nav rezultātu"
@@ -234,7 +233,6 @@ msgstr "Cits"
#. * current day, showing the time with seconds in
#. * 12-hour format.
#: ../src/gl-util.c:148
-#| msgid "%l:%M %p"
msgid "%l:%M:%S %p"
msgstr "%H.%M.%S"
@@ -246,7 +244,6 @@ msgid "%l:%M %p"
msgstr "%H.%M"
#: ../src/gl-util.c:166
-#| msgid "%b %e %l:%M %p"
msgid "%b %e %l:%M:%S %p"
msgstr "%e. %b, %H.%M.%S"
@@ -259,7 +256,6 @@ msgid "%b %e %l:%M %p"
msgstr "%e. %b, %H.%M"
#: ../src/gl-util.c:185
-#| msgid "%b %e %Y %l:%M %p"
msgid "%b %e %Y %l:%M:%S %p"
msgstr "%e. %b, %Y., %H.%M.%S"
@@ -271,7 +267,6 @@ msgstr "%e. %b, %Y., %H.%M.%S"
#. * current day, showing the time with seconds in
#. * 24-hour format.
#: ../src/gl-util.c:211
-#| msgid "%H:%M"
msgid "%H:%M:%S"
msgstr "%H.%M.%S"
@@ -287,7 +282,6 @@ msgstr "%H.%M"
#. * day of the month and the time with seconds in
#. * 24-hour format.
#: ../src/gl-util.c:228
-#| msgid "%b %e %H:%M"
msgid "%b %e %H:%M:%S"
msgstr "%e. %b, %H.%M.%S"
@@ -300,7 +294,6 @@ msgid "%b %e %H:%M"
msgstr "%e. %b, %H.%M"
#: ../src/gl-util.c:247
-#| msgid "%b %e %Y %H:%M"
msgid "%b %e %Y %H:%M:%S"
msgstr "%e. %b, %Y., %H.%M.%S"
@@ -333,7 +326,6 @@ msgid "_Save"
msgstr "_Saglabāt"
#: ../src/gl-window.c:195
-#| msgid "Message"
msgid "log messages"
msgstr "žurnāla ieraksti"
@@ -347,4 +339,5 @@ msgstr "Neizdevās nolasīt sistēmas žurnālus"
#: ../src/gl-window.c:481
msgid "Unable to read user logs"
-msgstr ""
+msgstr "Neizdevās nolasīt lietotāja žurnālus"
+
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]