[gnome-weather] Updated Kazakh translation



commit 78765fb2ca1e486661005c7d5fe21789ae14b099
Author: Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst gmail com>
Date:   Sat Mar 5 10:31:21 2016 +0000

    Updated Kazakh translation

 po/kk.po |   90 +++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------
 1 files changed, 51 insertions(+), 39 deletions(-)
---
diff --git a/po/kk.po b/po/kk.po
index be69beb..e5f1477 100644
--- a/po/kk.po
+++ b/po/kk.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-weather master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-";
 "weather&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-02-27 09:32+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-02-27 21:56+0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-03-04 23:17+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-03-05 15:27+0500\n"
 "Last-Translator: Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst gmail com>\n"
 "Language-Team: Kazakh <kk li org>\n"
 "Language: kk\n"
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Poedit 1.7.3\n"
+"X-Generator: Poedit 1.8.6\n"
 
 #: ../data/app-menu.ui.h:1
 msgid "_New"
@@ -44,32 +44,24 @@ msgid "Quit"
 msgstr "Шығу"
 
 #: ../data/city.ui.h:1
-msgid "Current conditions"
-msgstr "Ағымдағы күйі"
+msgid "City view"
+msgstr "Қалалар көрінісі"
 
 #: ../data/city.ui.h:2
-msgid "Today"
-msgstr "Бүгiн"
-
-#: ../data/city.ui.h:3
-msgid "Tomorrow"
-msgstr "Ертең"
+msgid "Loading…"
+msgstr "Жүктелуде…"
 
-#: ../data/org.gnome.Weather.Application.desktop.in.h:1
 #: ../data/org.gnome.Weather.Application.appdata.xml.in.h:1
-#: ../src/app/main.js:52 ../src/app/window.js:192 ../src/service/main.js:49
+#: ../data/org.gnome.Weather.Application.desktop.in.h:1 ../src/app/main.js:52
+#: ../src/app/window.js:226 ../src/service/main.js:49
 msgid "Weather"
 msgstr "Ауа райы"
 
-#: ../data/org.gnome.Weather.Application.desktop.in.h:2
 #: ../data/org.gnome.Weather.Application.appdata.xml.in.h:2
+#: ../data/org.gnome.Weather.Application.desktop.in.h:2
 msgid "Show weather conditions and forecast"
 msgstr "Ауа райының күйін және болжамын көрсету"
 
-#: ../data/org.gnome.Weather.Application.desktop.in.h:3
-msgid "Weather;Forecast;"
-msgstr "Ауа райы;Болжам;"
-
 #: ../data/org.gnome.Weather.Application.appdata.xml.in.h:3
 msgid ""
 "A small application that allows you to monitor the current weather "
@@ -97,6 +89,14 @@ msgstr ""
 "көрінісінде жақында ізделген қалалар үшін ауа райы болжамын көрсете алады, "
 "ол үшін қала атын енгізу керек."
 
+#: ../data/org.gnome.Weather.Application.desktop.in.h:3
+msgid "Weather;Forecast;"
+msgstr "Ауа райы;Болжам;"
+
+#: ../data/org.gnome.Weather.Application.desktop.in.h:4
+msgid "Allows weather information to be displayed for your location."
+msgstr "Сіздің орналасуыңыз үшін ауа райын ақпаратын көрсетуді мүмкін етеді."
+
 #: ../data/org.gnome.Weather.Application.gschema.xml.h:1
 msgid "Configured cities to show weather for"
 msgstr "Ауа райы көрсетілетін қалалар"
@@ -137,6 +137,18 @@ msgstr "Қаланы іздеу"
 msgid "Viewed Recently"
 msgstr "Жақында қаралған"
 
+#: ../data/weather-widget.ui.h:1
+msgid "Current conditions"
+msgstr "Ағымдағы күйі"
+
+#: ../data/weather-widget.ui.h:2
+msgid "Today"
+msgstr "Бүгiн"
+
+#: ../data/weather-widget.ui.h:3
+msgid "Tomorrow"
+msgstr "Ертең"
+
 #: ../data/window.ui.h:1
 msgid "Places"
 msgstr "Орындар"
@@ -153,31 +165,21 @@ msgstr "Орналасуды іздеу"
 msgid "To see weather information, enter the name of a city."
 msgstr "Ауа райы ақпаратын қарау үшін, қала атын енгізіңіз."
 
-#: ../src/app/city.js:190
-msgid "City view"
-msgstr "Қалалар көрінісі"
-
-#: ../src/app/city.js:199
-msgid "Loading…"
-msgstr "Жүктелуде…"
-
-#: ../src/app/city.js:273
-msgid "%H:%M"
-msgstr "%H:%M"
-
 #: ../src/app/forecast.js:37
 msgid "Forecast"
 msgstr "Болжам"
 
-#: ../src/app/forecast.js:110
+#: ../src/app/forecast.js:111
 msgid "Forecast not available"
 msgstr "Болжам қолжетерсіз"
 
-#: ../src/app/forecast.js:126
+#. Translators: this is a time format without date used for AM/PM
+#: ../src/app/forecast.js:127
 msgid "%l∶%M %p"
 msgstr "%H∶%M"
 
-#: ../src/app/forecast.js:129
+#. Translators: this is a time format without date used for 24h mode
+#: ../src/app/forecast.js:130
 msgid "%R"
 msgstr "%R"
 
@@ -185,36 +187,46 @@ msgstr "%R"
 msgid "Weekly Forecast"
 msgstr "Аптаға болжам"
 
-#: ../src/app/weeklyForecast.js:107
+#. Translators: this is the time format for full weekday name according to the current locale
+#: ../src/app/weeklyForecast.js:121
 msgid "%A"
 msgstr "%A"
 
-#: ../src/app/window.js:120
+#: ../src/app/window.js:115
 msgid "Select Location"
 msgstr "Орналасуды таңдаңыз"
 
-#: ../src/app/window.js:191
+#: ../src/app/window.js:225
 msgid "translator-credits"
 msgstr "Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst gmail com>"
 
-#: ../src/app/window.js:193
+#: ../src/app/window.js:227
 msgid "A weather application"
 msgstr "Ауа райы қолданбасы"
 
-#: ../src/app/world.js:38
+#: ../src/app/world.js:39
 msgid "World view"
 msgstr "Әлемдік көрініс"
 
+#. TRANSLATORS: this is the temperature string, minimum and maximum.
+#. The two values are already formatted, so it would be something like
+#. "7 °C / 19 °C"
 #: ../src/misc/util.js:159
 #, javascript-format
 msgid "%s / %s"
 msgstr "%s / %s"
 
-#: ../src/service/searchProvider.js:182
+#. TRANSLATORS: this is the description shown in the overview search
+#. It's the current weather conditions followed by the temperature,
+#. like "Clear sky, 14 °C"
+#: ../src/service/searchProvider.js:183
 #, javascript-format
 msgid "%s, %s"
 msgstr "%s, %s"
 
+#~ msgid "%H:%M"
+#~ msgstr "%H:%M"
+
 #~ msgid "Detailed forecast"
 #~ msgstr "Толығырақ болжам"
 


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]