[mutter] Updated Hungarian translation



commit ed686ab60ba654aeede39648e5d1e4dd0f5fce35
Author: Balázs Úr <urbalazs gmail com>
Date:   Fri Mar 4 19:46:17 2016 +0000

    Updated Hungarian translation

 po/hu.po |   52 ++++++++++++++++++++++++++--------------------------
 1 files changed, 26 insertions(+), 26 deletions(-)
---
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index 85a7ae8..808fb24 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -1,4 +1,4 @@
-# Hungarian translation of mutter
+# Hungarian translation of mutter.
 # Copyright (C) 2002, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012 Free Software Foundation, 
Inc.
 # This file is distributed under the same license as the mutter package.
 #
@@ -6,14 +6,14 @@
 # Gabor Sari <saga at externet dot hu>, 2003.
 # Laszlo Dvornik <dvornik at gnome dot hu>, 2004.
 # Gabor Kelemen <kelemeng at gnome dot hu>, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013.
-# Balázs Úr <urbalazs at gmail dot com>, 2013, 2014, 2015.
+# Balázs Úr <urbalazs at gmail dot com>, 2013, 2014, 2015, 2016.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: mutter master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
 "product=mutter&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-02-22 11:10+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-02-22 20:52+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-03-04 13:42+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-03-04 20:43+0100\n"
 "Last-Translator: Balázs Úr <urbalazs gmail com>\n"
 "Language-Team: Hungarian <gnome-hu-list at gnome dot org>\n"
 "Language: hu\n"
@@ -436,46 +436,41 @@ msgid "Switch to VT 7"
 msgstr "Váltás a 7. VT-re"
 
 #: ../data/org.gnome.mutter.wayland.gschema.xml.in.h:8
-#| msgid "Switch to VT 1"
 msgid "Switch to VT 8"
 msgstr "Váltás a 8. VT-re"
 
 #: ../data/org.gnome.mutter.wayland.gschema.xml.in.h:9
-#| msgid "Switch to VT 1"
 msgid "Switch to VT 9"
 msgstr "Váltás a 9. VT-re"
 
 #: ../data/org.gnome.mutter.wayland.gschema.xml.in.h:10
-#| msgid "Switch to VT 1"
 msgid "Switch to VT 10"
 msgstr "Váltás a 10. VT-re"
 
 #: ../data/org.gnome.mutter.wayland.gschema.xml.in.h:11
-#| msgid "Switch to VT 1"
 msgid "Switch to VT 11"
 msgstr "Váltás a 11. VT-re"
 
 #: ../data/org.gnome.mutter.wayland.gschema.xml.in.h:12
-#| msgid "Switch to VT 1"
 msgid "Switch to VT 12"
 msgstr "Váltás a 12. VT-re"
 
-#: ../src/backends/meta-monitor-manager.c:364
+#: ../src/backends/meta-monitor-manager.c:518
 msgid "Built-in display"
 msgstr "Beépített kijelző"
 
-#: ../src/backends/meta-monitor-manager.c:391
+#: ../src/backends/meta-monitor-manager.c:544
 msgid "Unknown"
 msgstr "Ismeretlen"
 
-#: ../src/backends/meta-monitor-manager.c:393
+#: ../src/backends/meta-monitor-manager.c:546
 msgid "Unknown Display"
 msgstr "Ismeretlen kijelző"
 
 #. TRANSLATORS: this is a monitor vendor name, followed by a
 #. * size in inches, like 'Dell 15"'
 #.
-#: ../src/backends/meta-monitor-manager.c:401
+#: ../src/backends/meta-monitor-manager.c:554
 #, c-format
 msgid "%s %s"
 msgstr "%s %s"
@@ -519,40 +514,45 @@ msgstr "Vá_rakozás"
 msgid "_Force Quit"
 msgstr "_Erőltetett kilépés"
 
-#: ../src/core/display.c:562
+#: ../src/core/display.c:555
 #, c-format
 msgid "Failed to open X Window System display '%s'\n"
 msgstr "Nem sikerült megnyitni a(z) „%s” X Window rendszer képernyőt\n"
 
-#: ../src/core/main.c:176
+#: ../src/core/main.c:181
 msgid "Disable connection to session manager"
 msgstr "A munkamenet-kezelőhöz való csatlakozás tiltása"
 
-#: ../src/core/main.c:182
+#: ../src/core/main.c:187
 msgid "Replace the running window manager"
 msgstr "A futó ablakkezelő helyettesítése"
 
-#: ../src/core/main.c:188
+#: ../src/core/main.c:193
 msgid "Specify session management ID"
 msgstr "A munkamenet-kezelő azonosítójának megadása"
 
-#: ../src/core/main.c:193
+#: ../src/core/main.c:198
 msgid "X Display to use"
 msgstr "A használandó X megjelenítő"
 
-#: ../src/core/main.c:199
+#: ../src/core/main.c:204
 msgid "Initialize session from savefile"
 msgstr "A munkamenet előkészítése a mentési fájlból"
 
-#: ../src/core/main.c:205
+#: ../src/core/main.c:210
 msgid "Make X calls synchronous"
 msgstr "Az X-hívások szinkronná tétele"
 
-#: ../src/core/main.c:212
+#: ../src/core/main.c:217
 msgid "Run as a wayland compositor"
 msgstr "Futtatás wayland betűszedőként"
 
-#: ../src/core/main.c:220
+#: ../src/core/main.c:223
+#| msgid "Run as a wayland compositor"
+msgid "Run as a nested compositor"
+msgstr "Futtatás beágyazott betűszedőként"
+
+#: ../src/core/main.c:231
 msgid "Run as a full display server, rather than nested"
 msgstr ""
 "Futtatás teljes megjelenítő kiszolgálóként az egymásba ágyazott helyett"
@@ -580,12 +580,12 @@ msgstr "Verzió kinyomtatása"
 msgid "Mutter plugin to use"
 msgstr "Használandó Mutter bővítmény"
 
-#: ../src/core/prefs.c:2004
+#: ../src/core/prefs.c:1997
 #, c-format
 msgid "Workspace %d"
 msgstr "%d. munkaterület"
 
-#: ../src/core/screen.c:525
+#: ../src/core/screen.c:521
 #, c-format
 msgid ""
 "Display \"%s\" already has a window manager; try using the --replace option "
@@ -594,12 +594,12 @@ msgstr ""
 "A(z) „%s” kijelző már rendelkezik ablakkezelővel; próbálja a --replace "
 "kapcsolóval helyettesíteni a jelenlegi ablakkezelőt."
 
-#: ../src/core/screen.c:607
+#: ../src/core/screen.c:603
 #, c-format
 msgid "Screen %d on display '%s' is invalid\n"
 msgstr "A(z) %d képernyő a(z) „%s” megjelenítőn érvénytelen\n"
 
-#: ../src/core/util.c:118
+#: ../src/core/util.c:121
 msgid "Mutter was compiled without support for verbose mode\n"
 msgstr "A Mutter ablakkezelőt a részletes mód támogatása nélkül fordították\n"
 


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]