[rygel] Updated Hungarian translation
- From: Damned-Lies <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [rygel] Updated Hungarian translation
- Date: Fri, 4 Mar 2016 19:25:47 +0000 (UTC)
commit 4864627347dd3282a808442ff290ce6b5bc30676
Author: Gábor Kelemen <kelemeng openscope org>
Date: Fri Mar 4 19:25:41 2016 +0000
Updated Hungarian translation
po/hu.po | 349 +++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
1 files changed, 185 insertions(+), 164 deletions(-)
---
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index 0a4d8f1..c470295 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -2,23 +2,23 @@
# Copyright (C) 2010, 2011, 2012, 2013. Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the Rygel package.
#
-# Gabor Kelemen <kelemeng at gnome dot hu>, 2010, 2011, 2012, 2013.
+# Gabor Kelemen <kelemeng at gnome dot hu>, 2010, 2011, 2012, 2013, 2016.
# Balázs Úr <urbalazs at gmail dot com>, 2013, 2014, 2015.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Rygel master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
-"product=Rygel&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-09-01 11:34+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-09-01 20:30+0200\n"
-"Last-Translator: Meskó Balázs <meskobalazs gmail com>\n"
+"product=rygel&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-02-27 06:19+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-03-04 20:25+0100\n"
+"Last-Translator: Gabor Kelemen <kelemeng at ubuntu dot com>\n"
"Language-Team: Hungarian <openscope at googlegroups dot com>\n"
"Language: hu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Poedit 1.8.4\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
#: ../data/rygel.desktop.in.in.h:1
msgid "Rygel"
@@ -32,8 +32,7 @@ msgstr "UPnP/DLNA szolgáltatások"
msgid "mediaserver;mediarenderer;share;audio;video;pictures;"
msgstr "média-kiszolgáló;média-renderelő;megosztás;hang;videó;képek;"
-#: ../data/rygel-preferences.desktop.in.in.h:1
-#: ../data/rygel-preferences.ui.h:1
+#: ../data/rygel-preferences.desktop.in.in.h:1 ../data/rygel-preferences.ui.h:1
msgid "Rygel Preferences"
msgstr "Rygel beállításai"
@@ -193,7 +192,7 @@ msgstr "Nem futtatható a „Traceroute” művelet: a gépnév üres"
msgid "Invalid connection reference"
msgstr "Érvénytelen kapcsolathivatkozás"
-#: ../src/librygel-core/rygel-description-file.vala:483
+#: ../src/librygel-core/rygel-description-file.vala:490
#, c-format
msgid "Failed to write modified description to %s"
msgstr "A módosított leírás kiírása meghiúsult ide: %s"
@@ -301,32 +300,38 @@ msgstr "A modul betöltése meghiúsult a(z) „%s” útvonalról: %s"
msgid "Failed to find entry point function '%s' in '%s': %s"
msgstr "A(z) „%s” belépésipont-függvény nem található itt: „%s”: %s"
-#: ../src/librygel-core/rygel-recursive-module-loader.vala:144
+#: ../src/librygel-core/rygel-recursive-module-loader.vala:70
+#, c-format
+#| msgid "Failed to load plugin %s: %s"
+msgid "Failed to open plugins folder: '%s'"
+msgstr "A bővítmények mappa megnyitása meghiúsult: „%s”"
+
+#: ../src/librygel-core/rygel-recursive-module-loader.vala:149
#, c-format
msgid "Error listing contents of folder '%s': %s"
msgstr "Hiba a mappa („%s”) tartalmának felsorolásakor: %s"
-#: ../src/librygel-core/rygel-recursive-module-loader.vala:188
+#: ../src/librygel-core/rygel-recursive-module-loader.vala:193
#, c-format
msgid "Could not load plugin: %s"
msgstr "Nem tölthető be a bővítmény: %s"
-#: ../src/librygel-core/rygel-recursive-module-loader.vala:216
+#: ../src/librygel-core/rygel-recursive-module-loader.vala:221
#, c-format
msgid "Failed to query content type for '%s'"
msgstr "A tartalomtípus lekérése meghiúsult ehhez: „%s”"
-#: ../src/librygel-db/database-cursor.vala:82
+#: ../src/librygel-db/database-cursor.vala:99
#, c-format
msgid "Unsupported type %s"
msgstr "Nem támogatott típus: %s"
-#: ../src/librygel-db/database.vala:143
+#: ../src/librygel-db/database.vala:175
#, c-format
msgid "Error while opening SQLite database %s: %s"
msgstr "Hiba a(z) %s SQLite adatbázis megnyitása közben: %s"
-#: ../src/librygel-db/database.vala:248
+#: ../src/librygel-db/database.vala:305
#, c-format
msgid "Failed to roll back transaction: %s"
msgstr "A tranzakció visszagörgetése meghiúsult: %s"
@@ -468,7 +473,7 @@ msgstr "Érvénytelen argumentumok"
msgid "Cannot browse children on item"
msgstr "Nem tallózhatók az elem gyermekei"
-#: ../src/librygel-server/rygel-browse.vala:130
+#: ../src/librygel-server/rygel-browse.vala:134
#, c-format
msgid "Failed to browse '%s': %s\n"
msgstr "„%s” tallózása sikertelen: %s\n"
@@ -524,7 +529,7 @@ msgstr "A rejtett fájl (%s) áthelyezése meghiúsult: %s"
msgid "Requested item '%s' not found"
msgstr "A kért „%s” elem nem található"
-#: ../src/librygel-server/rygel-http-resource-handler.vala:86
+#: ../src/librygel-server/rygel-http-resource-handler.vala:91
#, c-format
msgid "Couldn't create data source for %s"
msgstr "Az adatforrás létrehozása nem sikerült ehhez: %s"
@@ -593,13 +598,13 @@ msgid "Failed to update object '%s': %s"
msgstr "„%s” objektum frissítése sikertelen: %s"
#: ../src/librygel-server/rygel-item-updater.vala:162
-#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:600
+#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:606
#, c-format
msgid "Invalid date format: %s"
msgstr "Érvénytelen dátumformátum: %s"
#: ../src/librygel-server/rygel-item-updater.vala:171
-#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:609
+#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:615
#, c-format
msgid "Invalid date: %s"
msgstr "Érvénytelen dátum: %s"
@@ -682,23 +687,23 @@ msgstr "Nem található médiamotor."
msgid "MediaEngine.init was not called. Cannot continue."
msgstr "A MediaEngine.init nem lett meghívva. Nem lehet folytatni."
-#: ../src/librygel-server/rygel-media-file-item.vala:176
+#: ../src/librygel-server/rygel-media-file-item.vala:177
#, c-format
msgid "Could not determine protocol for URI %s"
msgstr "Nem sikerült meghatározni a protokollt az URI-hoz: %s"
-#: ../src/librygel-server/rygel-media-object.vala:283
+#: ../src/librygel-server/rygel-media-object.vala:284
#, c-format
msgid "Could not determine protocol for %s"
msgstr "Nem sikerült meghatározni a protokollt ehhez: %s"
-#: ../src/librygel-server/rygel-media-object.vala:508
+#: ../src/librygel-server/rygel-media-object.vala:509
#, c-format
msgid "Bad URI: %s"
msgstr "Hibás URI: %s"
#. Assume the protocol to be the scheme of the URI
-#: ../src/librygel-server/rygel-media-object.vala:520
+#: ../src/librygel-server/rygel-media-object.vala:527
#, c-format
msgid "Failed to probe protocol for URI %s. Assuming '%s'"
msgstr ""
@@ -722,7 +727,7 @@ msgid "Missing filter"
msgstr "Hiányzó szűrő"
#: ../src/librygel-server/rygel-media-query-action.vala:197
-#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:406
+#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:412
msgid "No such container"
msgstr "Nincs ilyen konténer"
@@ -764,39 +769,43 @@ msgstr "Be nem állítható jelzők vannak a „dlnaManaged”-ben"
msgid "Invalid upnp:class given in CreateObject"
msgstr "Érvénytelen upnp:class lett megadva a CreateObject-ben"
-#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:260
+#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:259
+msgid "Object is missing the @restricted attribute"
+msgstr "Az objektumból hiányzik a @restricted attribútum"
+
+#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:266
msgid "Cannot create restricted item"
msgstr "Nem hozható létre korlátozott elem"
-#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:377
+#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:383
#, c-format
msgid "UPnP class '%s' not supported"
msgstr "Az UPnP osztály („%s”) nem támogatott"
-#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:411
-#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:423
-#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:709
+#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:417
+#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:429
+#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:715
#: ../src/librygel-server/rygel-reference-creator.vala:118
#, c-format
msgid "Object creation in %s not allowed"
msgstr "Az objektumok létrehozása nem engedélyezett itt: %s"
-#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:468
+#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:474
#, c-format
msgid "Failed to create item under '%s': %s"
msgstr "Az elem létrehozása meghiúsult a(z) „%s” alatt: %s"
-#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:542
+#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:548
#, c-format
msgid "DLNA profile '%s' not supported"
msgstr "A DLNA profil („%s”) nem támogatott"
-#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:642
+#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:648
#, c-format
msgid "Cannot create object of class '%s': Not supported"
msgstr "Nem hozható létre „%s” osztályú objektum: Nem támogatott"
-#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:740
+#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:746
#, c-format
msgid ""
"Error from container '%s' on trying to find the newly added child object "
@@ -888,26 +897,26 @@ msgstr "A(z) %s és a(z) %s összekötése meghiúsult"
msgid "Failed to link pad %s to %s"
msgstr "A(z) %s kitöltő és a(z) %s összekötése meghiúsult"
-#: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:247
+#: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:257
#, c-format
msgid "Error from pipeline %s: %s"
msgstr "Hiba a(z) %s adatcsatornától: %s"
-#: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:254
+#: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:264
#, c-format
msgid "Warning from pipeline %s: %s"
msgstr "Figyelmeztetés a(z) %s adatcsatornától: %s"
-#: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:302
+#: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:313
msgid "Unsupported seek type"
msgstr "Nem támogatott tekeréstípus"
-#: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:319
+#: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:330
#, c-format
msgid "Failed to seek to offsets %lld:%lld"
msgstr "Nem sikerült a tekerés a(z) %lld:%lld eltolásra"
-#: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:321
+#: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:332
msgid "Failed to seek"
msgstr "Nem sikerült a tekerés"
@@ -916,7 +925,7 @@ msgstr "Nem sikerült a tekerés"
msgid "Invalid URI without prefix: %s"
msgstr "Érvénytelen URI előtag nélkül: %s"
-#: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-media-engine.vala:140
+#: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-media-engine.vala:141
#, c-format
msgid "Can't process URI %s with protocol %s"
msgstr "Nem dolgozható fel a(z) %s URI a következő protokollal: %s"
@@ -939,6 +948,11 @@ msgstr ""
msgid "Required element %s missing"
msgstr "A szükséges %s elem hiányzik"
+#: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-utils.vala:58
+msgid "GStreamer element 'dvdreadsrc' not found. DVD support does not work"
+msgstr ""
+"A „dvdreadsrc” GStreamer elem nem található. A DVD támogatás nem működik"
+
#: ../src/media-engines/simple/rygel-simple-data-source.vala:64
msgid "Only byte-based seek supported"
msgstr "Csak a bájt-alapú tekerés támogatott"
@@ -965,40 +979,93 @@ msgstr ""
msgid "External provider %s did not provide mandatory property \"%s\""
msgstr "A külső %s szolgáltató nem adta meg a szükséges „%s” tulajdonságot"
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-extract.vala:91
+#: ../src/plugins/lms/rygel-lms-albums.vala:166
+#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-albums.vala:31
+msgid "Albums"
+msgstr "Albumok"
+
+#: ../src/plugins/lms/rygel-lms-all-images.vala:89
+#: ../src/plugins/lms/rygel-lms-all-music.vala:171
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-node-query-container.vala:63
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:33
+msgid "All"
+msgstr "Mind"
+
+#: ../src/plugins/lms/rygel-lms-image-years.vala:53
+#| msgid "Year"
+msgid "Years"
+msgstr "Év"
+
+#: ../src/plugins/lms/rygel-lms-music-root.vala:35
+#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-artists.vala:31
+msgid "Artists"
+msgstr "Művészek"
+
+#: ../src/plugins/lms/rygel-lms-root-container.vala:34
+msgid "Shared media"
+msgstr "Megosztott média"
+
+#: ../src/plugins/lms/rygel-lms-root-container.vala:46
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:603
+msgid "Music"
+msgstr "Zene"
+
+#: ../src/plugins/lms/rygel-lms-root-container.vala:50
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:608
+msgid "Videos"
+msgstr "Videók"
+
+#: ../src/plugins/lms/rygel-lms-root-container.vala:54
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:606
+msgid "Pictures"
+msgstr "Képek"
+
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-dvd-container.vala:129
+#, c-format
+#| msgid "Titles"
+msgid "Title %d"
+msgstr "%d. cím"
+
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-dvd-parser.vala:42
+msgid ""
+"Failed to find lsdvd binary in path. DVD extraction will not be available"
+msgstr "Nem található az lsdvd bináris. A DVD-beolvasás nem lesz elérhető"
+
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-extract.vala:74
msgid "Invalid command received, ignoring"
msgstr "A kapott parancs érvénytelen, figyelmen kívül hagyva"
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-extract.vala:112
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-extract.vala:100
#, c-format
msgid "Failed to discover URI %s: %s"
msgstr "Nem sikerült a(z) %s URI feltérképezése: %s"
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-extract.vala:130
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-extract.vala:119
#, c-format
msgid "Failed to read from pipe: %s"
msgstr "Nem sikerült olvasni a csővezetékből: %s"
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-extract.vala:146
#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-extract.vala:158
#, c-format
msgid "Failed to send error to parent: %s"
msgstr "Nem sikerült hibát küldeni a szülőnek: %s"
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-extract.vala:203
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-extract.vala:204
#, c-format
msgid "Failed to extract basic metadata from %s: %s"
msgstr "Nem sikerült az alap metaadatokat kinyerni a következőből: %s: %s"
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-extract.vala:222
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-extract.vala:228
msgid "- helper binary for Rygel to extract metadata"
msgstr "- segítő bináris a Rygel programhoz metaadatok kinyeréséhez"
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-extract.vala:229
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-extract.vala:235
#, c-format
msgid "Failed to parse commandline args: %s"
msgstr "Nem sikerült a parancssori argumentumok feldolgozása: %s"
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-extract.vala:237
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-extract.vala:243
#, c-format
msgid "Failed to create media art extractor: %s"
msgstr "A médiatartalom-kinyerő létrehozása meghiúsult: %s"
@@ -1045,12 +1112,12 @@ msgstr "A fájl (%s) begyűjtése meghiúsult: %s"
msgid "Failed to query database: %s"
msgstr "Az adatbázis lekérdezése meghiúsult: %s"
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvesting-task.vala:250
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvesting-task.vala:259
#, c-format
msgid "Failed to enumerate folder \"%s\": %s"
msgstr "A(z) „%s” mappa felsorolása meghiúsult: %s"
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvesting-task.vala:268
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvesting-task.vala:277
#, c-format
msgid "Failed to get children of container %s: %s"
msgstr "A tároló (%s) információinak lekérdezése meghiúsult: %s"
@@ -1058,58 +1125,11 @@ msgstr "A tároló (%s) információinak lekérdezése meghiúsult: %s"
#. error is only emitted if even the basic information extraction
#. failed; there's not much to do here, just print the information and
#. go to the next file
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvesting-task.vala:334
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvesting-task.vala:349
#, c-format
msgid "Skipping URI %s; extraction completely failed: %s"
msgstr "A(z) %s URI kihagyása; a kinyerés teljesen meghiúsult: %s"
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-item-factory.vala:120
-#, c-format
-msgid "Invalid metadata serialisation, cannot process %s"
-msgstr "Érvénytelen metaadat szerializáció, a(z) %s nem dolgozható fel"
-
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-item-factory.vala:136
-#, c-format
-msgid "Invalid metadata serialisation: expected 7 children, got %d"
-msgid_plural "Invalid metadata serialisation: expected 7 children, got %d"
-msgstr[0] ""
-"Érvénytelen metaadat szerializáció: 7 gyermekelemet vártunk, de csak %d van"
-msgstr[1] ""
-"Érvénytelen metaadat szerializáció: 7 gyermekelemet vártunk, de csak %d van"
-
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-item-factory.vala:231
-#, c-format
-msgid "Invalid metadata serialisation of metadata; %s"
-msgstr "Érvénytelen metaadat szerializáció a metaadatoknál; %s"
-
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-item-factory.vala:267
-#, c-format
-msgid "Invalid metadata serialisation of video info; %s"
-msgstr "Érvénytelen metaadat szerializáció a videoinformációknál; %s"
-
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-item-factory.vala:286
-#, c-format
-msgid "Invalid metadata serialisation of audio info; %s"
-msgstr "Érvénytelen metaadat szerializáció az audioinformációknál; %s"
-
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-item-factory.vala:304
-msgid "Invalid metadata serialisation of general info"
-msgstr "Érvénytelen metaadat szerializáció az általános információknál"
-
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-item-factory.vala:325
-#, c-format
-msgid "Invalid metadata serialisation of DLNA profile %s"
-msgstr "Érvénytelen metaadat szerializáció a(z) %s DLNA profilnál"
-
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-item-factory.vala:338
-#, c-format
-msgid "Invalid metadata serialisation of file info %s"
-msgstr "Érvénytelen metaadat szerializáció a(z) %s fájlinformációinál"
-
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-item-factory.vala:346
-msgid "Invalid metadata serialisation of file info"
-msgstr "Érvénytelen metaadat szerializáció a fájlinformációknál"
-
#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-leaf-query-container.vala:62
#, c-format
msgid "Failed to get child count of query container: %s"
@@ -1131,7 +1151,7 @@ msgstr "Az indexek létrehozása meghiúsult: %s"
msgid "Cannot upgrade from version %d"
msgstr "Nem lehet a(z) %d verzióról frissíteni"
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache-upgrader.vala:113
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache-upgrader.vala:115
#, c-format
msgid "Database upgrade failed: %s"
msgstr "Az adatbázis frissítése sikertelen: %s"
@@ -1146,50 +1166,50 @@ msgstr "A(z) %s azonosítójú elem hozzáadása meghiúsult: %s"
msgid "Failed to get update IDs: %s"
msgstr "Az azonosítók frissítése sikertelen: %s"
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:397
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:396
#, c-format
msgid "Inconsistent database: item %s does not have parent %s"
msgstr "Inkonzisztens adatbázis: a(z) %s elemnek nincs szülője %s"
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:520
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:521
msgid "Failed to get reset token"
msgstr "A helyreállítási token lekérése sikertelen"
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:532
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:533
#, c-format
msgid "Failed to persist ServiceResetToken: %s"
msgstr "A ServiceResetToken perzisztálása meghiúsult: %s"
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:542
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:543
#, c-format
msgid "Failed to remove virtual folders: %s"
msgstr "A virtuális könyvtárak törlése meghiúsult: %s"
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:556
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:557
#, c-format
msgid "Failed to mark item %s as guarded (%d): %s"
msgstr "A(z) %s elem védettként (%d) megjelölése meghiúsult: %s"
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:566
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:567
msgid "Cannot create references to containers"
msgstr "Nem hozhatók létre hivatkozások a tárolókra"
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:592
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:593
#, c-format
msgid "Failed to add %s to file blacklist: %s"
msgstr "A(z) %s fájl feketelistához adása meghiúsult: %s"
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:605
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:606
#, c-format
msgid "Failed to get whether URI %s is blacklisted: %s"
msgstr "Nem sikerült ellenőrizni hogy a(z) %s URI szerepel-e feketelistán: %s"
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:621
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:622
#, c-format
msgid "Failed to get whether item %s is guarded: %s"
msgstr "Nem sikerült ellenőrizni hogy a(z) %s elem védett-e: %s"
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:660
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:661
#, c-format
msgid ""
"The version \"%d\" of the detected database is newer than our supported "
@@ -1197,83 +1217,68 @@ msgid ""
msgstr ""
"Az adatbázis érzékelt, „%d” verziója újabb, mint a támogatott „%d” verzió"
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:684
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:685
msgid "Incompatible schema… cannot proceed"
msgstr "Inkompatibilis séma… nem lehetséges a folytatás"
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:690
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:691
#, c-format
msgid "Invalid database, cannot query sqlite_master table: %s"
msgstr "Érvénytelen adatbázis, nem kérdezhető le az sqlite_master tábla: %s"
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:891
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:892
#, c-format
msgid "Failed to create database schema: %s"
msgstr "Az adatbázis séma létrehozása meghiúsult: %s"
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:1240
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:1228
#, c-format
msgid "Skipping unsupported sort field: %s"
msgstr "Nem támogatott rendezési mező kihagyása: %s"
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-metadata-extractor.vala:108
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-metadata-extractor.vala:104
msgid "Failed to gracefully stop the process. Using KILL"
msgstr "Nem sikerült elegánsan leállítani a folyamatot. KILÖVÉS használata"
#. Process exitted properly -> That shouldn't really
#. happen
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-metadata-extractor.vala:166
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-metadata-extractor.vala:152
#, c-format
msgid "Process check_async failed: %s"
msgstr "A check_async folyamat meghiúsult: %s"
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-metadata-extractor.vala:172
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-metadata-extractor.vala:158
#, c-format
msgid "Process died while handling URI %s"
msgstr "A folyamat meghalt az URI kezelése közben: %s"
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-metadata-extractor.vala:178
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-metadata-extractor.vala:164
#, c-format
msgid "Setting up extraction subprocess failed: %s"
msgstr "A kinyerési alfolyamat beállítása meghiúsult: %s"
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-metadata-extractor.vala:191
-#, c-format
-msgid "Child failed fatally. Last uri was %s"
-msgstr "A gyermek végzetesen meghiúsult. A legutóbbi URI ez volt: %s"
-
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-metadata-extractor.vala:197
-#, c-format
-msgid "Reading from child's error stream failed: %s"
-msgstr "Nem sikerült a gyermek hibafolyamjából olvasni: %s"
-
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-metadata-extractor.vala:217
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-metadata-extractor.vala:186
#, c-format
msgid "Received invalid string from child: %s"
msgstr "Érvénytelen szöveg érkezett a gyermektől: %s"
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-metadata-extractor.vala:224
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-metadata-extractor.vala:193
#, c-format
msgid "Received ill-formed response string %s from child…"
msgstr "Rosszul formázott válaszszöveg (%s) érkezett a gyermektől…"
#. No error signalling, this was done in the part that called
#. cancel
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-metadata-extractor.vala:266
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-metadata-extractor.vala:243
#, c-format
msgid "Read from child failed: %s"
msgstr "Nem sikerült a gyermektől olvasni: %s"
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-metadata-extractor.vala:292
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-metadata-extractor.vala:270
#, c-format
msgid "Failed to send command to child: %s"
msgstr "Nem sikerült parancsot küldeni a gyermeknek: %s"
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-node-query-container.vala:63
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:33
-msgid "All"
-msgstr "Mind"
-
#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-node-query-container.vala:93
#, c-format
msgid "Failed to get child count: %s"
@@ -1296,7 +1301,7 @@ msgid "Can't remove containers in %s"
msgstr "Nem távolíthatók el tárolók innen: %s"
#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-playlist-root-container.vala:43
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:593
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:610
msgid "Playlists"
msgstr "Lejátszólisták"
@@ -1353,29 +1358,17 @@ msgid "Files & Folders"
msgstr "Fájlok és mappák"
#. translators: @REALNAME@ is substituted for user's real name and it doesn't need translation.
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:349
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:366
#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-plugin.vala:33
msgid "@REALNAME@'s media"
msgstr "@REALNAME@ médiái"
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:440
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:507
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:457
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:524
#, c-format
msgid "Failed to remove entry: %s"
msgstr "A bejegyzés eltávolítása meghiúsult: %s"
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:586
-msgid "Music"
-msgstr "Zene"
-
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:589
-msgid "Pictures"
-msgstr "Képek"
-
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:591
-msgid "Videos"
-msgstr "Videók"
-
#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-trackable-db-container.vala:56
#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-trackable-db-container.vala:64
#, c-format
@@ -1415,14 +1408,6 @@ msgstr "GStreamer lejátszó"
msgid "Could not create GStreamer player"
msgstr "Nem sikerült a GStreamer lejátszó létrehozása"
-#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-albums.vala:31
-msgid "Albums"
-msgstr "Albumok"
-
-#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-artists.vala:31
-msgid "Artists"
-msgstr "Művészek"
-
#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-category-all-container.vala:54
#, c-format
msgid "Failed to create a Tracker connection: %s"
@@ -1593,20 +1578,17 @@ msgid "Failed to load user configuration: %s"
msgstr "A felhasználói konfiguráció betöltése meghiúsult: %s"
#. TRANSLATORS: First %s is the file's path, second is the error message
-#: ../src/rygel/rygel-user-config.vala:243
-#: ../src/ui/rygel-user-config.vala:243
+#: ../src/rygel/rygel-user-config.vala:246 ../src/ui/rygel-user-config.vala:246
#, c-format
msgid "Failed to load user configuration from file '%s': %s"
msgstr "A felhasználói konfiguráció betöltése meghiúsult a(z) „%s” fájlból: %s"
-#: ../src/rygel/rygel-user-config.vala:296
-#: ../src/ui/rygel-user-config.vala:296
+#: ../src/rygel/rygel-user-config.vala:299 ../src/ui/rygel-user-config.vala:299
#, c-format
msgid "No value available for '%s'"
msgstr "Nem érhető el érték ehhez: „%s”"
-#: ../src/rygel/rygel-user-config.vala:367
-#: ../src/ui/rygel-user-config.vala:367
+#: ../src/rygel/rygel-user-config.vala:370 ../src/ui/rygel-user-config.vala:370
#, c-format
msgid "Value of '%s' out of range"
msgstr "A(z) „%s” értéke kívül esik a tartományon"
@@ -1631,6 +1613,45 @@ msgstr "A Rygel szolgáltatás indítása meghiúsult: %s"
msgid "Failed to stop Rygel service: %s"
msgstr "A Rygel szolgáltatás leállítása meghiúsult: %s"
+#~ msgid "Invalid metadata serialisation, cannot process %s"
+#~ msgstr "Érvénytelen metaadat szerializáció, a(z) %s nem dolgozható fel"
+
+#~ msgid "Invalid metadata serialisation: expected 7 children, got %d"
+#~ msgid_plural "Invalid metadata serialisation: expected 7 children, got %d"
+#~ msgstr[0] ""
+#~ "Érvénytelen metaadat szerializáció: 7 gyermekelemet vártunk, de csak %d "
+#~ "van"
+#~ msgstr[1] ""
+#~ "Érvénytelen metaadat szerializáció: 7 gyermekelemet vártunk, de csak %d "
+#~ "van"
+
+#~ msgid "Invalid metadata serialisation of metadata; %s"
+#~ msgstr "Érvénytelen metaadat szerializáció a metaadatoknál; %s"
+
+#~ msgid "Invalid metadata serialisation of video info; %s"
+#~ msgstr "Érvénytelen metaadat szerializáció a videoinformációknál; %s"
+
+#~ msgid "Invalid metadata serialisation of audio info; %s"
+#~ msgstr "Érvénytelen metaadat szerializáció az audioinformációknál; %s"
+
+#~ msgid "Invalid metadata serialisation of general info"
+#~ msgstr "Érvénytelen metaadat szerializáció az általános információknál"
+
+#~ msgid "Invalid metadata serialisation of DLNA profile %s"
+#~ msgstr "Érvénytelen metaadat szerializáció a(z) %s DLNA profilnál"
+
+#~ msgid "Invalid metadata serialisation of file info %s"
+#~ msgstr "Érvénytelen metaadat szerializáció a(z) %s fájlinformációinál"
+
+#~ msgid "Invalid metadata serialisation of file info"
+#~ msgstr "Érvénytelen metaadat szerializáció a fájlinformációknál"
+
+#~ msgid "Child failed fatally. Last uri was %s"
+#~ msgstr "A gyermek végzetesen meghiúsult. A legutóbbi URI ez volt: %s"
+
+#~ msgid "Reading from child's error stream failed: %s"
+#~ msgstr "Nem sikerült a gyermek hibafolyamjából olvasni: %s"
+
#~ msgid "Disable UPnP (streaming-only)"
#~ msgstr "UPnP letiltása (csak műsorszórás)"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]