[d-feet] Updated Spanish Translation



commit 8eb8db342d572563228e9a84b1f62a51b1e61482
Author: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>
Date:   Thu Mar 3 19:07:41 2016 +0100

    Updated Spanish Translation

 help/Makefile.am |    2 +-
 help/es/es.po    |  120 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 2 files changed, 121 insertions(+), 1 deletions(-)
---
diff --git a/help/Makefile.am b/help/Makefile.am
index 91cc3fd..52330fd 100644
--- a/help/Makefile.am
+++ b/help/Makefile.am
@@ -2,7 +2,7 @@
 
 HELP_ID = d-feet
 
-HELP_LINGUAS = cs de sv
+HELP_LINGUAS = cs de es sv
 
 HELP_MEDIA = \
        figures/icon.png
diff --git a/help/es/es.po b/help/es/es.po
new file mode 100644
index 0000000..50e01f4
--- /dev/null
+++ b/help/es/es.po
@@ -0,0 +1,120 @@
+# Spanish translation for d-feet.
+# Copyright (C) 2016 d-feet's COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the d-feet package.
+# Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>, 2016.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: d-feet master\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-02-29 04:21+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-02-29 16:23+0100\n"
+"Last-Translator: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>\n"
+"Language-Team: Español; Castellano <gnome-es-list gnome org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: es\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Gtranslator 2.91.6\n"
+
+#. Put one translator per line, in the form NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
+msgctxt "_"
+msgid "translator-credits"
+msgstr "Daniel Musiteles <daniel mustieles gmail com>, 2016"
+
+#. (itstool) path: media
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/index.page:22
+msgctxt "_"
+msgid "external ref='figures/icon.png' md5='c45eac54a2a8b6303933c68fabc1c84b'"
+msgstr "external ref='figures/icon.png' md5='c45eac54a2a8b6303933c68fabc1c84b'"
+
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.page:7
+msgctxt "text"
+msgid "d-feet"
+msgstr "d-feet"
+
+#. (itstool) path: info/desc
+#: C/index.page:8
+msgid "The <app>d-feet</app> help."
+msgstr "La ayuda de <app>d-feet</app>."
+
+#. (itstool) path: credit/name
+#: C/index.page:10 C/basics.page:8
+msgid "Thomas Bechtold"
+msgstr "Thomas Bechtold"
+
+#. (itstool) path: credit/years
+#: C/index.page:12
+msgid "2012"
+msgstr "2012"
+
+#. (itstool) path: license/p
+#: C/index.page:15
+msgid "Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unported License"
+msgstr ""
+"Licencia Creative Commons compartir-igual de atribución 3.0 sin soporte"
+
+#. (itstool) path: page/title
+#: C/index.page:19
+msgid ""
+"<media type=\"image\" mime=\"image/png\" src=\"figures/icon.png\">[icon]</"
+"media> <app>d-feet</app> Help"
+msgstr ""
+"<media type=\"image\" mime=\"image/png\" src=\"figures/icon.png\">[icon]</"
+"media> Ayuda de <app>d-feet</app>"
+
+#. (itstool) path: page/p
+#: C/index.page:26
+msgid "This is for d-feet - a dbus debugger."
+msgstr "Esto es para d-feet, un depurador de D-Bus."
+
+#. (itstool) path: section/title
+#: C/index.page:31
+msgid "Contents"
+msgstr "Índice"
+
+#. (itstool) path: credit/years
+#: C/basics.page:10
+msgid "2012-2013"
+msgstr "2012-2013"
+
+#. (itstool) path: info/desc
+#: C/basics.page:12
+msgid "Basic usage of d-feet"
+msgstr "Uso básico de d-feet"
+
+#. (itstool) path: page/title
+#: C/basics.page:16
+msgid "Basics"
+msgstr "Conpectos básicos"
+
+#. (itstool) path: section/title
+#: C/basics.page:18
+msgid "Quick guide"
+msgstr "Guía rápida"
+
+#. (itstool) path: section/p
+#: C/basics.page:19
+msgid "Here is the quick guide howto use d-feet"
+msgstr "Esta es una guía básica sobre cómo usar d-feet"
+
+#. (itstool) path: item/p
+#: C/basics.page:21
+msgid "Select a bus you want to connect to (System Bus or Session Bus)"
+msgstr ""
+"Seleccione el bus al que se quiere conectar (bus del sistema o bus de sesión)"
+
+#. (itstool) path: item/p
+#: C/basics.page:22
+msgid "Select a service you want information about"
+msgstr "Seleccione el servicio sobre el que quiere información"
+
+#. (itstool) path: item/p
+#: C/basics.page:23
+msgid "Select a property or a method of the service"
+msgstr "Seleccione una propiedad o un método del servicio"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]