[gnome-calendar] Updated Brazilian Portuguese translation



commit 382c0ccd96ad856ff5f7d69d4880ea6fdf0d8353
Author: Enrico Nicoletto <liverig gmail com>
Date:   Thu Mar 3 01:35:45 2016 +0000

    Updated Brazilian Portuguese translation

 po/pt_BR.po |   58 +++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------
 1 files changed, 31 insertions(+), 27 deletions(-)
---
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index d94f930..b1a39d9 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -2,7 +2,7 @@
 # Copyright (C) 2015 gnome-calendar's COPYRIGHT HOLDER
 # This file is distributed under the same license as the gnome-calendar package.
 # Rafael Ferreira <rafael f f1 gmail com>, 2012.
-# Enrico Nicoletto <liverig gmail com>, 2014, 2015.
+# Enrico Nicoletto <liverig gmail com>, 2014, 2015, 2016.
 # Felipe Braga <fbobraga gmail com>, 2015.
 # Gabriel Speckhahn <gabspeck gmail com>, 2015.
 # Fábio Nogueira <fnogueira gnome org>, 2016.
@@ -12,16 +12,16 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-calendar master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-";
 "calendar&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-02-17 20:12+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-02-17 17:47-0300\n"
-"Last-Translator: Fábio Nogueira <fnogueira gnome org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-03-03 01:29+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-03-02 22:44-0300\n"
+"Last-Translator: Enrico Nicoletto <liverig gmail com>\n"
 "Language-Team: Brazilian Portuguese <gnome-pt_br-list gnome org>\n"
 "Language: pt_BR\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: Poedit 1.8.7\n"
+"X-Generator: Poedit 1.8.5\n"
 "X-Project-Style: gnome\n"
 
 # Calendar deve ser traduzido como Agenda. Contribuição de Florêncio Neves.
@@ -29,7 +29,7 @@ msgstr ""
 #: ../data/org.gnome.Calendar.desktop.in.in.h:1
 #: ../data/org.gnome.Calendar.search-provider.ini.in.in.h:1
 #: ../data/ui/quick-add-popover.ui.h:3 ../data/ui/window.ui.h:3
-#: ../src/gcal-application.c:482
+#: ../src/gcal-application.c:483
 msgid "Calendar"
 msgstr "Agenda"
 
@@ -45,8 +45,8 @@ msgid ""
 "desktop is build on, Calendar nicely integrates with the GNOME ecosystem."
 msgstr ""
 "O GNOME Agenda é um aplicativo de agenda simples e bonito projetado para se "
-"encaixar perfeitamente ao ambiente GNOME. Por reutilizar os componentes com "
-"o qual GNOME é construído, Agenda se integra muito bem à esse ecossistema."
+"encaixar perfeitamente ao ambiente GNOME. Por reutilizar os componentes com o "
+"qual GNOME é construído, Agenda se integra muito bem à esse ecossistema."
 
 #: ../data/appdata/org.gnome.Calendar.appdata.xml.in.h:4
 msgid ""
@@ -278,8 +278,8 @@ msgstr "Nenhum resultado localizado"
 msgid "Try a different search"
 msgstr "Tente uma pesquisa diferente"
 
-#: ../data/ui/source-dialog.ui.h:1 ../src/gcal-window.c:1073
-#: ../src/gcal-window.c:1077
+#: ../data/ui/source-dialog.ui.h:1 ../src/gcal-window.c:1061
+#: ../src/gcal-window.c:1065
 msgid "Undo"
 msgstr "Desfazer"
 
@@ -356,8 +356,8 @@ msgid ""
 "belongs to one of your online accounts, you can add it through the <a href="
 "\"GOA\">online account settings</a>."
 msgstr ""
-"Digite o endereço da agenda que você deseja adicionar. Se a agenda pertence "
-"a uma de suas contas on-line, você pode adicioná-la através das <a href=\"GOA"
+"Digite o endereço da agenda que você deseja adicionar. Se a agenda pertence a "
+"uma de suas contas on-line, você pode adicioná-la através das <a href=\"GOA"
 "\">configurações de contas on-line</a>."
 
 # Calendar deve ser traduzido como Agenda. Contribuição de Florêncio Neves.
@@ -408,7 +408,7 @@ msgid "Year"
 msgstr "Ano"
 
 #: ../data/ui/window.ui.h:4 ../data/ui/year-view.ui.h:1
-#: ../src/gcal-year-view.c:251 ../src/gcal-year-view.c:471
+#: ../src/gcal-year-view.c:252 ../src/gcal-year-view.c:474
 msgid "Today"
 msgstr "Hoje"
 
@@ -422,7 +422,7 @@ msgstr "Configurações da agenda"
 msgid "No events"
 msgstr "Nenhum evento"
 
-#: ../data/ui/year-view.ui.h:3 ../src/gcal-month-view.c:822
+#: ../data/ui/year-view.ui.h:3 ../src/gcal-month-view.c:834
 msgid "Add Event…"
 msgstr "Adicionar evento…"
 
@@ -442,19 +442,23 @@ msgstr "Abrir agenda mostrando o evento anterior"
 msgid "- Calendar management"
 msgstr "- Gerenciamento de agenda"
 
-#: ../src/gcal-application.c:470
-msgid "Copyright © %Id The Calendar authors"
-msgstr "Copyright © %Id Os autores do Agenda"
+#: ../src/gcal-application.c:471
+#, c-format
+#| msgid "Copyright © %Id The Calendar authors"
+msgid "Copyright © %d The Calendar authors"
+msgstr "Copyright © %d Os autores do Agenda"
 
-#: ../src/gcal-application.c:476
-msgid "Copyright © %Id–%Id The Calendar authors"
-msgstr "Copyright © %Id–%Id Os autores do Agenda"
+#: ../src/gcal-application.c:477
+#, c-format
+#| msgid "Copyright © %Id–%Id The Calendar authors"
+msgid "Copyright © %d–%d The Calendar authors"
+msgstr "Copyright © %d–%d Os autores do Agenda"
 
-#: ../src/gcal-application.c:489
+#: ../src/gcal-application.c:490
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
 "Rafael Ferreira <rafael f f1 gmail com>, 2012\n"
-"Enrico Nicoletto <liverig gmail com>, 2014, 2015\n"
+"Enrico Nicoletto <liverig gmail com>, 2014, 2015, 2016\n"
 "Gabriel Speckhahn <gabspeck gmail com>, 2015.\n"
 "Fábio Nogueira <fnogueira gnome org>, 2016."
 
@@ -466,16 +470,16 @@ msgstr "Dia"
 msgid "Save"
 msgstr "Salvar"
 
-#: ../src/gcal-edit-dialog.c:606 ../src/gcal-quick-add-popover.c:405
+#: ../src/gcal-edit-dialog.c:621 ../src/gcal-quick-add-popover.c:422
 msgid "Unnamed event"
 msgstr "Evento sem nome"
 
-#: ../src/gcal-month-view.c:1053
+#: ../src/gcal-month-view.c:1065
 msgid "Other events"
 msgstr "Outros eventos"
 
 #. TODO: Warning: in some languages this string can be too long and may overlap with the number
-#: ../src/gcal-month-view.c:1479
+#: ../src/gcal-month-view.c:1494
 #, c-format
 msgid "Other event"
 msgid_plural "Other %d events"
@@ -561,11 +565,11 @@ msgstr "Tarde"
 msgid "00:00 PM"
 msgstr "00:00 PM"
 
-#: ../src/gcal-window.c:1073
+#: ../src/gcal-window.c:1061
 msgid "Another event deleted"
 msgstr "Outro evento excluído"
 
-#: ../src/gcal-window.c:1077
+#: ../src/gcal-window.c:1065
 msgid "Event deleted"
 msgstr "Evento excluído"
 


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]