[libgames-support] Added Occitan translation



commit 747b41276edc28fc8c2b08865a4d27699bf1efa1
Author: Cédric Valmary <cvalmary yahoo fr>
Date:   Wed Mar 2 19:30:21 2016 +0000

    Added Occitan translation

 po/LINGUAS |    1 +
 po/oc.po   |   89 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 2 files changed, 90 insertions(+), 0 deletions(-)
---
diff --git a/po/LINGUAS b/po/LINGUAS
index 6802b95..4d670ad 100644
--- a/po/LINGUAS
+++ b/po/LINGUAS
@@ -15,6 +15,7 @@ id
 lt
 lv
 nb
+oc
 pl
 pt
 pt_BR
diff --git a/po/oc.po b/po/oc.po
new file mode 100644
index 0000000..a13bc1b
--- /dev/null
+++ b/po/oc.po
@@ -0,0 +1,89 @@
+# Occitan translation for libgames-scores.
+# Copyright (C) 2014-2016 libgames-scores's COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the libgames-scores package.
+# Cédric Valmary (totenoc.eu) <cvalmary yahoo fr>, 2016.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: libgames-scores master\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product";
+"=libgames-scores&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-03-01 09:00+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-03-02 20:29+0200\n"
+"Last-Translator: Cédric Valmary (totenoc.eu) <cvalmary yahoo fr>\n"
+"Language-Team: Tot En Òc\n"
+"Language: oc\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
+"X-Project-Style: gnome\n"
+
+#. Appears at the top of the dialog, as the heading of the dialog
+#: ../games/scores/dialog.vala:58
+msgid "Congratulations!"
+msgstr "Felicitacions !"
+
+#: ../games/scores/dialog.vala:60
+msgid "High Scores"
+msgstr "Melhoras marcas"
+
+#: ../games/scores/dialog.vala:62
+msgid "Best Times"
+msgstr "Melhors tempses"
+
+#: ../games/scores/dialog.vala:78
+msgid "No scores yet"
+msgstr "Pas cap de marca pel moment"
+
+#: ../games/scores/dialog.vala:82
+msgid "Play some games and your scores will show up here."
+msgstr "Jogatz a certans jòcs e las marcas aparesisseràn aicí."
+
+#. A column heading in the scores dialog
+#: ../games/scores/dialog.vala:135
+msgid "Rank"
+msgstr "Classament"
+
+#. A column heading in the scores dialog
+#: ../games/scores/dialog.vala:144
+msgid "Score"
+msgstr "Marca"
+
+#: ../games/scores/dialog.vala:146
+msgid "Time"
+msgstr "Temps"
+
+#. A column heading in the scores dialog
+#: ../games/scores/dialog.vala:153
+msgid "Player"
+msgstr "Jogaire"
+
+#. Appears on the top right corner of the dialog. Clicking the button closes the dialog.
+#: ../games/scores/dialog.vala:163
+msgid "_Done"
+msgstr "_Acabat"
+
+#. Time which may be displayed on a scores dialog.
+#: ../games/scores/dialog.vala:278
+#, c-format
+msgid "%d minute"
+msgid_plural "%d minutes"
+msgstr[0] "%d minuta"
+msgstr[1] "%d minutas"
+
+#. Time which may be displayed on a scores dialog.
+#: ../games/scores/dialog.vala:280
+#, c-format
+msgid "%d second"
+msgid_plural "%d seconds"
+msgstr[0] "%d segonda"
+msgstr[1] "%d segondas"
+
+#: ../games/scores/dialog.vala:286
+msgid "Your score is the best!"
+msgstr "Avètz la melhora marca !"
+
+#: ../games/scores/dialog.vala:288
+msgid "Your score has made the top ten."
+msgstr "Vòstra marca es dins las 10 primièras."


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]