[libgames-support] Updated Slovak translation



commit 8148ace982a1b8a7ad8da2277a2e40e759772679
Author: Dušan Kazik <prescott66 gmail com>
Date:   Tue Mar 1 19:51:43 2016 +0000

    Updated Slovak translation

 po/sk.po |   53 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------
 1 files changed, 36 insertions(+), 17 deletions(-)
---
diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po
index 2f7c1bc..c18431c 100644
--- a/po/sk.po
+++ b/po/sk.po
@@ -6,18 +6,19 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libgames-support master\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=libgames-";
-"scores&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-07-24 17:01+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-09-06 19:11+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
+"product=libgames-scores&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-02-21 04:35+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-03-01 20:51+0100\n"
 "Last-Translator: Dušan Kazik <prescott66 gmail com>\n"
 "Language-Team: Slovak <gnome-sk-list gnome org>\n"
 "Language: sk\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 1 : (n>=2 && n<=4) ? 2 : 0;\n"
-"X-Generator: Poedit 1.8.4\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 1 : (n>=2 && "
+"n<=4) ? 2 : 0;\n"
+"X-Generator: Poedit 1.8.7\n"
 
 #. Appears at the top of the dialog, as the heading of the dialog
 #: ../games/scores/dialog.vala:58
@@ -32,42 +33,60 @@ msgstr "Najvyššie skóre"
 msgid "Best Times"
 msgstr "Najlepšie časy"
 
-#: ../games/scores/dialog.vala:80
+#: ../games/scores/dialog.vala:78
 msgid "No scores yet"
 msgstr "Zatiaľ žiadne skóre"
 
-#: ../games/scores/dialog.vala:85
+#: ../games/scores/dialog.vala:82
 msgid "Play some games and your scores will show up here."
 msgstr "Tu sa zobrazí skóre hier, ktoré odohráte."
 
 #. A column heading in the scores dialog
-#: ../games/scores/dialog.vala:136
+#: ../games/scores/dialog.vala:135
 msgid "Rank"
 msgstr "Hodnotenie"
 
 #. A column heading in the scores dialog
-#: ../games/scores/dialog.vala:145
+#: ../games/scores/dialog.vala:144
 msgid "Score"
 msgstr "Skóre"
 
-#: ../games/scores/dialog.vala:147
+#: ../games/scores/dialog.vala:146
 msgid "Time"
 msgstr "Čas"
 
 #. A column heading in the scores dialog
-#: ../games/scores/dialog.vala:154
+#: ../games/scores/dialog.vala:153
 msgid "Player"
 msgstr "Hráč"
 
 #. Appears on the top right corner of the dialog. Clicking the button closes the dialog.
-#: ../games/scores/dialog.vala:164
-msgid "Done"
-msgstr "Hotovo"
+#: ../games/scores/dialog.vala:163
+msgid "_Done"
+msgstr "_Hotovo"
 
-#: ../games/scores/dialog.vala:273
+#. Time which may be displayed on a scores dialog.
+#: ../games/scores/dialog.vala:278
+#, c-format
+msgid "%d minute"
+msgid_plural "%d minutes"
+msgstr[0] "%d minút"
+msgstr[1] "%d minúta"
+msgstr[2] "%d minúty"
+
+#. Time which may be displayed on a scores dialog.
+#: ../games/scores/dialog.vala:280
+#, c-format
+msgid "%d second"
+msgid_plural "%d seconds"
+msgstr[0] "%d sekúnd"
+msgstr[1] "%d sekunda"
+msgstr[2] "%d sekundy"
+
+#: ../games/scores/dialog.vala:286
 msgid "Your score is the best!"
 msgstr "Vaše skóre je najlepšie!"
 
-#: ../games/scores/dialog.vala:275
+#: ../games/scores/dialog.vala:288
 msgid "Your score has made the top ten."
 msgstr "Vaše skóre sa nachádza v prvej desiatke."


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]