[gnome-documents] Updated Czech translation
- From: Marek Černocký <mcernocky src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-documents] Updated Czech translation
- Date: Tue, 1 Mar 2016 18:28:17 +0000 (UTC)
commit 314b32ce1e1ae18b2a8f46e1fb7f4b0771096b13
Author: Marek Černocký <marek manet cz>
Date: Tue Mar 1 19:28:07 2016 +0100
Updated Czech translation
po/cs.po | 65 ++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
1 files changed, 32 insertions(+), 33 deletions(-)
---
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index eb31258..04a2fab 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -10,8 +10,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-documents master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"documents&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-02-27 09:07+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-02-27 13:11+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-03-01 09:53+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-03-01 19:27+0100\n"
"Last-Translator: Marek Černocký <marek manet cz>\n"
"Language-Team: Czech <gnome-cs-list gnome org>\n"
"Language: cs\n"
@@ -329,7 +329,7 @@ msgstr "Nová sada…"
msgid "Add"
msgstr "Přidat"
-#: ../data/ui/organize-collection-dialog.ui.h:4 ../src/mainToolbar.js:209
+#: ../data/ui/organize-collection-dialog.ui.h:4 ../src/mainToolbar.js:210
msgid "Cancel"
msgstr "Zrušit"
@@ -592,15 +592,16 @@ msgstr "Hledat"
msgid "Back"
msgstr "Zpět"
-#: ../src/mainToolbar.js:155
+#. Translators: this is the menu to change view settings
+#: ../src/mainToolbar.js:156
msgid "View Menu"
msgstr "Nabídka zobrazení"
-#: ../src/mainToolbar.js:183
+#: ../src/mainToolbar.js:184
msgid "Click on items to select them"
msgstr "Klikáním na položky je vyberete"
-#: ../src/mainToolbar.js:185
+#: ../src/mainToolbar.js:186
#, javascript-format
msgid "%d selected"
msgid_plural "%d selected"
@@ -608,7 +609,7 @@ msgstr[0] "%d vybrán"
msgstr[1] "%d vybrány"
msgstr[2] "%d vybráno"
-#: ../src/mainToolbar.js:269
+#: ../src/mainToolbar.js:270
msgid "Select Items"
msgstr "Vybrat položky"
@@ -952,31 +953,20 @@ msgstr "Sadu můžete vytvořit v zobrazení knih"
msgid "You can create collections from the Documents view"
msgstr "Sadu můžete vytvořit v zobrazení dokumentů"
-#. Translators: the %s's here are "Online Accounts" and "Documents folder", which are
-#. in a separate string due to markup, and should be translated only in the context of
-#. this sentence
-#: ../src/view.js:304
+#: ../src/view.js:301
#, javascript-format
-msgid "Documents from your %s and %s will appear here."
-msgstr "Zde se objeví dokumenty z vašich %s a ze %s."
-
-#. Translators: this should be translated in the context of the
-#. "Documents from your Online Accounts and Documents folder will appear here." sentence above
-#: ../src/view.js:308
-msgid "Online Accounts"
-msgstr "účtů on-line"
-
-#. Translators: this should be translated in the context of the
-#. "Documents from your Online Accounts and Documents folder will appear here." sentence above
-#: ../src/view.js:313
-msgid "Documents folder"
-msgstr "složka Dokumenty"
+msgid ""
+"Documents from your <a href=\"system-settings\">Online Accounts</a> and <a "
+"href=\"file://%s\">Documents folder</a> will appear here."
+msgstr ""
+"Zde se objeví dokumenty z vašich <a href=\"system-settings\">Účtů on-line</"
+"a> a z vaší <a href=\"file://%s\">složky Dokumenty</a>."
-#: ../src/view.js:529
+#: ../src/view.js:517
msgid "Yesterday"
msgstr "Včera"
-#: ../src/view.js:531
+#: ../src/view.js:519
#, javascript-format
msgid "%d day ago"
msgid_plural "%d days ago"
@@ -984,11 +974,11 @@ msgstr[0] "Před %d dnem"
msgstr[1] "Před %d dny"
msgstr[2] "Před %d dny"
-#: ../src/view.js:535
+#: ../src/view.js:523
msgid "Last week"
msgstr "Minulý týden"
-#: ../src/view.js:537
+#: ../src/view.js:525
#, javascript-format
msgid "%d week ago"
msgid_plural "%d weeks ago"
@@ -996,11 +986,11 @@ msgstr[0] "Před %d týdnem"
msgstr[1] "Před %d týdny"
msgstr[2] "Před %d týdny"
-#: ../src/view.js:541
+#: ../src/view.js:529
msgid "Last month"
msgstr "Minulý měsíc"
-#: ../src/view.js:543
+#: ../src/view.js:531
#, javascript-format
msgid "%d month ago"
msgid_plural "%d months ago"
@@ -1008,14 +998,23 @@ msgstr[0] "Před %d měsícem"
msgstr[1] "Před %d měsíci"
msgstr[2] "Před %d měsíci"
-#: ../src/view.js:547
+#: ../src/view.js:535
msgid "Last year"
msgstr "Minulý rok"
-#: ../src/view.js:549
+#: ../src/view.js:537
#, javascript-format
msgid "%d year ago"
msgid_plural "%d years ago"
msgstr[0] "Před %d rokem"
msgstr[1] "Před %d roky"
msgstr[2] "Před %d lety"
+
+#~ msgid "Documents from your %s and %s will appear here."
+#~ msgstr "Zde se objeví dokumenty z vašich %s a ze %s."
+
+#~ msgid "Online Accounts"
+#~ msgstr "účtů on-line"
+
+#~ msgid "Documents folder"
+#~ msgstr "složka Dokumenty"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]