[gnome-builder] Czech translation



commit a60c8fff3bbf89fc9685964b0d71da6edddb274d
Author: Marek Černocký <marek manet cz>
Date:   Tue Mar 1 12:15:28 2016 +0100

    Czech translation

 help/Makefile.am |    2 +-
 help/cs/cs.po    |   95 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 2 files changed, 96 insertions(+), 1 deletions(-)
---
diff --git a/help/Makefile.am b/help/Makefile.am
index a5b8058..901b71c 100644
--- a/help/Makefile.am
+++ b/help/Makefile.am
@@ -13,6 +13,6 @@ HELP_FILES = \
        legal.xml
 
 # Translated languages, blank means no translation exists yet
-HELP_LINGUAS = de es
+HELP_LINGUAS = cs de es
 
 -include $(top_srcdir)/git.mk
diff --git a/help/cs/cs.po b/help/cs/cs.po
new file mode 100644
index 0000000..9000d88
--- /dev/null
+++ b/help/cs/cs.po
@@ -0,0 +1,95 @@
+# Czech translation for gnome-builder.
+# Copyright (C) 2016 gnome-builder's COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the gnome-builder package.
+# Marek Černocký <marek manet cz>, 2016.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: gnome-builder master\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-03-01 11:02+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-03-01 12:13+0100\n"
+"Last-Translator: Marek Černocký <marek manet cz>\n"
+"Language-Team: Czech <gnome-cs-list gnome org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: cs\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
+"X-Generator: Gtranslator 2.91.7\n"
+
+#. Put one translator per line, in the form NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
+msgctxt "_"
+msgid "translator-credits"
+msgstr "Marek Černocký <marek manet cz>"
+
+#. (itstool) path: page/title
+#: C/index.page:12
+msgid "<_:media-1/> Builder"
+msgstr "<_:media-1/> Builder"
+
+#. (itstool) path: section/title
+#: C/index.page:18
+msgid "Features"
+msgstr "Funkce"
+
+#. (itstool) path: credit/name
+#: C/introduction.page:15
+msgid "Alexandre Franke"
+msgstr "Alexandre Franke"
+
+#. (itstool) path: credit/years
+#: C/introduction.page:17 C/introduction.page:23
+msgid "2016"
+msgstr "2016"
+
+#. (itstool) path: credit/name
+#: C/introduction.page:21
+msgid "Christian Hergert"
+msgstr "Christian Hergert"
+
+#. (itstool) path: info/desc
+#: C/introduction.page:28
+msgid "Welcome to Builder"
+msgstr "Vítejte ve vývojovém prostředí Builder"
+
+#. (itstool) path: page/title
+#: C/introduction.page:31
+msgid "Introduction"
+msgstr "Úvod"
+
+#. (itstool) path: page/p
+#: C/introduction.page:33
+msgid ""
+"Builder is an Integrated Development Environment (IDE) for the GNOME desktop "
+"environment. While it is a relatively young application, it is quickly "
+"gaining features common to more mature IDEs. Thanks for trusting Builder "
+"with your project! We hope to make Builder the most delightful development "
+"tool for experienced and beginners alike."
+msgstr ""
+"Builder je integrované vývojové prostředí (Integrated Development "
+"Environment neboli IDE) pro uživatelské prostředí GNOME. Jedná se sice o "
+"relativně mladou aplikaci, ale velmi rychle získává funkce běžné v léty "
+"zaběhnutých IDE. Děkujeme, že se svým projektem důvěřujete Builderu. Věříme, "
+"že se nám podaří z Builderu udělat příjemný vývojářský nástroj pro zkušené i "
+"pro začínající vývojáře."
+
+#. (itstool) path: p/link
+#: C/legal.xml:5
+msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International"
+msgstr "Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International"
+
+#. (itstool) path: license/p
+#: C/legal.xml:4
+msgid "This work is licensed under a <_:link-1/> license."
+msgstr "Toto dílo je licencováno pod <_:link-1/>."
+
+#. (itstool) path: license/p
+#: C/legal.xml:8
+msgid ""
+"As a special exception, the copyright holders give you permission to copy, "
+"modify, and distribute the example code contained in this documentation "
+"under the terms of your choosing, without restriction."
+msgstr ""
+"Jako zvláštní výjimka se vám držitelem autorských práv uděluje svolení "
+"kopírovat, upravovat a šířit ukázkový kód obsažený v tomto dokumentu za "
+"podmínek, které si zvolíte, bez dalších omezení."


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]