[gnome-online-accounts] Updated Indonesian translation
- From: Damned-Lies <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-online-accounts] Updated Indonesian translation
- Date: Fri, 24 Jun 2016 10:21:30 +0000 (UTC)
commit 409807896de85a1e70ce194a6d495c4ce53254f9
Author: Andika Triwidada <atriwidada gnome org>
Date: Fri Jun 24 10:21:24 2016 +0000
Updated Indonesian translation
po/id.po | 259 +++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
1 files changed, 128 insertions(+), 131 deletions(-)
---
diff --git a/po/id.po b/po/id.po
index 196b31d..939a3e1 100644
--- a/po/id.po
+++ b/po/id.po
@@ -6,32 +6,32 @@
# Dirgita <dirgitadevina yahoo co id>, 2012.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: gnome-online-accounts gnome-3-18\n"
+"Project-Id-Version: gnome-online-accounts master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"online-accounts&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-04-30 08:58+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-05-28 22:54+0700\n"
-"Last-Translator: Cahaya Maulidian <winluxhuman gmail com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-06-08 12:44+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-06-24 17:20+0700\n"
+"Last-Translator: Andika Triwidada <atriwidada gnome org>\n"
"Language-Team: Indonesian <gnome i15n org>\n"
"Language: id\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Poedit 1.8.7\n"
+"X-Generator: Poedit 1.6.10\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#. TODO: more specific
-#: ../src/daemon/goadaemon.c:842 ../src/daemon/goadaemon.c:1100
+#: ../src/daemon/goadaemon.c:886 ../src/daemon/goadaemon.c:1116
#, c-format
msgid "Failed to find a provider for: %s"
msgstr "Gagal menemukan penyedia layanan untuk: %s"
-#: ../src/daemon/goadaemon.c:1028
+#: ../src/daemon/goadaemon.c:1058
msgid "IsLocked property is set for account"
msgstr "Properti IsLocked disetel untuk akun"
#. TODO: more specific
-#: ../src/daemon/goadaemon.c:1088
+#: ../src/daemon/goadaemon.c:1104
msgid "ProviderType property is not set for account"
msgstr "Properti ProviderType tidak disetel untuk akun"
@@ -78,7 +78,7 @@ msgstr "Sur_el"
#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:437
#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:706
#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:726
-#: ../src/goabackend/goalastfmprovider.c:420
+#: ../src/goabackend/goalastfmprovider.c:422
#: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:560
msgid "_Password"
msgstr "San_di"
@@ -90,8 +90,8 @@ msgstr "_Ubahan"
#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:451
#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:705
#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:725
-#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:734
-#: ../src/goabackend/goalastfmprovider.c:419
+#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:735
+#: ../src/goabackend/goalastfmprovider.c:421
#: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:559
msgid "User_name"
msgstr "_Nama Pengguna"
@@ -104,24 +104,24 @@ msgstr "_Server"
#. --
#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:462
#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:738
-#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:739
-#: ../src/goabackend/goalastfmprovider.c:428
+#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:740
+#: ../src/goabackend/goalastfmprovider.c:430
#: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:569
-#: ../src/goabackend/goatelepathyprovider.c:646
+#: ../src/goabackend/goatelepathyprovider.c:628
msgid "_Cancel"
msgstr "_Batal"
#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:463
-#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:740
-#: ../src/goabackend/goalastfmprovider.c:429
+#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:741
+#: ../src/goabackend/goalastfmprovider.c:431
#: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:570
msgid "C_onnect"
msgstr "S_ambung"
#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:479
#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:754
-#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:756
-#: ../src/goabackend/goalastfmprovider.c:445
+#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:757
+#: ../src/goabackend/goalastfmprovider.c:447
#: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:585
msgid "Connecting…"
msgstr "Menyambung..."
@@ -130,32 +130,32 @@ msgstr "Menyambung..."
#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:779
#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:916
#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:951
-#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1039
-#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1302
-#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1375
-#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:1155
-#: ../src/goabackend/goalastfmprovider.c:640
-#: ../src/goabackend/goalastfmprovider.c:806
-#: ../src/goabackend/goamediaserverprovider.c:459
+#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1043
+#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1310
+#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1386
+#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:1156
+#: ../src/goabackend/goalastfmprovider.c:642
+#: ../src/goabackend/goalastfmprovider.c:808
+#: ../src/goabackend/goamediaserverprovider.c:434
#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:1033
#: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:862
#: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:696
#: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:910
-#: ../src/goabackend/goatelepathyprovider.c:460
-#: ../src/goabackend/goatelepathyprovider.c:509
-#: ../src/goabackend/goatelepathyprovider.c:677
+#: ../src/goabackend/goatelepathyprovider.c:452
+#: ../src/goabackend/goatelepathyprovider.c:491
+#: ../src/goabackend/goatelepathyprovider.c:659
#, c-format
msgid "Dialog was dismissed"
msgstr "Dialog telah diakhiri"
#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:622
#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:807
-#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:981
-#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1074
-#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1326
-#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1400
-#: ../src/goabackend/goalastfmprovider.c:674
-#: ../src/goabackend/goalastfmprovider.c:825
+#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:984
+#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1081
+#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1337
+#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1414
+#: ../src/goabackend/goalastfmprovider.c:676
+#: ../src/goabackend/goalastfmprovider.c:827
#: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:738
#: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:931
#, c-format
@@ -163,21 +163,21 @@ msgid "Dialog was dismissed (%s, %d): "
msgstr "Dialog telah diakhiri (%s, %d): "
#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:635
-#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:994
-#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1087
+#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:997
+#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1094
#: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:751
msgid "_Ignore"
msgstr "Aba_ikan"
#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:640
#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:826
-#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:999
-#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1092
-#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1345
-#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1419
-#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:1262
-#: ../src/goabackend/goalastfmprovider.c:686
-#: ../src/goabackend/goalastfmprovider.c:842
+#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1002
+#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1099
+#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1356
+#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1433
+#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:1263
+#: ../src/goabackend/goalastfmprovider.c:688
+#: ../src/goabackend/goalastfmprovider.c:844
#: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:756
#: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:950
msgid "_Try Again"
@@ -225,10 +225,10 @@ msgstr ""
#: ../src/goabackend/goalastfmprovider.c:220
#: ../src/goabackend/goalastfmprovider.c:230
#: ../src/goabackend/goalastfmprovider.c:237
-#: ../src/goabackend/goalastfmprovider.c:503
-#: ../src/goabackend/goalastfmprovider.c:512
-#: ../src/goabackend/goalastfmprovider.c:527
-#: ../src/goabackend/goalastfmprovider.c:534
+#: ../src/goabackend/goalastfmprovider.c:505
+#: ../src/goabackend/goalastfmprovider.c:514
+#: ../src/goabackend/goalastfmprovider.c:529
+#: ../src/goabackend/goalastfmprovider.c:536
#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:699
#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:729
#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:741 ../src/goabackend/goautils.c:153
@@ -264,8 +264,8 @@ msgstr "Layanan tidak tersedia"
#. TODO: more specific
#: ../src/goabackend/goaimapauthlogin.c:115
-#: ../src/goabackend/goalastfmprovider.c:520
-#: ../src/goabackend/goasmtpauth.c:113 ../src/goabackend/goautils.c:584
+#: ../src/goabackend/goalastfmprovider.c:522
+#: ../src/goabackend/goasmtpauth.c:113 ../src/goabackend/goautils.c:628
#, c-format
msgid "Authentication failed"
msgstr "Otentikasi gagal"
@@ -275,7 +275,8 @@ msgstr "Otentikasi gagal"
msgid "Server does not support PLAIN"
msgstr "Server tidak mendukung PLAIN"
-#: ../src/goabackend/goaimapauthlogin.c:194 ../src/goabackend/goasmtpauth.c:816
+#: ../src/goabackend/goaimapauthlogin.c:194
+#: ../src/goabackend/goasmtpauth.c:816
#, c-format
msgid "Server does not support STARTTLS"
msgstr "Server tidak mendukung STARTTLS"
@@ -335,91 +336,91 @@ msgid "SMTP _Server"
msgstr "_Server SMTP"
#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:739
-#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1020
-#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1355
+#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1023
+#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1366
msgid "_Forward"
msgstr "_Lanjut"
-#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1004
-#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1338
+#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1007
+#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1349
msgid "Error connecting to IMAP server"
msgstr "Galat ketika menyambung ke server IMAP"
-#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1097
-#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1412
+#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1104
+#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1426
msgid "Error connecting to SMTP server"
msgstr "Galat ketika menyambung ke server SMTP"
-#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1510
+#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1525
msgid "E-mail"
msgstr "Surel"
-#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1514
+#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1529
msgid "Name"
msgstr "Nama"
-#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1524
-#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1528
+#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1539
+#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1543
msgid "IMAP"
msgstr "IMAP"
-#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1539
-#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1543
+#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1554
+#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1558
msgid "SMTP"
msgstr "SMTP"
-#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:99
+#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:100
msgid "Enterprise Login (Kerberos)"
msgstr "Log Masuk Enterprise (Kerberos)"
-#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:293
+#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:294
#, c-format
msgid "Ticketing is disabled for account"
msgstr "Properti IsLocked disetel untuk akun"
-#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:318
+#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:319
#, c-format
msgid "Could not find saved credentials for principal ‘%s’ in keyring"
msgstr ""
"Tidak bisa menemukan kredensial yang tersimpan bagi principal '%s' dalam "
"ring kunci"
-#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:331
+#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:332
#, c-format
msgid "Did not find password for principal ‘%s’ in credentials"
msgstr "Tidak menemukan sandi bagi principal '%s' dalam kredensial"
-#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:726
+#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:727
msgid "_Domain"
msgstr "_Domain"
-#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:727
+#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:728
msgid "Enterprise domain or realm name"
msgstr "Domain enterprise atau nama realm"
-#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:963
-#: ../src/goaidentity/goaidentityservice.c:1126
+#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:964
+#: ../src/goaidentity/goaidentityservice.c:1127
msgid "Log In to Realm"
msgstr "Log Masuk ke Realm"
-#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:964
+#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:965
msgid "Please enter your password below."
msgstr "Harap masukkan sandi Anda di bawah."
-#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:965
+#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:966
msgid "Remember this password"
msgstr "Ingat sandi ini"
-#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:1107
+#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:1108
#, c-format
msgid "The domain is not valid"
msgstr "Domain tidak valid"
-#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:1257
+#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:1258
msgid "Error connecting to enterprise identity server"
msgstr "Galat ketika menyambung ke server identitas enterprise"
-#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:1524
+#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:1525
#, c-format
msgid "Identity service returned invalid key"
msgstr "Layanan identitas mengembalikan kunci yang tidak valid"
@@ -428,8 +429,8 @@ msgstr "Layanan identitas mengembalikan kunci yang tidak valid"
msgid "Last.fm"
msgstr "Last.fm"
-#: ../src/goabackend/goalastfmprovider.c:688
-#: ../src/goabackend/goalastfmprovider.c:836
+#: ../src/goabackend/goalastfmprovider.c:690
+#: ../src/goabackend/goalastfmprovider.c:838
msgid "Error connecting to Last.fm"
msgstr "Galat ketika menyambung ke Last.fm"
@@ -437,7 +438,7 @@ msgstr "Galat ketika menyambung ke Last.fm"
msgid "Media Server"
msgstr "Server Media"
-#: ../src/goabackend/goamediaserverprovider.c:355
+#: ../src/goabackend/goamediaserverprovider.c:330
msgid ""
"Personal content can be added to your applications through a media server "
"account."
@@ -445,11 +446,11 @@ msgstr ""
"Muatan personal dapat ditambahkan ke aplikasi Anda melalui sebuah akun "
"server media."
-#: ../src/goabackend/goamediaserverprovider.c:368
+#: ../src/goabackend/goamediaserverprovider.c:343
msgid "Available Media Servers"
msgstr "Server Media Yang Tersedia"
-#: ../src/goabackend/goamediaserverprovider.c:399
+#: ../src/goabackend/goamediaserverprovider.c:374
msgid "No media servers found"
msgstr "Tidak ada server media yang ditemukan"
@@ -546,61 +547,65 @@ msgstr "Pocket"
msgid "No username or access_token"
msgstr "Tidak ada nama pengguna atau access_token"
-#: ../src/goabackend/goaprovider.c:479
+#: ../src/goabackend/goaprovider.c:118
msgid "_Mail"
msgstr "_Surel"
-#: ../src/goabackend/goaprovider.c:484
+#: ../src/goabackend/goaprovider.c:123
msgid "Cale_ndar"
msgstr "Kale_nder"
-#: ../src/goabackend/goaprovider.c:489
+#: ../src/goabackend/goaprovider.c:128
msgid "_Contacts"
msgstr "_Kontak"
-#: ../src/goabackend/goaprovider.c:494
+#: ../src/goabackend/goaprovider.c:133
msgid "C_hat"
msgstr "_Obrolan"
-#: ../src/goabackend/goaprovider.c:499
+#: ../src/goabackend/goaprovider.c:138
msgid "_Documents"
msgstr "_Dokumen"
-#: ../src/goabackend/goaprovider.c:504
+#: ../src/goabackend/goaprovider.c:143
msgid "M_usic"
msgstr "M_usik"
-#: ../src/goabackend/goaprovider.c:509
+#: ../src/goabackend/goaprovider.c:148
msgid "_Photos"
msgstr "_Foto"
-#: ../src/goabackend/goaprovider.c:514
+#: ../src/goabackend/goaprovider.c:153
msgid "_Files"
msgstr "_Berkas"
-#: ../src/goabackend/goaprovider.c:519
+#: ../src/goabackend/goaprovider.c:158
msgid "Network _Resources"
msgstr "Sumbe_r Daya Jaringan"
-#: ../src/goabackend/goaprovider.c:524
+#: ../src/goabackend/goaprovider.c:163
msgid "_Read Later"
msgstr "Baca _Nanti"
-#: ../src/goabackend/goaprovider.c:529
+#: ../src/goabackend/goaprovider.c:168
msgid "Prin_ters"
msgstr "Pence_tak"
-#: ../src/goabackend/goaprovider.c:534
+#: ../src/goabackend/goaprovider.c:173
msgid "_Maps"
msgstr "_Peta"
#. Translators: This is a label for a series of
#. * options switches. For example: “Use for Mail”.
-#: ../src/goabackend/goaprovider.c:563
+#: ../src/goabackend/goaprovider.c:576
msgid "Use for"
msgstr "Gunakan untuk"
-#: ../src/goabackend/goaprovider.c:810
+#: ../src/goabackend/goaprovider.c:836
+msgid "Account is disabled"
+msgstr "Akun dinonaktifkan"
+
+#: ../src/goabackend/goaprovider.c:859
#, c-format
msgid "ensure_credentials_sync is not implemented on type %s"
msgstr "ensure_credentials_sync tidak diimplementasi pada tipe %s"
@@ -651,43 +656,38 @@ msgstr "Mekanisme otentikasi yang tidak dikenal"
msgid "Telepathy chat account not found"
msgstr "Akun obrolan Telepathy tidak ditemukan"
-#: ../src/goabackend/goatelepathyprovider.c:381
-#, c-format
-msgid "Failed to initialize a GOA client"
-msgstr "Gagal menginisialisasi klien GOA"
-
-#: ../src/goabackend/goatelepathyprovider.c:421
+#: ../src/goabackend/goatelepathyprovider.c:411
#, c-format
msgid "Failed to create a user interface for %s"
msgstr "Gagal membuat antarmuka pengguna untuk %s"
-#: ../src/goabackend/goatelepathyprovider.c:535
+#: ../src/goabackend/goatelepathyprovider.c:517
msgid "Connection Settings"
msgstr "Pengaturan Koneksi"
-#: ../src/goabackend/goatelepathyprovider.c:641
+#: ../src/goabackend/goatelepathyprovider.c:623
msgid "Personal Details"
msgstr "Rincian Pribadi"
-#: ../src/goabackend/goatelepathyprovider.c:647
+#: ../src/goabackend/goatelepathyprovider.c:629
msgid "_OK"
msgstr "_OK"
-#: ../src/goabackend/goatelepathyprovider.c:832
+#: ../src/goabackend/goatelepathyprovider.c:814
msgid "Cannot save the connection parameters"
msgstr "Tidak bisa menyimpan parameter koneksi"
-#: ../src/goabackend/goatelepathyprovider.c:845
+#: ../src/goabackend/goatelepathyprovider.c:827
msgid "Cannot save your personal information on the server"
msgstr "Tidak bisa menyimpan informasi pribadi Anda pada server"
#. Connection Settings button
-#: ../src/goabackend/goatelepathyprovider.c:871
+#: ../src/goabackend/goatelepathyprovider.c:853
msgid "_Connection Settings"
msgstr "_Pengaturan Koneksi"
#. Edit Personal Information button
-#: ../src/goabackend/goatelepathyprovider.c:875
+#: ../src/goabackend/goatelepathyprovider.c:857
msgid "_Personal Details"
msgstr "Rincian _Pribadi"
@@ -703,57 +703,57 @@ msgid "%s account"
msgstr "Akun %s"
#. TODO: more specific
-#: ../src/goabackend/goautils.c:214
+#: ../src/goabackend/goautils.c:228
msgid "Failed to delete credentials from the keyring"
msgstr "Gagal menghapus kredensial dari ring kunci"
#. TODO: more specific
-#: ../src/goabackend/goautils.c:266
+#: ../src/goabackend/goautils.c:280
msgid "Failed to retrieve credentials from the keyring"
msgstr "Gagal mengambil kredensial dari ring kunci"
#. TODO: more specific
-#: ../src/goabackend/goautils.c:276
+#: ../src/goabackend/goautils.c:290
msgid "No credentials found in the keyring"
msgstr "Tidak ada kredensial yang ditemukan dalam ring kunci"
-#: ../src/goabackend/goautils.c:289
+#: ../src/goabackend/goautils.c:303
msgid "Error parsing result obtained from the keyring: "
msgstr "Galat saat mengurai hasil yang diperoleh dari ring kunci: "
#. Translators: The %s is the type of the provider, e.g. 'google' or 'yahoo'
-#: ../src/goabackend/goautils.c:332
+#: ../src/goabackend/goautils.c:346
#, c-format
msgid "GOA %s credentials for identity %s"
msgstr "GOA kredensial %s untuk identitas %s"
#. TODO: more specific
-#: ../src/goabackend/goautils.c:349
+#: ../src/goabackend/goautils.c:363
msgid "Failed to store credentials in the keyring"
msgstr "Gagal menyimpan kredensial dalam ring kunci"
-#: ../src/goabackend/goautils.c:571
+#: ../src/goabackend/goautils.c:615
msgid "Cannot resolve hostname"
msgstr "Tidak bisa mengurai parameter koneksi"
-#: ../src/goabackend/goautils.c:575
+#: ../src/goabackend/goautils.c:619
msgid "Cannot resolve proxy hostname"
msgstr "Tidak bisa mengurai proksi hostname"
-#: ../src/goabackend/goautils.c:580
+#: ../src/goabackend/goautils.c:624
msgid "Cannot find WebDAV endpoint"
msgstr "Tidak bisa menemukan titik akhir WebDAV"
-#: ../src/goabackend/goautils.c:589
+#: ../src/goabackend/goautils.c:633
#, c-format
msgid "Code: %u — Unexpected response from server"
msgstr "Kode: %u — Respon tidak terduga dari server"
-#: ../src/goabackend/goautils.c:605
+#: ../src/goabackend/goautils.c:649
msgid "The signing certificate authority is not known."
msgstr "Otoritas penandatangan sertifikat tidak dikenal."
-#: ../src/goabackend/goautils.c:609
+#: ../src/goabackend/goautils.c:653
msgid ""
"The certificate does not match the expected identity of the site that it was "
"retrieved from."
@@ -761,28 +761,28 @@ msgstr ""
"Sertifikat tidak cocok dengan identitas yang diharapkan dari situs asal "
"sertifikasi tersebut diambil."
-#: ../src/goabackend/goautils.c:614
+#: ../src/goabackend/goautils.c:658
msgid "The certificate’s activation time is still in the future."
msgstr "Waktu aktifasi sertifikat masih di masa mendatang."
-#: ../src/goabackend/goautils.c:618
+#: ../src/goabackend/goautils.c:662
msgid "The certificate has expired."
msgstr "Sertifikat kedaluwarsa."
-#: ../src/goabackend/goautils.c:622
+#: ../src/goabackend/goautils.c:666
msgid "The certificate has been revoked."
msgstr "Sertifikat telah dicabut."
-#: ../src/goabackend/goautils.c:626
+#: ../src/goabackend/goautils.c:670
msgid "The certificate’s algorithm is considered insecure."
msgstr "Algoritma sertifikat dianggap tidak aman."
-#: ../src/goabackend/goautils.c:630
+#: ../src/goabackend/goautils.c:674
msgid "Invalid certificate."
msgstr "Sertifikat tidak valid."
#. TODO: more specific
-#: ../src/goabackend/goautils.c:665
+#: ../src/goabackend/goautils.c:709
#, c-format
msgid "Did not find %s with identity ‘%s’ in credentials"
msgstr "Tidak menemukan %s dengan identitas '%s' dalam kredensial"
@@ -797,15 +797,15 @@ msgstr "Memuat “%s”…"
msgid "Microsoft Account"
msgstr "Akun Microsoft"
-#: ../src/goaidentity/goaidentityservice.c:378
+#: ../src/goaidentity/goaidentityservice.c:377
msgid "initial secret passed before secret key exchange"
msgstr "rahasia awal disampaikan sebelum pertukaran kunci rahasia"
-#: ../src/goaidentity/goaidentityservice.c:574
+#: ../src/goaidentity/goaidentityservice.c:573
msgid "Initial secret key is invalid"
msgstr "Kunci rahasia awal tidak valid"
-#: ../src/goaidentity/goaidentityservice.c:1131
+#: ../src/goaidentity/goaidentityservice.c:1132
#, c-format
msgid "The network realm %s needs some information to sign you in."
msgstr ""
@@ -873,6 +873,3 @@ msgstr "Tidak bisa menemukan identitas"
#: ../src/goaidentity/goakerberosidentitymanager.c:840
msgid "Could not create credential cache for identity"
msgstr "Tidak bisa membuat tembolok kredensial bagi identitas"
-
-#~ msgid "Did not find password with identity ‘%s’ in credentials"
-#~ msgstr "Tidak menemukan sandi dengan identitas '%s' dalam kredensial"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]