[gnome-settings-daemon] Updated Indonesian translation
- From: Damned-Lies <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-settings-daemon] Updated Indonesian translation
- Date: Fri, 24 Jun 2016 10:00:14 +0000 (UTC)
commit f8db21e27f89e58e1439be42052f12d5bdf8ecc1
Author: Andika Triwidada <atriwidada gnome org>
Date: Fri Jun 24 10:00:05 2016 +0000
Updated Indonesian translation
po/id.po | 100 ++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
1 files changed, 52 insertions(+), 48 deletions(-)
---
diff --git a/po/id.po b/po/id.po
index f58d853..78f8161 100644
--- a/po/id.po
+++ b/po/id.po
@@ -9,11 +9,11 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: gnome-settings-daemon gnome-3-20\n"
+"Project-Id-Version: gnome-settings-daemon master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"settings-daemon&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-05-17 13:26+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-06-24 16:55+0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-06-24 09:58+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-06-24 16:59+0700\n"
"Last-Translator: Andika Triwidada <atriwidada gnome org>\n"
"Language-Team: Indonesian <gnome i15n org>\n"
"Language: id\n"
@@ -992,12 +992,28 @@ msgstr "Dummy"
msgid "Dummy plugin"
msgstr "Pengaya dummy"
-#: ../plugins/housekeeping/gsd-disk-space.c:588
+#: ../plugins/housekeeping/gsd-disk-space.c:574
+msgid "Disk space"
+msgstr "Ruang disk"
+
+#: ../plugins/housekeeping/gsd-disk-space.c:586
+msgid "Examine"
+msgstr "Periksa"
+
+#: ../plugins/housekeeping/gsd-disk-space.c:597
+msgid "Empty Trash"
+msgstr "Kosongkan Tempat Sampah"
+
+#: ../plugins/housekeeping/gsd-disk-space.c:605
+msgid "Ignore"
+msgstr "Abaikan"
+
+#: ../plugins/housekeeping/gsd-disk-space.c:636
#, c-format
msgid "Low Disk Space on “%s”"
msgstr "Sisa Ruang Disk pada \"%s\" Sedikit"
-#: ../plugins/housekeeping/gsd-disk-space.c:590
+#: ../plugins/housekeeping/gsd-disk-space.c:638
#, c-format
msgid ""
"The volume “%s” has only %s disk space remaining. You may free up some "
@@ -1006,16 +1022,16 @@ msgstr ""
"Volume \"%s\" hanya memiliki %s ruang kosong. Anda dapat menambah ruang "
"kosong dengan mengosongkan tempat sampah."
-#: ../plugins/housekeeping/gsd-disk-space.c:594
+#: ../plugins/housekeeping/gsd-disk-space.c:642
#, c-format
msgid "The volume “%s” has only %s disk space remaining."
msgstr "Volume \"%s\" hanya memiliki %s ruang kosong tersisa."
-#: ../plugins/housekeeping/gsd-disk-space.c:599
+#: ../plugins/housekeeping/gsd-disk-space.c:647
msgid "Low Disk Space"
msgstr "Ruang Kosong Tinggal Sedikit"
-#: ../plugins/housekeeping/gsd-disk-space.c:601
+#: ../plugins/housekeeping/gsd-disk-space.c:649
#, c-format
msgid ""
"This computer has only %s disk space remaining. You may free up some space "
@@ -1024,27 +1040,11 @@ msgstr ""
"Komputer ini hanya memiliki %s ruang kosong pada diska. Anda dapat menambah "
"ruang kosong tersebut dengan mengosongkan folder tempat sampah."
-#: ../plugins/housekeeping/gsd-disk-space.c:604
+#: ../plugins/housekeeping/gsd-disk-space.c:652
#, c-format
msgid "This computer has only %s disk space remaining."
msgstr "Komputer ini hanya memiliki %s ruang kosong pada diska."
-#: ../plugins/housekeeping/gsd-disk-space.c:619
-msgid "Disk space"
-msgstr "Ruang disk"
-
-#: ../plugins/housekeeping/gsd-disk-space.c:626
-msgid "Examine"
-msgstr "Periksa"
-
-#: ../plugins/housekeeping/gsd-disk-space.c:634
-msgid "Empty Trash"
-msgstr "Kosongkan Tempat Sampah"
-
-#: ../plugins/housekeeping/gsd-disk-space.c:641
-msgid "Ignore"
-msgstr "Abaikan"
-
#: ../plugins/housekeeping/housekeeping.gnome-settings-plugin.in.h:1
msgid "Housekeeping"
msgstr "Housekeeping"
@@ -1173,85 +1173,89 @@ msgstr "Besarkan Suara Hening"
msgid "Lock Screen"
msgstr "Kunci Layar"
-#: ../plugins/media-keys/shortcuts-list.h:80
+#: ../plugins/media-keys/shortcuts-list.h:67
+msgid "Help"
+msgstr "Bantuan"
+
+#: ../plugins/media-keys/shortcuts-list.h:81
msgid "Rewind"
msgstr "Putar Balik"
-#: ../plugins/media-keys/shortcuts-list.h:81
+#: ../plugins/media-keys/shortcuts-list.h:82
msgid "Forward"
msgstr "Maju"
-#: ../plugins/media-keys/shortcuts-list.h:82
+#: ../plugins/media-keys/shortcuts-list.h:83
msgid "Repeat"
msgstr "Ulangi"
-#: ../plugins/media-keys/shortcuts-list.h:83
+#: ../plugins/media-keys/shortcuts-list.h:84
msgid "Random Play"
msgstr "Putar Acak"
#. Key code of the XF86Display key (Fn-F7 on Thinkpads, Fn-F4 on HP machines, etc.)
-#: ../plugins/media-keys/shortcuts-list.h:84
-#: ../plugins/media-keys/shortcuts-list.h:86
+#: ../plugins/media-keys/shortcuts-list.h:85
+#: ../plugins/media-keys/shortcuts-list.h:87
msgid "Video Out"
msgstr "Video Out"
#. Key code of the XF86RotateWindows key (present on some tablets)
-#: ../plugins/media-keys/shortcuts-list.h:88
+#: ../plugins/media-keys/shortcuts-list.h:89
msgid "Rotate Screen"
msgstr "Putar Layar"
-#: ../plugins/media-keys/shortcuts-list.h:89
+#: ../plugins/media-keys/shortcuts-list.h:90
msgid "Orientation Lock"
msgstr "Kunci Orientasi"
-#: ../plugins/media-keys/shortcuts-list.h:98
+#: ../plugins/media-keys/shortcuts-list.h:99
msgid "Power Off"
msgstr "Matikan Daya"
#. the kernel / Xorg names really are like this...
#. translators: "Sleep" means putting the machine to sleep, either through hibernate or suspend
-#: ../plugins/media-keys/shortcuts-list.h:101
+#: ../plugins/media-keys/shortcuts-list.h:102
msgid "Sleep"
msgstr "Tidur"
-#: ../plugins/media-keys/shortcuts-list.h:102
+#: ../plugins/media-keys/shortcuts-list.h:103
msgid "Suspend"
msgstr "Suspensi"
-#: ../plugins/media-keys/shortcuts-list.h:103
+#: ../plugins/media-keys/shortcuts-list.h:104
msgid "Hibernate"
msgstr "Hibernasi"
-#: ../plugins/media-keys/shortcuts-list.h:104
+#: ../plugins/media-keys/shortcuts-list.h:105
msgid "Brightness Up"
msgstr "Kecerahan Naik"
-#: ../plugins/media-keys/shortcuts-list.h:105
+#: ../plugins/media-keys/shortcuts-list.h:106
msgid "Brightness Down"
msgstr "Kecerahan Turun"
-#: ../plugins/media-keys/shortcuts-list.h:106
+#: ../plugins/media-keys/shortcuts-list.h:107
msgid "Keyboard Brightness Up"
msgstr "Kecerahan Papan Tik Naik"
-#: ../plugins/media-keys/shortcuts-list.h:107
+#: ../plugins/media-keys/shortcuts-list.h:108
msgid "Keyboard Brightness Down"
msgstr "Kecerahan Papan Tik Turun"
-#: ../plugins/media-keys/shortcuts-list.h:108
+#: ../plugins/media-keys/shortcuts-list.h:109
msgid "Keyboard Brightness Toggle"
msgstr "Jungkitkan Kecerahan Papan Tik"
-#: ../plugins/media-keys/shortcuts-list.h:109
+#: ../plugins/media-keys/shortcuts-list.h:110
msgid "Battery Status"
msgstr "Status Baterai"
-#: ../plugins/media-keys/shortcuts-list.h:110
#: ../plugins/media-keys/shortcuts-list.h:111
+#: ../plugins/media-keys/shortcuts-list.h:112
msgid "Toggle Airplane Mode"
msgstr "Jungkitkan Mode Pesawat Terbang"
-#: ../plugins/media-keys/shortcuts-list.h:112
+#: ../plugins/media-keys/shortcuts-list.h:113
msgid "Toggle Bluetooth"
msgstr "Jungkitkan Bluetooth"
@@ -2064,16 +2068,16 @@ msgstr "Tombol Dasar #%d"
msgid "New shortcut…"
msgstr "Pintasan baru..."
-#: ../plugins/wacom/gsd-wacom-manager.c:1029
+#: ../plugins/wacom/gsd-wacom-manager.c:1037
#, c-format
msgid "The \"%s\" tablet may not work as expected."
msgstr "Tablet \"%s\" mungkin tak bekerja seperti yang diharapkan."
-#: ../plugins/wacom/gsd-wacom-manager.c:1030
+#: ../plugins/wacom/gsd-wacom-manager.c:1038
msgid "Unknown Tablet Connected"
msgstr "Tablet Tak Dikenal Tersambung"
-#: ../plugins/wacom/gsd-wacom-manager.c:1034
+#: ../plugins/wacom/gsd-wacom-manager.c:1042
msgid "Wacom Settings"
msgstr "Pengaturan Wacom"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]