[grilo] Updated Indonesian translation



commit f58a3eabb4b78423c31bb2a9d16dd7d9dfd80699
Author: Andika Triwidada <atriwidada gnome org>
Date:   Wed Jun 22 21:11:34 2016 +0000

    Updated Indonesian translation

 po/id.po |   59 +++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
 1 files changed, 29 insertions(+), 30 deletions(-)
---
diff --git a/po/id.po b/po/id.po
index e792cdf..0d27170 100644
--- a/po/id.po
+++ b/po/id.po
@@ -5,18 +5,18 @@
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: grilo 0.2.x\n"
+"Project-Id-Version: grilo master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
 "product=grilo&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-12-19 11:25+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-12-22 09:15+0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-12-22 02:17+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-06-23 04:10+0700\n"
 "Last-Translator: Andika Triwidada <andika gmail com>\n"
 "Language-Team: Indonesian <gnome i15n org>\n"
 "Language: id\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Poedit 1.7.1\n"
+"X-Generator: Poedit 1.8.8\n"
 
 #: ../libs/net/grl-net-mock.c:86
 msgid "No mock definition found"
@@ -61,9 +61,8 @@ msgid "The entry has been modified since it was downloaded: %s"
 msgstr "Entri telah berubah sejak diunduh: %s"
 
 #: ../libs/net/grl-net-wc.c:487 ../libs/net/grl-net-wc.c:596
-#: ../libs/pls/grl-pls.c:490 ../src/grl-source.c:1828
-#: ../src/grl-source.c:1928 ../src/grl-source.c:2075 ../src/grl-source.c:2332
-#: ../src/grl-source.c:2453
+#: ../libs/pls/grl-pls.c:490 ../src/grl-source.c:1828 ../src/grl-source.c:1928
+#: ../src/grl-source.c:2075 ../src/grl-source.c:2332 ../src/grl-source.c:2453
 #, c-format
 msgid "Operation was cancelled"
 msgstr "Operasi dibatalkan"
@@ -82,23 +81,23 @@ msgstr "Data tak tersedia"
 msgid "Invalid URL %s"
 msgstr "URL %s tak valid"
 
-#: ../src/grilo.c:224
+#: ../src/grilo.c:218
 msgid "Semicolon-separated paths containing Grilo plugins"
 msgstr "Path yang dipisah titik koma yang memuat pengaya Grilo"
 
-#: ../src/grilo.c:226
+#: ../src/grilo.c:220
 msgid "Colon-separated paths containing Grilo plugins"
 msgstr "Path yang dipisah titik dua yang memuat pengaya Grilo"
 
-#: ../src/grilo.c:229
+#: ../src/grilo.c:223
 msgid "Colon-separated list of Grilo plugins to use"
 msgstr "Daftar yang dipisah titik dua dari pengaya Grilo yang akan dipakai"
 
-#: ../src/grilo.c:234
+#: ../src/grilo.c:228
 msgid "Grilo Options"
 msgstr "Opsi Grilo"
 
-#: ../src/grilo.c:235
+#: ../src/grilo.c:229
 msgid "Show Grilo Options"
 msgstr "Tampilkan Opsi Grilo"
 
@@ -112,72 +111,72 @@ msgstr "Tak tersedia sumber yang dapat dicari"
 msgid "Could not resolve media for URI '%s'"
 msgstr "Tak bisa menentukan media bagi URI '%s'"
 
-#: ../src/grl-registry.c:517 ../src/grl-registry.c:1524
+#: ../src/grl-registry.c:464 ../src/grl-registry.c:1376
 #, c-format
 msgid "Plugin '%s' is already loaded"
 msgstr "Pengaya '%s' telah dimuat"
 
-#: ../src/grl-registry.c:541
+#: ../src/grl-registry.c:488
 #, c-format
 msgid "Failed to initialize plugin from %s"
 msgstr "Gagal menginisialisasi pengaya dari %s"
 
-#: ../src/grl-registry.c:733
+#: ../src/grl-registry.c:530
 #, c-format
 msgid "Metadata key '%s' already registered in different format"
 msgstr "Kunci metadata '%s' sudah terdaftar dalam format lain"
 
-#: ../src/grl-registry.c:746
+#: ../src/grl-registry.c:543
 #, c-format
 msgid "Metadata key '%s' cannot be registered"
 msgstr "Kunci metadata '%s' tak bisa didaftar"
 
-#: ../src/grl-registry.c:1173
+#: ../src/grl-registry.c:983
 #, c-format
 msgid "Source with id '%s' was not found"
 msgstr "Sumber dengan id '%s' tak ditemukan"
 
-#: ../src/grl-registry.c:1250
+#: ../src/grl-registry.c:1057
 #, c-format
 msgid "Failed to load plugin from %s"
 msgstr "Gagal memuat pengaya dari %s"
 
-#: ../src/grl-registry.c:1259
+#: ../src/grl-registry.c:1066
 #, c-format
 msgid "Invalid plugin file %s"
 msgstr "Berkas pengaya %s tak valid"
 
-#: ../src/grl-registry.c:1270
+#: ../src/grl-registry.c:1077
 #, c-format
 msgid "'%s' is not a valid plugin file"
 msgstr "'%s' bukan berkas pengaya yang valid"
 
-#: ../src/grl-registry.c:1289
-#, c-format
-msgid "Unable to load plugin '%s'"
-msgstr "Tak bisa memuat pengaya '%s'"
-
-#: ../src/grl-registry.c:1300
+#: ../src/grl-registry.c:1096
 #, c-format
 msgid "Plugin '%s' already exists"
 msgstr "Pengaya '%s' telah ada"
 
-#: ../src/grl-registry.c:1466
+#: ../src/grl-registry.c:1259
+#, c-format
+msgid "Invalid path %s"
+msgstr "Path %s tak valid"
+
+#: ../src/grl-registry.c:1325
 #, c-format
 msgid "All configured plugin paths are invalid"
 msgstr "Semua path pengaya yang ditata tak valid"
 
-#: ../src/grl-registry.c:1513
+#: ../src/grl-registry.c:1365
 #, c-format
 msgid "Plugin '%s' not available"
 msgstr "Pengaya '%s' tak tersedia"
 
-#: ../src/grl-registry.c:1741
+#: ../src/grl-registry.c:1593
 #, c-format
 msgid "Plugin not found: '%s'"
 msgstr "Pengaya tak ditemukan: '%s'"
 
-#: ../src/grl-registry.c:2090
+#: ../src/grl-registry.c:1904
 #, c-format
 msgid "Plugin configuration does not contain 'plugin-id' reference"
 msgstr "Konfigurasi pengaya tak memuat acuan 'plugin-id'"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]