[gnome-sound-recorder] Updated Indonesian translation



commit 255a100a7493bfad23d084eee78c690443a2804b
Author: Andika Triwidada <atriwidada gnome org>
Date:   Sun Jun 19 10:00:07 2016 +0000

    Updated Indonesian translation

 po/id.po |   34 ++++++++++++++++++++++++----------
 1 files changed, 24 insertions(+), 10 deletions(-)
---
diff --git a/po/id.po b/po/id.po
index d2f745d..8f2aea4 100644
--- a/po/id.po
+++ b/po/id.po
@@ -5,11 +5,11 @@
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: gnome-sound-recorder gnome-3-20\n"
+"Project-Id-Version: gnome-sound-recorder master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-";
 "sound-recorder&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-05-05 10:01+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-06-19 16:53+0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-06-19 09:55+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-06-19 16:59+0700\n"
 "Last-Translator: Andika Triwidada <andika gmail com>\n"
 "Language-Team: Indonesian <gnome-l10n-id googlegroups com>\n"
 "Language: id\n"
@@ -20,10 +20,16 @@ msgstr ""
 "X-Generator: Poedit 1.8.8\n"
 
 #: ../data/appdata/org.gnome.SoundRecorder.appdata.xml.in.h:1
+#: ../data/org.gnome.SoundRecorder.desktop.in.in.h:1 ../src/application.js:168
+#: ../src/record.js:113
+msgid "Sound Recorder"
+msgstr "Perekam Suara"
+
+#: ../data/appdata/org.gnome.SoundRecorder.appdata.xml.in.h:2
 msgid "A simple, modern sound recorder for GNOME"
 msgstr "Suatu perekam suara modern yang sederhana bagi GNOME"
 
-#: ../data/appdata/org.gnome.SoundRecorder.appdata.xml.in.h:2
+#: ../data/appdata/org.gnome.SoundRecorder.appdata.xml.in.h:3
 msgid ""
 "Sound Recorder provides a simple and modern interface that provides a "
 "straight-forward way to record and play audio. It allows you to do basic "
@@ -33,7 +39,7 @@ msgstr ""
 "cara singkat untuk merekam dan memutar audio. Itu memungkinkan Anda "
 "melakukan penyuntingan dasar dan membuat memo suara."
 
-#: ../data/appdata/org.gnome.SoundRecorder.appdata.xml.in.h:3
+#: ../data/appdata/org.gnome.SoundRecorder.appdata.xml.in.h:4
 msgid ""
 "Sound Recorder automatically handles the saving process so that you do not "
 "need to worry about accidentally discarding the previous recording."
@@ -41,6 +47,14 @@ msgstr ""
 "Perekam Suara secara otomatis menangani proses penyimpanan sehingga Anda tak "
 "perlu khawatir secara tak sengaja membuang rekaman sebelumnya."
 
+#: ../data/appdata/org.gnome.SoundRecorder.appdata.xml.in.h:5
+msgid "Supported audio formats:"
+msgstr "Format audio yang didukung:"
+
+#: ../data/appdata/org.gnome.SoundRecorder.appdata.xml.in.h:6
+msgid "Ogg Vorbis, Opus, FLAC, MP3 and MOV"
+msgstr "Ogg Vorbis, Opus, FLAC, MP3, dan MOV"
+
 #: ../data/org.gnome.gnome-sound-recorder.gschema.xml.h:1
 msgid "Window size"
 msgstr "Ukuran jendela"
@@ -97,11 +111,6 @@ msgstr "Tingkat volume speaker"
 msgid "Speaker volume level."
 msgstr "Tingkat volume speaker."
 
-#: ../data/org.gnome.SoundRecorder.desktop.in.in.h:1 ../src/application.js:168
-#: ../src/record.js:113
-msgid "Sound Recorder"
-msgstr "Perekam Suara"
-
 #: ../data/org.gnome.SoundRecorder.desktop.in.in.h:2
 msgid "Record sound via the microphone and play it back"
 msgstr "Rekam suara melalui mikrofon dan putar ulang"
@@ -224,6 +233,11 @@ msgctxt "Media Type"
 msgid "Type"
 msgstr "Tipe"
 
+#. Media type data
+#: ../src/info.js:152
+msgid "Unknown"
+msgstr "Tak dikenal"
+
 #: ../src/mainWindow.js:113 ../src/mainWindow.js:794
 msgid "Record"
 msgstr "Rekam"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]