[network-manager-libreswan] Updated Polish translation
- From: Piotr Drąg <piotrdrag src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [network-manager-libreswan] Updated Polish translation
- Date: Thu, 16 Jun 2016 12:08:06 +0000 (UTC)
commit 7cc720609e4c46262f82d0ec59e8a9aae9c22c0b
Author: Piotr Drąg <piotrdrag gmail com>
Date: Thu Jun 16 14:07:57 2016 +0200
Updated Polish translation
po/pl.po | 45 ++++++++++++++++++++++++++++++---------------
1 files changed, 30 insertions(+), 15 deletions(-)
---
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index 68d868d..c57de80 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -11,8 +11,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: network-manager-libreswan\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-05-23 18:37+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-05-23 18:38+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-06-16 14:05+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-06-16 14:07+0200\n"
"Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag gmail com>\n"
"Language-Team: Polish <gnomepl aviary pl>\n"
"Language: pl\n"
@@ -86,17 +86,27 @@ msgstr "VPN oparte na IPsec"
msgid "IPsec based VPN using IKEv1"
msgstr "VPN oparte na IPsec, używające IKEv1"
-#: ../properties/nm-libreswan-editor-plugin.c:74
-#: ../properties/nm-libreswan-editor-plugin.c:97
+#: ../properties/nm-libreswan-editor-plugin.c:80
+#: ../properties/nm-libreswan-editor-plugin.c:149
#, c-format
msgid "Can't open file '%s': %s"
msgstr "Nie można otworzyć pliku „%s”: %s"
-#: ../src/nm-libreswan-service.c:1373
+#: ../properties/nm-libreswan-editor-plugin.c:126
+#, c-format
+msgid "Missing \"conn\" section in \"%s\""
+msgstr "Brak sekcji „conn” w „%s”"
+
+#: ../properties/nm-libreswan-editor-plugin.c:167
+#, c-format
+msgid "Error writing to file '%s': %s"
+msgstr "Błąd podczas zapisywania do pliku „%s”: %s"
+
+#: ../src/nm-libreswan-service.c:1449
msgid "A password is required."
msgstr "Wymagane jest hasło."
-#: ../src/nm-libreswan-service.c:1771
+#: ../src/nm-libreswan-service.c:1833
msgid ""
"Could not process the request because the VPN connection settings were "
"invalid."
@@ -104,29 +114,34 @@ msgstr ""
"Nie można przetworzyć żądania, ponieważ ustawienia połączenia VPN są "
"nieprawidłowe."
-#: ../src/nm-libreswan-service.c:1785
+#: ../src/nm-libreswan-service.c:1847
msgid "Unhandled pending authentication."
msgstr "Nieobsłużone oczekujące uwierzytelnienie."
-#: ../src/nm-libreswan-service.c:1927
+#: ../src/nm-libreswan-service.c:1989
msgid "Don't quit when VPN connection terminates"
msgstr "Nie kończy działania, kiedy połączenie VPN jest kończone"
-#: ../src/nm-libreswan-service.c:1928
+#: ../src/nm-libreswan-service.c:1990
msgid "Enable verbose debug logging (may expose passwords)"
msgstr "Włącza więcej komunikatów debugowania (może wyjawić hasła)"
-#: ../src/nm-libreswan-service.c:1929
+#: ../src/nm-libreswan-service.c:1991
msgid "D-Bus name to use for this instance"
msgstr "Nazwa D-Bus dla tego wystąpienia"
-#: ../src/nm-libreswan-service.c:1952
+#: ../src/nm-libreswan-service.c:2014
msgid ""
"This service provides integrated IPsec VPN capability to NetworkManager."
msgstr ""
"Ta usługa dostarcza zintegrowaną możliwość VPN IPsec dla usługi "
"NetworkManager."
+#: ../shared/utils.c:85
+#, c-format
+msgid "Error writing config: %s"
+msgstr "Błąd podczas zapisywania konfiguracji: %s"
+
#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:185
#, c-format
msgid "object class '%s' has no property named '%s'"
@@ -166,22 +181,22 @@ msgstr ""
"wartość „%s” typu „%s” jest nieprawidłowa lub spoza zakresu dla właściwości "
"„%s” typu „%s”"
-#: ../shared/nm-vpn/nm-vpn-plugin-utils.c:80
+#: ../shared/nm-utils/nm-vpn-plugin-utils.c:80
#, c-format
msgid "missing plugin file \"%s\""
msgstr "brak pliku wtyczki „%s”"
-#: ../shared/nm-vpn/nm-vpn-plugin-utils.c:86
+#: ../shared/nm-utils/nm-vpn-plugin-utils.c:86
#, c-format
msgid "cannot load editor plugin: %s"
msgstr "nie można wczytać wtyczki edytora: %s"
-#: ../shared/nm-vpn/nm-vpn-plugin-utils.c:95
+#: ../shared/nm-utils/nm-vpn-plugin-utils.c:95
#, c-format
msgid "cannot load factory %s from plugin: %s"
msgstr "nie można wczytać generatora %s z wtyczki: %s"
-#: ../shared/nm-vpn/nm-vpn-plugin-utils.c:121
+#: ../shared/nm-utils/nm-vpn-plugin-utils.c:121
msgid "unknown error creating editor instance"
msgstr "nieznany błąd podczas tworzenia wystąpienia edytora"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]