[nautilus/gnome-3-20] Fixed Russian translation
- From: Yuri Myasoedov <ymyasoedov src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [nautilus/gnome-3-20] Fixed Russian translation
- Date: Tue, 7 Jun 2016 17:18:16 +0000 (UTC)
commit e91f958b8832a100a3f99c1ea43a73d86f790efb
Author: Yuri Myasoedov <ymyasoedov yandex ru>
Date: Tue Jun 7 20:18:07 2016 +0300
Fixed Russian translation
po/ru.po | 25 +++++++++++++------------
1 files changed, 13 insertions(+), 12 deletions(-)
---
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index 31d11b2..de5269b 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -20,16 +20,16 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=nautilus&keywords=I18N+L10N&component=Internationalization (i18n)\n"
"POT-Creation-Date: 2016-03-15 09:33+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-03-15 14:27+0300\n"
-"Last-Translator: Stas Solovey <whats_up tut by>\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-06-07 20:18+0300\n"
+"Last-Translator: Yuri Myasoedov <ymyasoedov yandex ru>\n"
"Language-Team: Русский <gnome-cyr gnome org>\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
-"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
-"X-Generator: Gtranslator 2.91.7\n"
+"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"X-Generator: Poedit 1.6.9\n"
#: ../data/org.gnome.Nautilus.appdata.xml.in.h:1
msgid "Nautilus"
@@ -524,12 +524,12 @@ msgstr ""
"превышать заданное число строк. Если число меньше или равно 0, предел для "
"данного масштаба не устанавливается. Значение по умолчанию (вида «Число», "
"без указания масштаба) также допускается. Оно определяет максимальное число "
-"строк для всех остальных масштабов. Например: 0 — всегда отображать имя файла целиком; "
-"3 — укорачивать имена файлов, если они не вмещаются в три строки, smallest:5,"
-"smaller:4,0 — укорачивать имена файлов, не вмещающихся в пять строк для "
-"масштаба «smallest», укорачивать имена файлов, не вмещающихся в четыре "
-"строки для масштаба «smaller» и не ограничивать длину имён файлов в других "
-"масштабах. Доступные масштабы: small, standard, large."
+"строк для всех остальных масштабов. Например: 0 — всегда отображать имя "
+"файла целиком; 3 — укорачивать имена файлов, если они не вмещаются в три "
+"строки, smallest:5,smaller:4,0 — укорачивать имена файлов, не вмещающихся в "
+"пять строк для масштаба «smallest», укорачивать имена файлов, не вмещающихся "
+"в четыре строки для масштаба «smaller» и не ограничивать длину имён файлов в "
+"других масштабах. Доступные масштабы: small, standard, large."
#: ../data/org.gnome.nautilus.gschema.xml.h:59
msgid "Default list zoom level"
@@ -1998,7 +1998,7 @@ msgstr[2] "Перемещение %'d файлов в «%B»"
#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:3260
msgid "Copying %'d file to “%B”"
msgid_plural "Copying %'d files to “%B”"
-msgstr[0] "Копирование файла (%'d из %'d) в «%B»"
+msgstr[0] "Копирование %'d файла в «%B»"
msgstr[1] "Копирование %'d файлов в «%B»"
msgstr[2] "Копирование %'d файлов в «%B»"
@@ -3131,7 +3131,8 @@ msgstr "Переименование «%s» в «%s»."
msgid "Searching…"
msgstr "Поиск…"
-#: ../src/nautilus-files-view.c:377 ../src/nautilus-image-properties-page.c:708
+#: ../src/nautilus-files-view.c:377
+#: ../src/nautilus-image-properties-page.c:708
#: ../src/nautilus-list-model.c:375 ../src/nautilus-window-slot.c:657
msgid "Loading…"
msgstr "Загрузка…"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]