[gnome-characters/gnome-3-20] Added Lingala translation
- From: Damned-Lies <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-characters/gnome-3-20] Added Lingala translation
- Date: Tue, 7 Jun 2016 07:54:50 +0000 (UTC)
commit 7f20ad1ab071e73d1a2d056215395d863164d59b
Author: René Manassé GALEKWA <renemanasse gmail com>
Date: Tue Jun 7 07:54:43 2016 +0000
Added Lingala translation
po/LINGUAS | 1 +
po/ln.po | 200 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
2 files changed, 201 insertions(+), 0 deletions(-)
---
diff --git a/po/LINGUAS b/po/LINGUAS
index e29b4a9..cdc54a8 100644
--- a/po/LINGUAS
+++ b/po/LINGUAS
@@ -20,6 +20,7 @@ it
ja
kk
ko
+ln
lt
lv
nb
diff --git a/po/ln.po b/po/ln.po
new file mode 100644
index 0000000..1ea6b0c
--- /dev/null
+++ b/po/ln.po
@@ -0,0 +1,200 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL ADDRESS>, YEAR.
+# Arnauld NEDATI <arnauldndt gmail com>, 2016.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To:
http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-characters&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-03-05 10:19+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-05-25 09:32+0100\n"
+"Last-Translator: Arnauld NEDATI <arnauldndt gmail com>\n"
+"Language-Team: lingala <ubuntu-cd lists ubuntu com>\n"
+"Language: \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
+
+#: ../data/app-menu.ui.h:1
+msgid "About"
+msgstr "Oyo etalí"
+
+#: ../data/app-menu.ui.h:2
+msgid "Quit"
+msgstr "Bima"
+
+#: ../data/characterlist.ui.h:1
+msgid "Search produced empty result"
+msgstr "Boluki épesi rézita moko tê"
+
+#: ../data/characterlist.ui.h:2
+msgid "Try another search criteria."
+msgstr "Meka klítɛlɛ ya boluki mosusu."
+
+#: ../data/characterlist.ui.h:3
+msgid "Loading…"
+msgstr "kotómbisa..."
+
+#: ../data/characterlist.ui.h:4
+msgid "No recent characters found"
+msgstr "Monkoma moko tɛ̂ ya kala tɛ̂ émonani"
+
+#: ../data/characterlist.ui.h:5
+msgid "Characters will appear here if you use them."
+msgstr "Minkoma bikomonana awa soki oseleli yango."
+
+#: ../data/character.ui.h:1
+msgid "Copy Character"
+msgstr "Kopi monkomá"
+
+#: ../data/character.ui.h:2
+msgid "Character copied to clipboard"
+msgstr "Monkoma ékopiami na zau"
+
+#: ../data/mainwindow.ui.h:1
+msgid "Current page"
+msgstr "Lonkasa ya sikawa"
+
+#: ../data/menu.ui.h:1
+msgid "Filter by Font"
+msgstr "Kokɔngɔlɔ na polosi"
+
+#: ../data/org.gnome.Characters.appdata.xml.in.h:1
+msgid "Characters is a simple utility application to find and insert unusual characters. It allows you to
quickly find the character you are looking for by searching for keywords."
+msgstr "Minkoma ézali ntoma mpona koluka mpe bakisa minkoma ya momeseno tê. Ezo sunga yo mpona kokuta na
lombangu monkoma ozali koluka na nzéla ya liloba-mamá."
+
+#: ../data/org.gnome.Characters.appdata.xml.in.h:2
+msgid "You can also browse characters by categories, such as Punctuation, Pictures, etc."
+msgstr "Okoki mpe koluka minkoma na katégoli, lokola na bilembo bya bokomi, bilili, etc."
+
+#: ../data/org.gnome.Characters.desktop.in.h:1
+#: ../src/service.js:51
+msgid "Characters"
+msgstr "Minkomá"
+
+#: ../data/org.gnome.Characters.desktop.in.h:2
+msgid "Utility application to find and insert unusual characters"
+msgstr "Ntómo mpona koluka mpe bakisa minkoma ya momeseno tê"
+
+#: ../data/org.gnome.Characters.desktop.in.h:3
+msgid "characters;unicode;punctuation;math;letters;emoji;emoticon;"
+msgstr "Minkoma;unikɔdɛ;bilembo bya bokomi;matématíki;minkandá;emoji;emoticon;"
+
+#: ../data/org.gnome.Characters.gschema.xml.h:1
+msgid "Font to display characters"
+msgstr "Polosi ya bomonisi ya minkoma"
+
+#: ../data/org.gnome.Characters.gschema.xml.h:2
+msgid "Use the font to render characters on the character list."
+msgstr "Salela polosi pona komonisa lisite ya minkoma."
+
+#: ../data/org.gnome.Characters.gschema.xml.h:3
+msgid "Maximum recent characters"
+msgstr "Motuya ya suka ya minkoma ya kala tɛ̂"
+
+#: ../src/categoryList.js:33
+msgid "Recently Used"
+msgstr "Esalelami sika"
+
+#: ../src/categoryList.js:39
+msgid "Punctuation"
+msgstr "Bilembo bya bokomi"
+
+#: ../src/categoryList.js:45
+msgid "Arrows"
+msgstr "Likulá"
+
+#: ../src/categoryList.js:51
+msgid "Bullets"
+msgstr "Bakabulɛ"
+
+#: ../src/categoryList.js:57
+msgid "Pictures"
+msgstr "Bilílí"
+
+#: ../src/categoryList.js:63
+msgid "Currencies"
+msgstr "Mbɔ́ngɔ"
+
+#: ../src/categoryList.js:69
+msgid "Math"
+msgstr "Matématíki"
+
+#: ../src/categoryList.js:75
+msgid "Letters"
+msgstr "Minkandá"
+
+#: ../src/categoryList.js:81
+msgid "Emoticons"
+msgstr "Bilembo sáí"
+
+#: ../src/categoryList.js:95
+msgid "%s Category List Row"
+msgstr "%s Lisite ya linie ya katégoli"
+
+#: ../src/character.js:53
+msgid "See Also"
+msgstr "Tala mpe"
+
+#: ../src/character.js:117
+#: ../src/character.js:139
+msgid "Unicode U+%04s"
+msgstr "Unikɔdɛ U+%04s"
+
+#. TRANSLATORS: the first variable is a character, the second is a font
+#: ../src/character.js:135
+msgid "%s is not included in %s"
+msgstr "% Etiyami na káti tê %"
+
+#: ../src/main.js:58
+msgid "Characters Application"
+msgstr "Esáliseli ya minkoma"
+
+#: ../src/main.js:95
+msgid "Characters Application started"
+msgstr "Esáliseli ya minkoma ebandí"
+
+#: ../src/main.js:103
+msgid "Characters Application exiting"
+msgstr "Bobimi ya ésáliseli ya minkoma "
+
+#: ../src/menu.js:50
+msgid "None"
+msgstr "Mɔ̌kɔ́ tɛ̂"
+
+#: ../src/searchProvider.js:97
+msgid "Unknown character name"
+msgstr "Nkombo ya monkoma eyébání tɛ̂"
+
+#: ../src/searchProvider.js:100
+msgid "U+%s, %s: %s"
+msgstr "U+%s, %s: %s"
+
+#. TRANSLATORS: put your names here, one name per line.
+#: ../src/window.js:165
+msgid "translator-credits"
+msgstr "Arnauld Nedati <arnauldndt gmail com>"
+
+#: ../src/window.js:166
+msgid "GNOME Characters"
+msgstr "GNOME Minkoma"
+
+#: ../src/window.js:167
+msgid "Character Map"
+msgstr "Tablo ya monkoma"
+
+#: ../src/window.js:187
+msgid "%s (%s only)"
+msgstr "%s (%s kaka)"
+
+#: ../src/window.js:273
+msgid "%s Character List"
+msgstr "%s Lísite ya minkoma"
+
+#: ../src/window.js:280
+msgid "Search Result Character List"
+msgstr "Lisite ya monkoma sima ya boluki"
+
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]