[gnome-online-accounts] Updated Turkish translation



commit 5642f576e3c0641f09031aa9a651532b20480fd9
Author: Muhammet Kara <muhammetk gmail com>
Date:   Sun Jun 5 08:57:46 2016 +0000

    Updated Turkish translation

 po/tr.po |  196 +++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
 1 files changed, 99 insertions(+), 97 deletions(-)
---
diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po
index e9295ce..e687b15 100644
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -12,29 +12,29 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-online-accounts master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-";
 "online-accounts&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-03-19 09:37+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-03-19 20:24+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-06 17:26+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-06-05 11:56+0300\n"
 "Last-Translator: Muhammet Kara <muhammetk gmail com>\n"
-"Language-Team: Turkish <gnome-turk gnome org>\n"
+"Language-Team: Türkçe <gnome-turk gnome org>\n"
 "Language: tr_TR\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Gtranslator 2.91.6\n"
+"X-Generator: Gtranslator 2.91.7\n"
 
 #. TODO: more specific
-#: ../src/daemon/goadaemon.c:842 ../src/daemon/goadaemon.c:1100
+#: ../src/daemon/goadaemon.c:845 ../src/daemon/goadaemon.c:1103
 #, c-format
 msgid "Failed to find a provider for: %s"
 msgstr "%s için sağlayıcı bulunamadı"
 
-#: ../src/daemon/goadaemon.c:1028
+#: ../src/daemon/goadaemon.c:1031
 msgid "IsLocked property is set for account"
 msgstr "Hesap için IsLocked özelliği ayarlanmış"
 
 #. TODO: more specific
-#: ../src/daemon/goadaemon.c:1088
+#: ../src/daemon/goadaemon.c:1091
 msgid "ProviderType property is not set for account"
 msgstr "Hesap için ProviderType belirtilmemiş"
 
@@ -81,7 +81,7 @@ msgstr "_E-posta"
 #: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:437
 #: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:706
 #: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:726
-#: ../src/goabackend/goalastfmprovider.c:420
+#: ../src/goabackend/goalastfmprovider.c:422
 #: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:560
 msgid "_Password"
 msgstr "_Parola"
@@ -94,7 +94,7 @@ msgstr "_Özel"
 #: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:705
 #: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:725
 #: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:734
-#: ../src/goabackend/goalastfmprovider.c:419
+#: ../src/goabackend/goalastfmprovider.c:421
 #: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:559
 msgid "User_name"
 msgstr "Kullanıcı a_dı"
@@ -108,15 +108,15 @@ msgstr "_Sunucu"
 #: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:462
 #: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:738
 #: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:739
-#: ../src/goabackend/goalastfmprovider.c:428
+#: ../src/goabackend/goalastfmprovider.c:430
 #: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:569
-#: ../src/goabackend/goatelepathyprovider.c:650
+#: ../src/goabackend/goatelepathyprovider.c:646
 msgid "_Cancel"
 msgstr "_İptal"
 
 #: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:463
 #: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:740
-#: ../src/goabackend/goalastfmprovider.c:429
+#: ../src/goabackend/goalastfmprovider.c:431
 #: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:570
 msgid "C_onnect"
 msgstr "B_ağlan"
@@ -124,7 +124,7 @@ msgstr "B_ağlan"
 #: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:479
 #: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:754
 #: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:756
-#: ../src/goabackend/goalastfmprovider.c:445
+#: ../src/goabackend/goalastfmprovider.c:447
 #: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:585
 msgid "Connecting…"
 msgstr "Bağlanıyor..."
@@ -133,12 +133,12 @@ msgstr "Bağlanıyor..."
 #: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:779
 #: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:916
 #: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:951
-#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1039
-#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1302
-#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1375
+#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1043
+#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1310
+#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1386
 #: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:1155
-#: ../src/goabackend/goalastfmprovider.c:640
-#: ../src/goabackend/goalastfmprovider.c:806
+#: ../src/goabackend/goalastfmprovider.c:642
+#: ../src/goabackend/goalastfmprovider.c:808
 #: ../src/goabackend/goamediaserverprovider.c:459
 #: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:1033
 #: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:862
@@ -146,19 +146,19 @@ msgstr "Bağlanıyor..."
 #: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:910
 #: ../src/goabackend/goatelepathyprovider.c:460
 #: ../src/goabackend/goatelepathyprovider.c:509
-#: ../src/goabackend/goatelepathyprovider.c:684
+#: ../src/goabackend/goatelepathyprovider.c:677
 #, c-format
 msgid "Dialog was dismissed"
 msgstr "İletişim penceresi kapatıldı"
 
 #: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:622
 #: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:807
-#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:981
-#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1074
-#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1326
-#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1400
-#: ../src/goabackend/goalastfmprovider.c:674
-#: ../src/goabackend/goalastfmprovider.c:825
+#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:984
+#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1081
+#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1337
+#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1414
+#: ../src/goabackend/goalastfmprovider.c:676
+#: ../src/goabackend/goalastfmprovider.c:827
 #: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:738
 #: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:931
 #, c-format
@@ -166,21 +166,21 @@ msgid "Dialog was dismissed (%s, %d): "
 msgstr "Pencere kapatıldı (%s, %d): "
 
 #: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:635
-#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:994
-#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1087
+#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:997
+#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1094
 #: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:751
 msgid "_Ignore"
 msgstr "_Yok say"
 
 #: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:640
 #: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:826
-#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:999
-#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1092
-#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1345
-#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1419
+#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1002
+#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1099
+#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1356
+#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1433
 #: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:1262
-#: ../src/goabackend/goalastfmprovider.c:686
-#: ../src/goabackend/goalastfmprovider.c:842
+#: ../src/goabackend/goalastfmprovider.c:688
+#: ../src/goabackend/goalastfmprovider.c:844
 #: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:756
 #: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:950
 msgid "_Try Again"
@@ -228,10 +228,10 @@ msgstr ""
 #: ../src/goabackend/goalastfmprovider.c:220
 #: ../src/goabackend/goalastfmprovider.c:230
 #: ../src/goabackend/goalastfmprovider.c:237
-#: ../src/goabackend/goalastfmprovider.c:503
-#: ../src/goabackend/goalastfmprovider.c:512
-#: ../src/goabackend/goalastfmprovider.c:527
-#: ../src/goabackend/goalastfmprovider.c:534
+#: ../src/goabackend/goalastfmprovider.c:505
+#: ../src/goabackend/goalastfmprovider.c:514
+#: ../src/goabackend/goalastfmprovider.c:529
+#: ../src/goabackend/goalastfmprovider.c:536
 #: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:699
 #: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:729
 #: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:741 ../src/goabackend/goautils.c:153
@@ -266,7 +266,7 @@ msgstr "Hizmet mevcut değil"
 
 #. TODO: more specific
 #: ../src/goabackend/goaimapauthlogin.c:115
-#: ../src/goabackend/goalastfmprovider.c:520
+#: ../src/goabackend/goalastfmprovider.c:522
 #: ../src/goabackend/goasmtpauth.c:113 ../src/goabackend/goautils.c:584
 #, c-format
 msgid "Authentication failed"
@@ -277,8 +277,7 @@ msgstr "Kimlik doğrulama başarısız"
 msgid "Server does not support PLAIN"
 msgstr "Sunucu PLAIN yöntemini desteklemiyor"
 
-#: ../src/goabackend/goaimapauthlogin.c:194
-#: ../src/goabackend/goasmtpauth.c:818
+#: ../src/goabackend/goaimapauthlogin.c:194 ../src/goabackend/goasmtpauth.c:816
 #, c-format
 msgid "Server does not support STARTTLS"
 msgstr "Sunucu STARTTLS yöntemini desteklemiyor"
@@ -338,36 +337,36 @@ msgid "SMTP _Server"
 msgstr "SMTP _Sunucu"
 
 #: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:739
-#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1020
-#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1355
+#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1023
+#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1366
 msgid "_Forward"
 msgstr "_İlet"
 
-#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1004
-#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1338
+#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1007
+#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1349
 msgid "Error connecting to IMAP server"
 msgstr "IMAP sunucusuna bağlanırken hata oluştu"
 
-#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1097
-#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1412
+#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1104
+#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1426
 msgid "Error connecting to SMTP server"
 msgstr "SMTP sunucusuna bağlanırken hata oluştu"
 
-#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1510
+#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1525
 msgid "E-mail"
 msgstr "E-posta"
 
-#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1514
+#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1529
 msgid "Name"
 msgstr "Ad"
 
-#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1524
-#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1528
+#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1539
+#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1543
 msgid "IMAP"
 msgstr "IMAP"
 
-#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1539
-#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1543
+#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1554
+#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1558
 msgid "SMTP"
 msgstr "SMTP"
 
@@ -377,7 +376,6 @@ msgstr "Kurumsal Giriş (Kerberos)"
 
 #: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:293
 #, c-format
-#| msgid "IsLocked property is set for account"
 msgid "Ticketing is disabled for account"
 msgstr "Hesap için biletleme devre dışı bırakılmış"
 
@@ -421,7 +419,7 @@ msgstr "Etki alanı geçerli değil"
 msgid "Error connecting to enterprise identity server"
 msgstr "Kurumsal kimlik sunucusuna bağlanırken hata oluştu"
 
-#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:1522
+#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:1524
 #, c-format
 msgid "Identity service returned invalid key"
 msgstr "Kimlik hizmeti geçersiz anahtar gönderdi"
@@ -430,8 +428,8 @@ msgstr "Kimlik hizmeti geçersiz anahtar gönderdi"
 msgid "Last.fm"
 msgstr "Last.fm"
 
-#: ../src/goabackend/goalastfmprovider.c:688
-#: ../src/goabackend/goalastfmprovider.c:836
+#: ../src/goabackend/goalastfmprovider.c:690
+#: ../src/goabackend/goalastfmprovider.c:838
 msgid "Error connecting to Last.fm"
 msgstr "Last.fm'e bağlanırken hata"
 
@@ -447,7 +445,7 @@ msgstr ""
 "Uygulamalarınıza, bir ortam sunucusu hesabı aracılığıyla kişisel içerik "
 "ekleyebilirsiniz."
 
-#: ../src/goabackend/goamediaserverprovider.c:369
+#: ../src/goabackend/goamediaserverprovider.c:368
 msgid "Available Media Servers"
 msgstr "Kullanılabilir Ortam Sunucuları"
 
@@ -549,51 +547,51 @@ msgstr "Pocket"
 msgid "No username or access_token"
 msgstr "Kullanıcı adı ya da access_token yok"
 
-#: ../src/goabackend/goaprovider.c:479
+#: ../src/goabackend/goaprovider.c:107
 msgid "_Mail"
 msgstr "_Posta"
 
-#: ../src/goabackend/goaprovider.c:484
+#: ../src/goabackend/goaprovider.c:112
 msgid "Cale_ndar"
 msgstr "_Takvim"
 
-#: ../src/goabackend/goaprovider.c:489
+#: ../src/goabackend/goaprovider.c:117
 msgid "_Contacts"
 msgstr "_Kişiler"
 
-#: ../src/goabackend/goaprovider.c:494
+#: ../src/goabackend/goaprovider.c:122
 msgid "C_hat"
 msgstr "S_ohbet"
 
-#: ../src/goabackend/goaprovider.c:499
+#: ../src/goabackend/goaprovider.c:127
 msgid "_Documents"
 msgstr "_Belgeler"
 
-#: ../src/goabackend/goaprovider.c:504
+#: ../src/goabackend/goaprovider.c:132
 msgid "M_usic"
 msgstr "M_üzik"
 
-#: ../src/goabackend/goaprovider.c:509
+#: ../src/goabackend/goaprovider.c:137
 msgid "_Photos"
 msgstr "_Fotoğraflar"
 
-#: ../src/goabackend/goaprovider.c:514
+#: ../src/goabackend/goaprovider.c:142
 msgid "_Files"
 msgstr "_Dosyalar"
 
-#: ../src/goabackend/goaprovider.c:519
+#: ../src/goabackend/goaprovider.c:147
 msgid "Network _Resources"
 msgstr "Ağ Ö_zkaynakları"
 
-#: ../src/goabackend/goaprovider.c:524
+#: ../src/goabackend/goaprovider.c:152
 msgid "_Read Later"
 msgstr "Daha Sonra _Oku"
 
-#: ../src/goabackend/goaprovider.c:529
+#: ../src/goabackend/goaprovider.c:157
 msgid "Prin_ters"
 msgstr "Ya_zıcılar"
 
-#: ../src/goabackend/goaprovider.c:534
+#: ../src/goabackend/goaprovider.c:162
 msgid "_Maps"
 msgstr "_Haritalar"
 
@@ -603,7 +601,11 @@ msgstr "_Haritalar"
 msgid "Use for"
 msgstr "Şunun için kullanılacak"
 
-#: ../src/goabackend/goaprovider.c:802
+#: ../src/goabackend/goaprovider.c:823
+msgid "Account is disabled"
+msgstr "Hesap devre dışı bırakılmış"
+
+#: ../src/goabackend/goaprovider.c:846
 #, c-format
 msgid "ensure_credentials_sync is not implemented on type %s"
 msgstr "ensure_credentials_sync, %s türüne uygulanmamıştır"
@@ -615,36 +617,36 @@ msgid "TLS not available"
 msgstr "TLS mevcut değil"
 
 #. TODO: more specific
-#: ../src/goabackend/goasmtpauth.c:242
+#: ../src/goabackend/goasmtpauth.c:241
 #, c-format
 msgid "org.gnome.OnlineAccounts.Mail is not available"
 msgstr "org.gnome.OnlineAccounts.Mail mevcut değil"
 
 #. TODO: more specific
-#: ../src/goabackend/goasmtpauth.c:252
+#: ../src/goabackend/goasmtpauth.c:251
 #, c-format
 msgid "Failed to parse email address"
 msgstr "E-posta adresi ayrıştırılamadı"
 
 #. TODO: more specific
-#: ../src/goabackend/goasmtpauth.c:261
+#: ../src/goabackend/goasmtpauth.c:260
 #, c-format
 msgid "Cannot do SMTP authentication without a domain"
 msgstr "Etki alanı olmadan SMTP kimlik doğrulaması yapılamaz"
 
 #. TODO: more specific
-#: ../src/goabackend/goasmtpauth.c:301
+#: ../src/goabackend/goasmtpauth.c:299
 #, c-format
 msgid "Did not find smtp-password in credentials"
 msgstr "Kimlik bilgilerinde smtp-parolası bulunamadı"
 
 #. TODO: more specific
-#: ../src/goabackend/goasmtpauth.c:312
+#: ../src/goabackend/goasmtpauth.c:310
 #, c-format
 msgid "Cannot do SMTP authentication without a password"
 msgstr "Parola olmadan SMTP kimlik doğrulaması yapılamaz"
 
-#: ../src/goabackend/goasmtpauth.c:674
+#: ../src/goabackend/goasmtpauth.c:672
 #, c-format
 msgid "Unknown authentication mechanism"
 msgstr "Bilinmeyen kimlik doğrulama tekniği"
@@ -664,33 +666,33 @@ msgstr "GOA istemcisi başlatılamadı"
 msgid "Failed to create a user interface for %s"
 msgstr "%s için kullanıcı arayüzü oluşturulamadı"
 
-#: ../src/goabackend/goatelepathyprovider.c:536
+#: ../src/goabackend/goatelepathyprovider.c:535
 msgid "Connection Settings"
 msgstr "Bağlantı Ayarları"
 
-#: ../src/goabackend/goatelepathyprovider.c:645
+#: ../src/goabackend/goatelepathyprovider.c:641
 msgid "Personal Details"
 msgstr "Kişisel Ayrıntılar"
 
-#: ../src/goabackend/goatelepathyprovider.c:651
+#: ../src/goabackend/goatelepathyprovider.c:647
 msgid "_OK"
 msgstr "_Tamam"
 
-#: ../src/goabackend/goatelepathyprovider.c:839
+#: ../src/goabackend/goatelepathyprovider.c:832
 msgid "Cannot save the connection parameters"
 msgstr "Bağlantı değiştirgeleri kaydedilemiyor"
 
-#: ../src/goabackend/goatelepathyprovider.c:852
+#: ../src/goabackend/goatelepathyprovider.c:845
 msgid "Cannot save your personal information on the server"
 msgstr "Kişisel bilgileriniz sunucuya kaydedilemiyor"
 
 #. Connection Settings button
-#: ../src/goabackend/goatelepathyprovider.c:878
+#: ../src/goabackend/goatelepathyprovider.c:871
 msgid "_Connection Settings"
 msgstr "_Bağlantı Ayarları"
 
 #. Edit Personal Information button
-#: ../src/goabackend/goatelepathyprovider.c:882
+#: ../src/goabackend/goatelepathyprovider.c:875
 msgid "_Personal Details"
 msgstr "_Kişisel Ayrıntılar"
 
@@ -811,55 +813,55 @@ msgstr "İlk gizli anahtar geçersiz"
 msgid "The network realm %s needs some information to sign you in."
 msgstr "Ağ alanı %s size oturum açabilmek için bazı bilgilere ihtiyaç duyuyor."
 
-#: ../src/goaidentity/goakerberosidentity.c:254
-#: ../src/goaidentity/goakerberosidentity.c:263
-#: ../src/goaidentity/goakerberosidentity.c:642
+#: ../src/goaidentity/goakerberosidentity.c:276
+#: ../src/goaidentity/goakerberosidentity.c:285
+#: ../src/goaidentity/goakerberosidentity.c:713
 msgid "Could not find identity in credential cache: %k"
 msgstr "%k kimlik bilgileri önbelleğinde kimlik bulunamadı."
 
-#: ../src/goaidentity/goakerberosidentity.c:656
+#: ../src/goaidentity/goakerberosidentity.c:727
 msgid "Could not find identity credentials in cache: %k"
 msgstr "%k önbelleğinde kimlik bilgileri bulunamadı"
 
-#: ../src/goaidentity/goakerberosidentity.c:700
+#: ../src/goaidentity/goakerberosidentity.c:779
 msgid "Could not sift through identity credentials in cache: %k"
 msgstr "%k önbelleğindeki kimlik bilgileri sırayla gezilemedi"
 
-#: ../src/goaidentity/goakerberosidentity.c:718
+#: ../src/goaidentity/goakerberosidentity.c:797
 msgid "Could not finish up sifting through identity credentials in cache: %k"
 msgstr "Önbellekteki kimlik bilgilerinin sırayla gezilmesi bitirilemedi: %k"
 
-#: ../src/goaidentity/goakerberosidentity.c:1013
+#: ../src/goaidentity/goakerberosidentity.c:1111
 #, c-format
 msgid "No associated identification found"
 msgstr "İlişkili tanımlama bulunamadı"
 
-#: ../src/goaidentity/goakerberosidentity.c:1096
+#: ../src/goaidentity/goakerberosidentity.c:1194
 msgid "Could not create credential cache: %k"
 msgstr "Yetki önbelleği oluşturulamadı: %k"
 
-#: ../src/goaidentity/goakerberosidentity.c:1130
+#: ../src/goaidentity/goakerberosidentity.c:1228
 msgid "Could not initialize credentials cache: %k"
 msgstr "Kimlik bilgileri önbelleği ilklendirilemedi: %k"
 
-#: ../src/goaidentity/goakerberosidentity.c:1147
+#: ../src/goaidentity/goakerberosidentity.c:1245
 msgid "Could not store new credentials in credentials cache: %k"
 msgstr "Yeni kimlik bilgileri önbelleğe kaydedilemedi: %k"
 
-#: ../src/goaidentity/goakerberosidentity.c:1436
+#: ../src/goaidentity/goakerberosidentity.c:1540
 #, c-format
 msgid "Could not renew identity: Not signed in"
 msgstr "Kimlik yenilenemedi: Oturum açılmamış"
 
-#: ../src/goaidentity/goakerberosidentity.c:1448
+#: ../src/goaidentity/goakerberosidentity.c:1552
 msgid "Could not renew identity: %k"
 msgstr "Kimlik yenilenemedi: %k"
 
-#: ../src/goaidentity/goakerberosidentity.c:1465
+#: ../src/goaidentity/goakerberosidentity.c:1569
 msgid "Could not get new credentials to renew identity %s: %k"
 msgstr "%s kimliğini yenilemek için yeni bilgiler alınamadı: %k"
 
-#: ../src/goaidentity/goakerberosidentity.c:1507
+#: ../src/goaidentity/goakerberosidentity.c:1611
 msgid "Could not erase identity: %k"
 msgstr "Kimlik silinemedi: %k"
 


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]