[gnome-online-accounts/gnome-3-18] Updated Hungarian translation



commit fad5c17a86254ffbf3ea00c550b5ce2e89132dac
Author: Balázs Meskó <meskobalazs gmail com>
Date:   Fri Jul 29 19:17:36 2016 +0000

    Updated Hungarian translation

 po/hu.po |  223 +++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
 1 files changed, 113 insertions(+), 110 deletions(-)
---
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index 49d0874..b3ebea5 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -10,29 +10,29 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-online-accounts master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-";
 "online-accounts&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-03-04 09:33+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-03-04 21:54+0100\n"
-"Last-Translator: Balázs Úr <urbalazs gmail com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-07-24 13:07+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-07-29 16:13+0200\n"
+"Last-Translator: Meskó Balázs <meskobalazs gmail com>\n"
 "Language-Team: Hungarian <openscope at googlegroups dot com>\n"
 "Language: hu\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms:  nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Poedit 1.8.8\n"
 
 #. TODO: more specific
-#: ../src/daemon/goadaemon.c:838 ../src/daemon/goadaemon.c:1098
+#: ../src/daemon/goadaemon.c:841 ../src/daemon/goadaemon.c:1067
 #, c-format
 msgid "Failed to find a provider for: %s"
 msgstr "Nem található szolgáltató a következőhöz: %s"
 
-#: ../src/daemon/goadaemon.c:1026
+#: ../src/daemon/goadaemon.c:1009
 msgid "IsLocked property is set for account"
 msgstr "Az IsLocked tulajdonság nincs beállítva a fiók számára"
 
 #. TODO: more specific
-#: ../src/daemon/goadaemon.c:1086
+#: ../src/daemon/goadaemon.c:1055
 msgid "ProviderType property is not set for account"
 msgstr "A ProviderType tulajdonság nincs beállítva a fiók számára"
 
@@ -63,10 +63,10 @@ msgstr "Microsoft Exchange"
 
 #. TODO: more specific
 #: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:311
-#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:994
+#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:992
 #: ../src/goabackend/goalastfmprovider.c:286
 #: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:391
-#: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:1145
+#: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:1143
 #, c-format
 msgid "Did not find password with identity ‘%s’ in credentials"
 msgstr ""
@@ -85,13 +85,13 @@ msgid "Invalid password with username ‘%s’ (%s, %d): "
 msgstr "Érvénytelen jelszó a(z) „%s” felhasználónévhez (%s, %d): "
 
 #: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:492
-#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:700
+#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:696
 msgid "_E-mail"
 msgstr "_E-mail"
 
 #: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:493
-#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:720
-#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:740
+#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:716
+#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:736
 #: ../src/goabackend/goalastfmprovider.c:443
 #: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:642
 msgid "_Password"
@@ -102,8 +102,8 @@ msgid "_Custom"
 msgstr "_Egyéni"
 
 #: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:507
-#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:719
-#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:739
+#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:715
+#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:735
 #: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:736
 #: ../src/goabackend/goalastfmprovider.c:442
 #: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:641
@@ -117,7 +117,7 @@ msgstr "_Kiszolgáló"
 
 #. --
 #: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:518
-#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:752
+#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:748
 #: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:741
 #: ../src/goabackend/goalastfmprovider.c:451
 #: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:651
@@ -133,7 +133,7 @@ msgid "C_onnect"
 msgstr "Kapcs_olódás"
 
 #: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:535
-#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:769
+#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:765
 #: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:758
 #: ../src/goabackend/goalastfmprovider.c:468
 #: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:668
@@ -141,20 +141,20 @@ msgid "Connecting…"
 msgstr "Kapcsolódás…"
 
 #: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:640
-#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:837
-#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:931
-#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:966
-#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1054
-#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1318
-#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1391
-#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:1159
+#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:836
+#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:927
+#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:962
+#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1050
+#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1314
+#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1387
+#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:1161
 #: ../src/goabackend/goalastfmprovider.c:663
-#: ../src/goabackend/goalastfmprovider.c:830
-#: ../src/goabackend/goamediaserverprovider.c:475
+#: ../src/goabackend/goalastfmprovider.c:829
+#: ../src/goabackend/goamediaserverprovider.c:474
 #: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:1034
 #: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:863
 #: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:779
-#: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:994
+#: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:993
 #: ../src/goabackend/goatelepathyprovider.c:459
 #: ../src/goabackend/goatelepathyprovider.c:508
 #: ../src/goabackend/goatelepathyprovider.c:683
@@ -163,42 +163,42 @@ msgid "Dialog was dismissed"
 msgstr "Az ablakot bezárták"
 
 #: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:678
-#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:865
-#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:996
-#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1089
-#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1342
-#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1416
+#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:864
+#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:992
+#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1085
+#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1338
+#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1412
 #: ../src/goabackend/goalastfmprovider.c:697
-#: ../src/goabackend/goalastfmprovider.c:849
+#: ../src/goabackend/goalastfmprovider.c:848
 #: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:821
-#: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:1015
+#: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:1014
 #, c-format
 msgid "Dialog was dismissed (%s, %d): "
 msgstr "Az ablakot bezárták (%s, %d): "
 
 #: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:691
-#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1009
-#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1102
+#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1005
+#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1098
 #: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:834
 msgid "_Ignore"
 msgstr "_Kihagyás"
 
 #: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:696
-#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:884
-#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1014
-#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1107
-#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1361
-#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1435
-#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:1269
+#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:883
+#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1010
+#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1103
+#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1357
+#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1431
+#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:1271
 #: ../src/goabackend/goalastfmprovider.c:709
-#: ../src/goabackend/goalastfmprovider.c:866
+#: ../src/goabackend/goalastfmprovider.c:865
 #: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:839
-#: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:1034
+#: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:1033
 msgid "_Try Again"
 msgstr "P_róbálja újra"
 
 #: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:701
-#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:877
+#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:876
 msgid "Error connecting to Microsoft Exchange server"
 msgstr "Hiba a Microsoft Exchange kiszolgálóhoz való kapcsolódáskor"
 
@@ -278,7 +278,7 @@ msgstr "A szolgáltatás nem érhető el"
 #. TODO: more specific
 #: ../src/goabackend/goaimapauthlogin.c:115
 #: ../src/goabackend/goalastfmprovider.c:543
-#: ../src/goabackend/goasmtpauth.c:113 ../src/goabackend/goautils.c:566
+#: ../src/goabackend/goasmtpauth.c:113 ../src/goabackend/goautils.c:596
 #, c-format
 msgid "Authentication failed"
 msgstr "A hitelesítés meghiúsult"
@@ -300,7 +300,7 @@ msgstr "IMAP és SMTP"
 #. Translators: the first parameter is a field name. The second is
 #. * a GOA account identifier.
 #: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:358
-#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:416
+#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:412
 #, c-format
 msgid "Did not find %s with identity ‘%s’ in credentials"
 msgstr ""
@@ -316,8 +316,8 @@ msgstr ""
 #. * username (eg., rishi), and the (%s, %d)
 #. * is the error domain and code.
 #.
-#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:389
-#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:449
+#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:388
+#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:444
 #, c-format
 msgid "Invalid %s with username ‘%s’ (%s, %d): "
 msgstr "Érvénytelen %s a(z) „%s” felhasználónévhez (%s, %d): "
@@ -328,65 +328,65 @@ msgstr "Érvénytelen %s a(z) „%s” felhasználónévhez (%s, %d): "
 #. *             STARTTLS after connecting
 #. *             SSL on a dedicated port
 #.
-#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:636
+#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:632
 msgid "_Encryption"
 msgstr "_Titkosítás"
 
-#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:639
+#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:635
 msgid "None"
 msgstr "Nincs"
 
-#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:642
+#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:638
 msgid "STARTTLS after connecting"
 msgstr "STARTTLS kapcsolódás után"
 
-#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:645
+#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:641
 msgid "SSL on a dedicated port"
 msgstr "SSL kijelölt porton"
 
-#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:701
+#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:697
 msgid "_Name"
 msgstr "_Név"
 
-#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:718
+#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:714
 msgid "IMAP _Server"
 msgstr "_IMAP kiszolgáló"
 
-#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:738
+#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:734
 msgid "SMTP _Server"
 msgstr "S_MTP kiszolgáló"
 
-#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:753
-#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1035
-#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1371
+#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:749
+#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1031
+#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1367
 msgid "_Forward"
 msgstr "_Előre"
 
-#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1019
-#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1354
+#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1015
+#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1350
 msgid "Error connecting to IMAP server"
 msgstr "Hiba az IMAP kiszolgálóhoz kapcsolódás közben"
 
-#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1112
-#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1428
+#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1108
+#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1424
 msgid "Error connecting to SMTP server"
 msgstr "Hiba az SMTP kiszolgálóhoz kapcsolódás közben"
 
-#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1527
+#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1523
 msgid "E-mail"
 msgstr "E-mail"
 
-#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1531
+#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1527
 msgid "Name"
 msgstr "Név"
 
+#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1537
 #: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1541
-#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1545
 msgid "IMAP"
 msgstr "IMAP"
 
+#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1552
 #: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1556
-#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1560
 msgid "SMTP"
 msgstr "SMTP"
 
@@ -394,20 +394,19 @@ msgstr "SMTP"
 msgid "Enterprise Login (Kerberos)"
 msgstr "Vállalati bejelentkezés (Kerberos)"
 
-#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:293
+#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:295
 #, c-format
-#| msgid "IsLocked property is set for account"
 msgid "Ticketing is disabled for account"
 msgstr "A jegykezelés le van tiltva a fiók számára"
 
-#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:318
+#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:320
 #, c-format
 msgid "Could not find saved credentials for principal ‘%s’ in keyring"
 msgstr ""
 "Nem találhatók mentett hitelesítési adatok a(z) „%s” résztvevőhöz a "
 "kulcstartón"
 
-#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:331
+#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:333
 #, c-format
 msgid "Did not find password for principal ‘%s’ in credentials"
 msgstr ""
@@ -421,29 +420,29 @@ msgstr "_Tartomány"
 msgid "Enterprise domain or realm name"
 msgstr "Vállalati tartomány- vagy zónanév"
 
-#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:965
-#: ../src/goaidentity/goaidentityservice.c:1125
+#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:967
+#: ../src/goaidentity/goaidentityservice.c:1127
 msgid "Log In to Realm"
 msgstr "Bejelentkezés a zónába"
 
-#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:966
+#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:968
 msgid "Please enter your password below."
 msgstr "Adja meg lentebb a jelszavát."
 
-#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:967
+#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:969
 msgid "Remember this password"
 msgstr "Jelszó megjegyzése"
 
-#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:1109
+#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:1111
 #, c-format
 msgid "The domain is not valid"
 msgstr "A tartomány nem érvényes"
 
-#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:1264
+#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:1266
 msgid "Error connecting to enterprise identity server"
 msgstr "Hiba a vállalati személyazonosság-kiszolgálóhoz való kapcsolódáskor"
 
-#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:1530
+#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:1534
 #, c-format
 msgid "Identity service returned invalid key"
 msgstr "A személyazonosság szolgáltatás érvénytelen kulcsot adott vissza"
@@ -453,7 +452,7 @@ msgid "Last.fm"
 msgstr "Last.fm"
 
 #: ../src/goabackend/goalastfmprovider.c:711
-#: ../src/goabackend/goalastfmprovider.c:860
+#: ../src/goabackend/goalastfmprovider.c:859
 msgid "Error connecting to Last.fm"
 msgstr "Hiba a Last.fm kiszolgálóhoz kapcsolódás közben"
 
@@ -461,7 +460,7 @@ msgstr "Hiba a Last.fm kiszolgálóhoz kapcsolódás közben"
 msgid "Media Server"
 msgstr "Médiakiszolgáló"
 
-#: ../src/goabackend/goamediaserverprovider.c:371
+#: ../src/goabackend/goamediaserverprovider.c:370
 msgid ""
 "Personal content can be added to your applications through a media server "
 "account."
@@ -469,11 +468,11 @@ msgstr ""
 "Személyes információk adhatók hozzá az alkalmazásokhoz egy médiakiszolgáló "
 "fiókon keresztül."
 
-#: ../src/goabackend/goamediaserverprovider.c:385
+#: ../src/goabackend/goamediaserverprovider.c:384
 msgid "Available Media Servers"
 msgstr "Elérhető médiakiszolgálók"
 
-#: ../src/goabackend/goamediaserverprovider.c:415
+#: ../src/goabackend/goamediaserverprovider.c:414
 msgid "No media servers found"
 msgstr "Nem találhatók médiakiszolgálók"
 
@@ -507,7 +506,7 @@ msgid "Error getting identity: "
 msgstr "Hiba a személyazonosság lekérésekor: "
 
 #: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:1292
-#: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:1215
+#: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:1213
 #, c-format
 msgid "Was asked to log in as %s, but logged in as %s"
 msgstr "A(z) %s néven való bejelentkezésre kérés után %s néven jelentkezett be"
@@ -518,7 +517,7 @@ msgid "Credentials do not contain access_token"
 msgstr "A hitelesítési adatok nem tartalmaznak access_token tagot"
 
 #: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:1493
-#: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:1443
+#: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:1441
 #, c-format
 msgid "Failed to refresh access token (%s, %d): "
 msgstr "A hozzáférési jelsor frissítése sikertelen (%s, %d): "
@@ -546,7 +545,7 @@ msgstr ""
 msgid "Missing request_token or request_token_secret headers in response"
 msgstr "Hiányzó request_token vagy request_token_secret fejlécek a válaszban"
 
-#: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:1399
+#: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:1397
 #, c-format
 msgid "Credentials do not contain access_token or access_token_secret"
 msgstr ""
@@ -558,7 +557,7 @@ msgid "ownCloud"
 msgstr "ownCloud"
 
 #: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:844
-#: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:1027
+#: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:1026
 msgid "Error connecting to ownCloud server"
 msgstr "Hiba az ownCloud kiszolgálóhoz kapcsolódás közben"
 
@@ -572,51 +571,51 @@ msgstr "Zseb"
 msgid "No username or access_token"
 msgstr "Nincs felhasználónév vagy hozzáférési token"
 
-#: ../src/goabackend/goaprovider.c:479
+#: ../src/goabackend/goaprovider.c:107
 msgid "_Mail"
 msgstr "_Levelezés"
 
-#: ../src/goabackend/goaprovider.c:484
+#: ../src/goabackend/goaprovider.c:112
 msgid "Cale_ndar"
 msgstr "_Naptár"
 
-#: ../src/goabackend/goaprovider.c:489
+#: ../src/goabackend/goaprovider.c:117
 msgid "_Contacts"
 msgstr "Né_vjegyek"
 
-#: ../src/goabackend/goaprovider.c:494
+#: ../src/goabackend/goaprovider.c:122
 msgid "C_hat"
 msgstr "_Csevegés"
 
-#: ../src/goabackend/goaprovider.c:499
+#: ../src/goabackend/goaprovider.c:127
 msgid "_Documents"
 msgstr "_Dokumentumok"
 
-#: ../src/goabackend/goaprovider.c:504
+#: ../src/goabackend/goaprovider.c:132
 msgid "M_usic"
 msgstr "_Zene"
 
-#: ../src/goabackend/goaprovider.c:509
+#: ../src/goabackend/goaprovider.c:137
 msgid "_Photos"
 msgstr "_Fényképek"
 
-#: ../src/goabackend/goaprovider.c:514
+#: ../src/goabackend/goaprovider.c:142
 msgid "_Files"
 msgstr "_Fájlok"
 
-#: ../src/goabackend/goaprovider.c:519
+#: ../src/goabackend/goaprovider.c:147
 msgid "Network _Resources"
 msgstr "_Hálózati erőforrások"
 
-#: ../src/goabackend/goaprovider.c:524
+#: ../src/goabackend/goaprovider.c:152
 msgid "_Read Later"
 msgstr "_Olvasás később"
 
-#: ../src/goabackend/goaprovider.c:529
+#: ../src/goabackend/goaprovider.c:157
 msgid "Prin_ters"
 msgstr "_Nyomtatók"
 
-#: ../src/goabackend/goaprovider.c:534
+#: ../src/goabackend/goaprovider.c:162
 msgid "_Maps"
 msgstr "_Térképek"
 
@@ -626,7 +625,11 @@ msgstr "_Térképek"
 msgid "Use for"
 msgstr "Használat ehhez"
 
-#: ../src/goabackend/goaprovider.c:802
+#: ../src/goabackend/goaprovider.c:815
+msgid "Account is disabled"
+msgstr "A fiók le van tiltva"
+
+#: ../src/goabackend/goaprovider.c:838
 #, c-format
 msgid "ensure_credentials_sync is not implemented on type %s"
 msgstr "Az ensure_credentials_sync nincs megvalósítva a(z) %s típushoz"
@@ -758,16 +761,16 @@ msgstr "GOA %s hitelesítési adatok a(z) %s személyazonossághoz"
 msgid "Failed to store credentials in the keyring"
 msgstr "A hitelesítési adatok tárolása meghiúsult a kulcstartón"
 
-#: ../src/goabackend/goautils.c:571
+#: ../src/goabackend/goautils.c:601
 #, c-format
 msgid "Code: %u — Unexpected response from server"
 msgstr "Kód: %u — Nem várt válasz érkezett a kiszolgálótól"
 
-#: ../src/goabackend/goautils.c:587
+#: ../src/goabackend/goautils.c:617
 msgid "The signing certificate authority is not known."
 msgstr "Az aláíró hitelesítésszolgáltató ismeretlen."
 
-#: ../src/goabackend/goautils.c:591
+#: ../src/goabackend/goautils.c:621
 msgid ""
 "The certificate does not match the expected identity of the site that it was "
 "retrieved from."
@@ -775,23 +778,23 @@ msgstr ""
 "A tanúsítvány nem felel meg azon oldal várt személyazonosságának, ahonnan le "
 "lett töltve."
 
-#: ../src/goabackend/goautils.c:596
+#: ../src/goabackend/goautils.c:626
 msgid "The certificate’s activation time is still in the future."
 msgstr "A tanúsítvány aktiválási ideje a jövőben van."
 
-#: ../src/goabackend/goautils.c:600
+#: ../src/goabackend/goautils.c:630
 msgid "The certificate has expired."
 msgstr "A tanúsítvány lejárt."
 
-#: ../src/goabackend/goautils.c:604
+#: ../src/goabackend/goautils.c:634
 msgid "The certificate has been revoked."
 msgstr "A tanúsítvány vissza lett vonva."
 
-#: ../src/goabackend/goautils.c:608
+#: ../src/goabackend/goautils.c:638
 msgid "The certificate’s algorithm is considered insecure."
 msgstr "A tanúsítvány algoritmusa nem tekinthető biztonságosnak."
 
-#: ../src/goabackend/goautils.c:612
+#: ../src/goabackend/goautils.c:642
 msgid "Invalid certificate."
 msgstr "Érvénytelen tanúsítvány."
 
@@ -805,15 +808,15 @@ msgstr "„%s” betöltése…"
 msgid "Microsoft Account"
 msgstr "Microsoft-fiók"
 
-#: ../src/goaidentity/goaidentityservice.c:378
+#: ../src/goaidentity/goaidentityservice.c:380
 msgid "initial secret passed before secret key exchange"
 msgstr "kiinduló titok átadva a titkos kulcsok cseréje előtt"
 
-#: ../src/goaidentity/goaidentityservice.c:574
+#: ../src/goaidentity/goaidentityservice.c:576
 msgid "Initial secret key is invalid"
 msgstr "A kezdeti titkos kulcs érvénytelen"
 
-#: ../src/goaidentity/goaidentityservice.c:1130
+#: ../src/goaidentity/goaidentityservice.c:1132
 #, c-format
 msgid "The network realm %s needs some information to sign you in."
 msgstr "A(z) %s hálózati zóna információkat igényel a bejelentkeztetéshez."


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]