[rygel] Updated Lithuanian translation



commit 3ca89f4e7f7cbeda27f85c65cd6d031c90d4785c
Author: Aurimas Černius <aurisc4 gmail com>
Date:   Sun Jul 24 17:20:29 2016 +0300

    Updated Lithuanian translation

 po/lt.po |  107 ++++++++++++++++++++++++++++---------------------------------
 1 files changed, 49 insertions(+), 58 deletions(-)
---
diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po
index fcf2089..fa34444 100644
--- a/po/lt.po
+++ b/po/lt.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: rygel gnome-2-32\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
 "product=rygel&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-03-22 11:28+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-03-22 13:56+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-06-27 00:55+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-07-24 17:19+0300\n"
 "Last-Translator: Aurimas Černius <aurisc4 gmail com>\n"
 "Language-Team: Lietuvių <gnome-lt lists akl lt>\n"
 "Language: lt\n"
@@ -19,7 +19,7 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n"
 "%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: Poedit 1.8.7\n"
+"X-Generator: Gtranslator 2.91.7\n"
 
 #: data/rygel.desktop.in.in:3
 msgid "Rygel"
@@ -47,10 +47,6 @@ msgstr "UPnP/DLNA nuostatos"
 msgid "rygel"
 msgstr "rygel"
 
-#: data/rygel-preferences.ui:67 data/rygel-preferences.ui:198
-msgid "column"
-msgstr "stulpelis"
-
 #: data/rygel-preferences.ui:94
 msgid "Add a directory to the list of shared directories"
 msgstr "Pridėti katalogą prie bendro naudojimo katalogų"
@@ -286,22 +282,22 @@ msgstr "[Plugin] grupė nerasta"
 msgid "Plugin module %s does not exist"
 msgstr "Nėra įskiepio modulio %s"
 
-#: src/librygel-core/rygel-plugin-loader.vala:81
+#: src/librygel-core/rygel-plugin-loader.vala:89
 #, c-format
 msgid "New plugin '%s' available"
 msgstr "Prieinamas naujas įskiepis „%s“"
 
-#: src/librygel-core/rygel-plugin-loader.vala:96
+#: src/librygel-core/rygel-plugin-loader.vala:104
 #, c-format
 msgid "A module named %s is already loaded"
 msgstr "Modulis %s jau įkeltas"
 
-#: src/librygel-core/rygel-plugin-loader.vala:105
+#: src/librygel-core/rygel-plugin-loader.vala:113
 #, c-format
 msgid "Failed to load module from path '%s': %s"
 msgstr "Nepavyko iš „%s“ įkelti modulio: %s"
 
-#: src/librygel-core/rygel-plugin-loader.vala:115
+#: src/librygel-core/rygel-plugin-loader.vala:123
 #, c-format
 msgid "Failed to find entry point function '%s' in '%s': %s"
 msgstr "Nepavyko rasti įėjimo taško funkcijos „%s“ vietoje „%s“: %s"
@@ -482,7 +478,7 @@ msgstr "Negalima naršyti elemento vaikų"
 msgid "Failed to browse '%s': %s\n"
 msgstr "Nepavyko naršyti „%s“: %s\n"
 
-#: src/librygel-server/rygel-client-hacks.vala:141
+#: src/librygel-server/rygel-client-hacks.vala:145
 msgid "Not Applicable"
 msgstr "Netaikoma"
 
@@ -706,12 +702,6 @@ msgstr "Nepavyko nustatyti %s protokolo"
 msgid "Bad URI: %s"
 msgstr "Netinkamas URI: %s"
 
-#. Assume the protocol to be the scheme of the URI
-#: src/librygel-server/rygel-media-object.vala:527
-#, c-format
-msgid "Failed to probe protocol for URI %s. Assuming '%s'"
-msgstr "Nepavyko nustatyti URI %s protokolo. Manoma, tai – „%s“"
-
 #: src/librygel-server/rygel-media-query-action.vala:100
 msgid "Invalid number of arguments"
 msgstr "Netinkamas argumentų skaičius"
@@ -960,15 +950,10 @@ msgid "Only byte-based seek supported"
 msgstr "Palaikomas slinkimas tik baitais"
 
 #: src/media-engines/simple/rygel-simple-media-engine.vala:57
-#: src/media-engines/simple/rygel-simple-media-engine.vala:96
+#: src/media-engines/simple/rygel-simple-media-engine.vala:98
 msgid "Can only process file-based MediaObjects (MediaFileItems)"
 msgstr "Galima apdoroti tik failo pagrindo MediaObject (MediaFileItem)"
 
-#: src/media-engines/simple/rygel-simple-media-engine.vala:67
-#, c-format
-msgid "Can't process non-file URI %s"
-msgstr "Nepavyksta apdoroti ne failo URI %s"
-
 #: src/plugins/external/rygel-external-plugin-factory.vala:35
 #: src/plugins/mpris/rygel-mpris-plugin-factory.vala:35
 #, c-format
@@ -1002,22 +987,22 @@ msgstr "Metai"
 msgid "Artists"
 msgstr "Atlikėjai"
 
-#: src/plugins/lms/rygel-lms-root-container.vala:34
+#: src/plugins/lms/rygel-lms-root-container.vala:33
 msgid "Shared media"
 msgstr "Bendrinama daugialypė terpė"
 
-#: src/plugins/lms/rygel-lms-root-container.vala:46
-#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:603
+#: src/plugins/lms/rygel-lms-root-container.vala:45
+#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:605
 msgid "Music"
 msgstr "Muzika"
 
-#: src/plugins/lms/rygel-lms-root-container.vala:50
-#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:608
+#: src/plugins/lms/rygel-lms-root-container.vala:49
+#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:610
 msgid "Videos"
 msgstr "Vaizdo įrašai"
 
-#: src/plugins/lms/rygel-lms-root-container.vala:54
-#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:606
+#: src/plugins/lms/rygel-lms-root-container.vala:53
+#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:608
 msgid "Pictures"
 msgstr "Nuotraukos"
 
@@ -1026,55 +1011,45 @@ msgstr "Nuotraukos"
 msgid "Title %d"
 msgstr "Pavadinimas %d"
 
-#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-dvd-parser.vala:42
+#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-dvd-parser.vala:39
 msgid ""
 "Failed to find lsdvd binary in path. DVD extraction will not be available"
 msgstr "Nepavyko rasti lsdvd programos kelyje. DVD išgavimas nebus galimas"
 
-#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-extract.vala:74
+#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-extract.vala:73
 msgid "Invalid command received, ignoring"
 msgstr "Gauta netinkama komanda, nepaisoma"
 
-#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-extract.vala:100
+#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-extract.vala:90
 #, c-format
 msgid "Failed to discover URI %s: %s"
 msgstr "Nepavyko surasti URI %s: %s"
 
-#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-extract.vala:119
+#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-extract.vala:105
 #, c-format
 msgid "Failed to read from pipe: %s"
 msgstr "Nepavyko skaityti iš kanalo: %s"
 
-#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-extract.vala:146
-#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-extract.vala:158
+#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-extract.vala:132
+#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-extract.vala:144
 #, c-format
 msgid "Failed to send error to parent: %s"
 msgstr "Nepavyko nusiųsti klaidos tėvui: %s"
 
-#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-extract.vala:204
-#, c-format
-msgid "Failed to extract basic metadata from %s: %s"
-msgstr "Nepavyko išgauti pagrindinių metaduomenų iš %s: %s"
-
-#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-extract.vala:228
+#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-extract.vala:149
 msgid "- helper binary for Rygel to extract metadata"
 msgstr "- pagalbinė Rygel programa metaduomenų išgavimui"
 
-#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-extract.vala:235
+#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-extract.vala:156
 #, c-format
 msgid "Failed to parse commandline args: %s"
 msgstr "Nepavyko perskaityti komandų eilutės argumentų: %s"
 
-#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-extract.vala:243
+#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-generic-extractor.vala:50
 #, c-format
 msgid "Failed to create media art extractor: %s"
 msgstr "Nepavyko sukurti medijos viršelių išgavėjo: %s"
 
-#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-extract.vala:258
-#, c-format
-msgid "Failed to start metadata discoverer: %s"
-msgstr "Nepavyko paleisti metaduomenų suradėjo: %s"
-
 #: src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvester.vala:146
 #, c-format
 msgid "'%s' harvested"
@@ -1298,7 +1273,7 @@ msgid "Can't remove containers in %s"
 msgstr "%s negalima pašalinti konteinerių"
 
 #: src/plugins/media-export/rygel-media-export-playlist-root-container.vala:43
-#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:610
+#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:612
 msgid "Playlists"
 msgstr "Grojaraščiai"
 
@@ -1323,10 +1298,11 @@ msgstr "Nestebės failo pasikeitimų"
 
 #. Avoid warning when file is removed in the meantime, e.g. in
 #. upload case.
-#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-recursive-file-monitor.vala:98
+#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-recursive-file-monitor.vala:105
 #, c-format
-msgid "Failed to get file information for %s: %s"
-msgstr "Nepavyko gauti failo %s informacijos: %s"
+#| msgid "Failed to get file information for %s: %s"
+msgid "Failed to setup up file monitor for %s: %s"
+msgstr "Nepavyko nustatyti failo %s stebėjimo: %s"
 
 #. Titles and definitions of some virtual folders,
 #. for use with QueryContainer.
@@ -1434,7 +1410,7 @@ msgstr "Nepavyko sukurti Tracker ryšio: %s"
 msgid "Error getting all values for '%s': %s"
 msgstr "Klaida gaunant visas „%s“ vertes: %s"
 
-#: src/plugins/tracker/rygel-tracker-plugin-factory.vala:42
+#: src/plugins/tracker/rygel-tracker-plugin-factory.vala:35
 #, c-format
 msgid "Failed to start Tracker service: %s. Plugin disabled."
 msgstr "Nepavyko paleisti Tracker tarnybos: %s. Įskiepis išjungtas."
@@ -1559,17 +1535,17 @@ msgstr[0] "Per %d sekundę nerasta jokių įskiepių. Pasiduodama…"
 msgstr[1] "Per %d sekundes nerasta jokių įskiepių. Pasiduodama…"
 msgstr[2] "Per %d sekundžių nerasta jokių įskiepių. Pasiduodama…"
 
-#: src/rygel/rygel-main.vala:176
+#: src/rygel/rygel-main.vala:177
 #, c-format
 msgid "Failed to create root device factory: %s"
 msgstr "Nepavyko sukurti šakninio įrenginio gamyklos: %s"
 
-#: src/rygel/rygel-main.vala:233
+#: src/rygel/rygel-main.vala:235
 #, c-format
 msgid "Failed to create RootDevice for %s. Reason: %s"
 msgstr "Nepavyko %s sukurti RootDevice. Priežastis: %s"
 
-#: src/rygel/rygel-main.vala:270
+#: src/rygel/rygel-main.vala:272
 #, c-format
 msgid "Failed to load user configuration: %s"
 msgstr "Nepavyko įkelti naudotojo nustatymų: %s"
@@ -1610,6 +1586,21 @@ msgstr "Nepavyko paleisti Rygel tarnybos: %s"
 msgid "Failed to stop Rygel service: %s"
 msgstr "Nepavyko sustabdyti Rygel tarnybos: %s"
 
+#~ msgid "column"
+#~ msgstr "stulpelis"
+
+#~ msgid "Failed to probe protocol for URI %s. Assuming '%s'"
+#~ msgstr "Nepavyko nustatyti URI %s protokolo. Manoma, tai – „%s“"
+
+#~ msgid "Can't process non-file URI %s"
+#~ msgstr "Nepavyksta apdoroti ne failo URI %s"
+
+#~ msgid "Failed to extract basic metadata from %s: %s"
+#~ msgstr "Nepavyko išgauti pagrindinių metaduomenų iš %s: %s"
+
+#~ msgid "Failed to start metadata discoverer: %s"
+#~ msgstr "Nepavyko paleisti metaduomenų suradėjo: %s"
+
 #~ msgid "Child failed fatally. Last uri was %s"
 #~ msgstr "Vaikinis procesas nutrūko. Paskutinis uri buvo %s"
 


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]