[gnome-calendar] Updated Lithuanian translation
- From: Aurimas Černius <aurimasc src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-calendar] Updated Lithuanian translation
- Date: Sun, 24 Jul 2016 14:04:42 +0000 (UTC)
commit ff44b4ac56f1cae9eae4d2997be2858389f6c399
Author: Aurimas Černius <aurisc4 gmail com>
Date: Sun Jul 24 17:04:23 2016 +0300
Updated Lithuanian translation
po/lt.po | 208 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------
1 files changed, 154 insertions(+), 54 deletions(-)
---
diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po
index 6309675..365d0aa 100644
--- a/po/lt.po
+++ b/po/lt.po
@@ -9,9 +9,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-calendar master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
-"calendar&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-03-16 10:13+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-03-16 15:22+0200\n"
+"calendar&keywords=I18N+L10N&component=General\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-07-23 21:15+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-07-24 17:03+0300\n"
"Last-Translator: Aurimas Černius <aurisc4 gmail com>\n"
"Language-Team: Lietuvių <gnome-lt lists akl lt>\n"
"Language: lt\n"
@@ -20,7 +20,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n"
"%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: Poedit 1.8.7\n"
+"X-Generator: Gtranslator 2.91.7\n"
#: ../data/appdata/org.gnome.Calendar.appdata.xml.in.h:1
#: ../data/org.gnome.Calendar.desktop.in.in.h:1
@@ -111,43 +111,97 @@ msgstr "Išjungtų šaltinių sąrašas"
msgid "Sources disabled last time Calendar ran"
msgstr "Šaltiniai, išjungti pastarąjį kartą naudojus kalendorių"
+#: ../data/ui/alarm-row.ui.h:1
+msgid "Toggles the sound of the alarm"
+msgstr "Perjungia žadintuvo garsą"
+
+#: ../data/ui/alarm-row.ui.h:2
+#| msgid "Remove Calendar"
+msgid "Remove the alarm"
+msgstr "Pašalinti žadintuvą"
+
#: ../data/ui/edit-dialog.ui.h:1 ../data/ui/source-dialog.ui.h:23
-#: ../src/gcal-source-dialog.c:1113
+#: ../src/gcal-source-dialog.c:1114
msgid "Cancel"
msgstr "Atsisakyti"
-#: ../data/ui/edit-dialog.ui.h:2 ../src/gcal-edit-dialog.c:429
+#: ../data/ui/edit-dialog.ui.h:2
+msgid "Click to select the event's agenda"
+msgstr "Spauskite įvykio planui pažymėti"
+
+#: ../data/ui/edit-dialog.ui.h:3 ../src/gcal-edit-dialog.c:509
msgid "Done"
msgstr "Atlikta"
-#: ../data/ui/edit-dialog.ui.h:3
+#: ../data/ui/edit-dialog.ui.h:4
msgid "Title"
msgstr "Pavadinimas"
-#: ../data/ui/edit-dialog.ui.h:4
-msgid "Starts"
-msgstr "Prasideda"
-
#: ../data/ui/edit-dialog.ui.h:5
-msgid "Ends"
-msgstr "Baigiasi"
+msgid "Date"
+msgstr "Data"
#: ../data/ui/edit-dialog.ui.h:6
+msgid "Reminders"
+msgstr "Priminimai"
+
+#: ../data/ui/edit-dialog.ui.h:7
msgid "Notes"
msgstr "Užrašai"
-#: ../data/ui/edit-dialog.ui.h:7 ../data/ui/source-dialog.ui.h:17
+#: ../data/ui/edit-dialog.ui.h:8 ../data/ui/source-dialog.ui.h:17
msgid "Location"
msgstr "Vieta"
-#: ../data/ui/edit-dialog.ui.h:8 ../src/gcal-search-view.c:353
-msgid "All day"
+#: ../data/ui/edit-dialog.ui.h:9
+msgid "Time"
+msgstr "Laikas"
+
+#: ../data/ui/edit-dialog.ui.h:10
+#| msgid "All day"
+msgid "All Day"
msgstr "Visą dieną"
-#: ../data/ui/edit-dialog.ui.h:9
-msgid "Delete event"
+#: ../data/ui/edit-dialog.ui.h:11
+#| msgid "Delete event"
+msgid "Delete Event"
msgstr "Pašalinti įvykį"
+#: ../data/ui/edit-dialog.ui.h:12
+msgid "5 minutes"
+msgstr "5 minutės"
+
+#: ../data/ui/edit-dialog.ui.h:13
+msgid "10 minutes"
+msgstr "10 minučių"
+
+#: ../data/ui/edit-dialog.ui.h:14
+msgid "30 minutes"
+msgstr "30 miniučių"
+
+#: ../data/ui/edit-dialog.ui.h:15
+msgid "1 hour"
+msgstr "1 valanda"
+
+#: ../data/ui/edit-dialog.ui.h:16
+#| msgid "All day"
+msgid "1 day"
+msgstr "1 diena"
+
+#: ../data/ui/edit-dialog.ui.h:17
+#| msgid "All day"
+msgid "2 days"
+msgstr "2 dienos"
+
+#: ../data/ui/edit-dialog.ui.h:18
+#| msgid "All day"
+msgid "3 days"
+msgstr "3 dienos"
+
+#: ../data/ui/edit-dialog.ui.h:19
+msgid "1 week"
+msgstr "1 savaitė"
+
#: ../data/ui/help-overlay.ui.h:1
msgctxt "shortcut window"
msgid "General"
@@ -232,30 +286,35 @@ msgid "_Search…"
msgstr "_Ieškoti..."
#: ../data/ui/menus.ui.h:3
+#| msgid "Calendars"
+msgid "_Calendars…"
+msgstr "_Kalendoriai…"
+
+#: ../data/ui/menus.ui.h:4
msgid "_Keyboard Shortcuts"
msgstr "_Klaviatūros trumpiniai"
-#: ../data/ui/menus.ui.h:4
+#: ../data/ui/menus.ui.h:5
msgid "_About"
msgstr "_Apie"
-#: ../data/ui/menus.ui.h:5
+#: ../data/ui/menus.ui.h:6
msgid "_Quit"
msgstr "_Baigti"
-#: ../data/ui/menus.ui.h:6
+#: ../data/ui/menus.ui.h:7
msgid "_Synchronize"
msgstr "_Sinchronizuoti"
-#: ../data/ui/menus.ui.h:7
+#: ../data/ui/menus.ui.h:8
msgid "From Web…"
msgstr "Iš interneto…"
-#: ../data/ui/menus.ui.h:8
+#: ../data/ui/menus.ui.h:9
msgid "New Local Calendar…"
msgstr "Naujas vietinis kalendorius…"
-#: ../data/ui/menus.ui.h:9
+#: ../data/ui/menus.ui.h:10
msgid "From File…"
msgstr "Iš failo…"
@@ -275,8 +334,8 @@ msgstr "Nieko nerasta"
msgid "Try a different search"
msgstr "Bandykite kitą paiešką"
-#: ../data/ui/source-dialog.ui.h:1 ../src/gcal-window.c:1061
-#: ../src/gcal-window.c:1065
+#: ../data/ui/source-dialog.ui.h:1 ../src/gcal-window.c:1120
+#: ../src/gcal-window.c:1124
msgid "Undo"
msgstr "Atšaukti"
@@ -358,8 +417,8 @@ msgstr ""
msgid "Calendar Address"
msgstr "Kalendoriaus adresas"
-#: ../data/ui/source-dialog.ui.h:22 ../src/gcal-source-dialog.c:2191
-#: ../src/gcal-source-dialog.c:2197
+#: ../data/ui/source-dialog.ui.h:22 ../src/gcal-source-dialog.c:2197
+#: ../src/gcal-source-dialog.c:2203
msgid "Add Calendar"
msgstr "Pridėti kalendorių"
@@ -391,16 +450,16 @@ msgstr "AM"
msgid "PM"
msgstr "PM"
-#: ../data/ui/window.ui.h:1 ../src/gcal-date-selector.c:364
+#: ../data/ui/window.ui.h:1
msgid "Month"
msgstr "Mėnuo"
-#: ../data/ui/window.ui.h:2 ../src/gcal-date-selector.c:366
+#: ../data/ui/window.ui.h:2
msgid "Year"
msgstr "Metai"
#: ../data/ui/window.ui.h:4 ../data/ui/year-view.ui.h:1
-#: ../src/gcal-year-view.c:257 ../src/gcal-year-view.c:475
+#: ../src/gcal-year-view.c:262 ../src/gcal-year-view.c:482
msgid "Today"
msgstr "Šiandien"
@@ -409,7 +468,7 @@ msgid "Manage your calendars"
msgstr "Tvarkykite savo kalendorius"
#: ../data/ui/window.ui.h:7 ../src/gcal-source-dialog.c:814
-#: ../src/gcal-source-dialog.c:2220
+#: ../src/gcal-source-dialog.c:2226
msgid "Calendar Settings"
msgstr "Kalendoriaus nustatymai"
@@ -417,7 +476,7 @@ msgstr "Kalendoriaus nustatymai"
msgid "No events"
msgstr "Įvykių nėra"
-#: ../data/ui/year-view.ui.h:3 ../src/gcal-month-view.c:862
+#: ../data/ui/year-view.ui.h:3 ../src/gcal-month-view.c:1010
msgid "Add Event…"
msgstr "Pridėti įvykį..."
@@ -453,24 +512,52 @@ msgstr ""
"Išvertė:\n"
"Jonas Skarulskis <jonas ska gmail com>"
-#: ../src/gcal-date-selector.c:362
-msgid "Day"
-msgstr "Diena"
-
-#: ../src/gcal-edit-dialog.c:429
+#: ../src/gcal-edit-dialog.c:509
msgid "Save"
msgstr "Įrašyti"
-#: ../src/gcal-edit-dialog.c:627 ../src/gcal-quick-add-popover.c:422
+#: ../src/gcal-edit-dialog.c:764
+#, c-format
+msgid "%d minute before"
+msgid_plural "%d minutes before"
+msgstr[0] "Prieš %d minutę"
+msgstr[1] "Prieš %d minutes"
+msgstr[2] "Prieš %d minučių"
+
+#: ../src/gcal-edit-dialog.c:772
+#, c-format
+msgid "%d hour before"
+msgid_plural "%d hours before"
+msgstr[0] "Prieš %d valandą"
+msgstr[1] "Prieš %d valandas"
+msgstr[2] "Prieš %d valandų"
+
+#: ../src/gcal-edit-dialog.c:780
+#, c-format
+msgid "%d day before"
+msgid_plural "%d days before"
+msgstr[0] "Prieš %d dieną"
+msgstr[1] "Prieš %d dienas"
+msgstr[2] "Prieš %d dienų"
+
+#: ../src/gcal-edit-dialog.c:788
+#, c-format
+msgid "%d week before"
+msgid_plural "%d weeks before"
+msgstr[0] "Prieš %d savaitę"
+msgstr[1] "Prieš %d savaites"
+msgstr[2] "Prieš %d savaičių"
+
+#: ../src/gcal-edit-dialog.c:1041 ../src/gcal-quick-add-popover.c:424
msgid "Unnamed event"
msgstr "Bevardis įvykis"
-#: ../src/gcal-month-view.c:1093
+#: ../src/gcal-month-view.c:1248
msgid "Other events"
msgstr "Kiti įvykiai"
#. TODO: Warning: in some languages this string can be too long and may overlap with the number
-#: ../src/gcal-month-view.c:1526
+#: ../src/gcal-month-view.c:1710
#, c-format
msgid "Other event"
msgid_plural "Other %d events"
@@ -478,59 +565,63 @@ msgstr[0] "Kitas %d įvykis"
msgstr[1] "Kiti %d įvykiai"
msgstr[2] "Kitų %d įvykių"
-#: ../src/gcal-quick-add-popover.c:113
+#: ../src/gcal-quick-add-popover.c:115
#, c-format
msgid "%s (this calendar is read-only)"
msgstr "%s (šis kalendorius yra tik skaitymui)"
-#: ../src/gcal-quick-add-popover.c:223 ../src/gcal-quick-add-popover.c:241
+#: ../src/gcal-quick-add-popover.c:225 ../src/gcal-quick-add-popover.c:243
msgctxt "event date format"
msgid "%B %d"
msgstr "%B %d"
-#: ../src/gcal-quick-add-popover.c:243
+#: ../src/gcal-quick-add-popover.c:245
#, c-format
msgid "New Event from %s to %s"
msgstr "Naujas įvykis nuo %s iki %s"
-#: ../src/gcal-quick-add-popover.c:249
+#: ../src/gcal-quick-add-popover.c:251
#, c-format
msgid "New Event on %s"
msgstr "Naujas įvykis %s"
+#: ../src/gcal-search-view.c:353
+msgid "All day"
+msgstr "Visą dieną"
+
#: ../src/gcal-search-view.c:502
msgid "Use the entry above to search for events."
msgstr "Pasinaudokite lauku viršuje įvykiams ieškoti."
#. Dialog
-#: ../src/gcal-source-dialog.c:1110
+#: ../src/gcal-source-dialog.c:1111
msgid "Select a calendar file"
msgstr "Pasirinkite kalendoriaus failą"
-#: ../src/gcal-source-dialog.c:1114
+#: ../src/gcal-source-dialog.c:1115
msgid "Open"
msgstr "Atverti"
-#: ../src/gcal-source-dialog.c:1121
+#: ../src/gcal-source-dialog.c:1122
msgid "Calendar files"
msgstr "Kalendoriaus failai"
#. update the source properties
-#: ../src/gcal-source-dialog.c:1160
+#: ../src/gcal-source-dialog.c:1164
msgid "Unnamed Calendar"
msgstr "Bevardis kalendorius"
#. Update notification label
-#: ../src/gcal-source-dialog.c:1758
+#: ../src/gcal-source-dialog.c:1764
#, c-format
msgid "Calendar <b>%s</b> removed"
msgstr "Kalendorius <b>%s</b> pašalintas"
-#: ../src/gcal-source-dialog.c:1961 ../src/gcal-source-dialog.c:2015
+#: ../src/gcal-source-dialog.c:1967 ../src/gcal-source-dialog.c:2021
msgid "Off"
msgstr "Išjungta"
-#: ../src/gcal-source-dialog.c:1961 ../src/gcal-source-dialog.c:2015
+#: ../src/gcal-source-dialog.c:1967 ../src/gcal-source-dialog.c:2021
msgid "On"
msgstr "Įjungta"
@@ -556,14 +647,23 @@ msgstr "Vidurdienis"
msgid "00:00 PM"
msgstr "00:00 PM"
-#: ../src/gcal-window.c:1061
+#: ../src/gcal-window.c:1120
msgid "Another event deleted"
msgstr "Dar vienas įvykis ištrintas"
-#: ../src/gcal-window.c:1065
+#: ../src/gcal-window.c:1124
msgid "Event deleted"
msgstr "Įvykis ištrintas"
+#~ msgid "Starts"
+#~ msgstr "Prasideda"
+
+#~ msgid "Ends"
+#~ msgstr "Baigiasi"
+
+#~ msgid "Day"
+#~ msgstr "Diena"
+
#~ msgid "Create"
#~ msgstr "Sukurti"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]