[glabels] Updated Spanish translation
- From: Damned-Lies <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [glabels] Updated Spanish translation
- Date: Fri, 22 Jul 2016 11:12:20 +0000 (UTC)
commit 44395c222d442add0c74bc63c5fb902c1fe12715
Author: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>
Date: Fri Jul 22 11:12:14 2016 +0000
Updated Spanish translation
po/es.po | 364 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++---
1 files changed, 351 insertions(+), 13 deletions(-)
---
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 1ca2afb..83872d0 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: glabels 2.1.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://sourceforge.net/tracker/?group_id=46122&ati\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-04-28 06:33+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-04-28 13:24+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-07-17 14:57+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-07-22 13:10+0200\n"
"Last-Translator: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>\n"
"Language-Team: Español; Castellano <gnome-es-list gnome org>\n"
"Language: es\n"
@@ -2879,6 +2879,7 @@ msgstr "Cualquier etiqueta"
#: ../templates/categories.xml.h:2 ../templates/begalabel-templates.xml.h:3
#: ../templates/endisch-templates.xml.h:1
#: ../templates/hama-iso-templates.xml.h:4
+#: ../templates/online-templates.xml.h:66
#: ../templates/pearl-iso-templates.xml.h:4
#: ../templates/rayfilm-templates.xml.h:8
#: ../templates/sheetlabels-us-templates.xml.h:16
@@ -2888,6 +2889,7 @@ msgstr "Etiquetas redondeadas"
#. ===================================================================
#: ../templates/categories.xml.h:3 ../templates/begalabel-templates.xml.h:4
#: ../templates/endisch-templates.xml.h:2
+#: ../templates/online-templates.xml.h:67
#: ../templates/pearl-iso-templates.xml.h:58
#: ../templates/rayfilm-templates.xml.h:9
msgid "Elliptical labels"
@@ -2896,6 +2898,7 @@ msgstr "Etiquetas elípticas"
#. ====================================================================
#: ../templates/categories.xml.h:4 ../templates/endisch-templates.xml.h:4
#: ../templates/hama-iso-templates.xml.h:41
+#: ../templates/online-templates.xml.h:17
#: ../templates/rayfilm-templates.xml.h:2
msgid "Square labels"
msgstr "Etiquetas cuadradas"
@@ -2911,6 +2914,7 @@ msgstr "Etiquetas cuadradas"
#: ../templates/hama-iso-templates.xml.h:27
#: ../templates/herma-iso-templates.xml.h:20
#: ../templates/igepa-templates.xml.h:1 ../templates/jac-iso-templates.xml.h:4
+#: ../templates/online-templates.xml.h:7
#: ../templates/rayfilm-templates.xml.h:1
#: ../templates/sheetlabels-us-templates.xml.h:2
msgid "Rectangular labels"
@@ -3052,7 +3056,6 @@ msgstr "Etiquetas de dirección de remitente"
#: ../templates/avery-us-templates.xml.h:16
#: ../templates/maco-us-templates.xml.h:3
#: ../templates/meritline-us-templates.xml.h:12
-#: ../templates/misc-us-templates.xml.h:23
#: ../templates/sheetlabels-us-templates.xml.h:10
#: ../templates/worldlabel-us-templates.xml.h:9
msgid "Round Labels"
@@ -3089,7 +3092,7 @@ msgstr "Etiquetas para archivado"
#: ../templates/databecker-iso-templates.xml.h:2
#: ../templates/dataline-iso-templates.xml.h:4
#: ../templates/decadry-iso-templates.xml.h:6
-#: ../templates/misc-us-templates.xml.h:25
+#: ../templates/misc-us-templates.xml.h:23
#: ../templates/misc-iso-templates.xml.h:4
#: ../templates/rayfilm-templates.xml.h:15
#: ../templates/zweckform-iso-templates.xml.h:28
@@ -3192,6 +3195,7 @@ msgstr "Etiquetas redondas"
#: ../templates/avery-iso-templates.xml.h:10
#: ../templates/decadry-iso-templates.xml.h:2
#: ../templates/misc-iso-templates.xml.h:14
+#: ../templates/online-templates.xml.h:21
msgid "Mailing labels"
msgstr "Etiquetas de correo"
@@ -3199,11 +3203,13 @@ msgstr "Etiquetas de correo"
#: ../templates/avery-iso-templates.xml.h:12
#: ../templates/dymo-other-templates.xml.h:6
#: ../templates/misc-iso-templates.xml.h:12
+#: ../templates/online-templates.xml.h:53
msgid "Address labels"
msgstr "Etiquetas de dirección"
#. ===================================================================
#: ../templates/avery-iso-templates.xml.h:16
+#: ../templates/online-templates.xml.h:26
msgid "Shipping labels"
msgstr "Etiquetas de envío"
@@ -3336,9 +3342,11 @@ msgstr "Etiquetas para CD"
#. ===================================================================
#. ====================================================================
#. ===================================================================
+#. OL6075
#: ../templates/dataline-iso-templates.xml.h:2
#: ../templates/hama-iso-templates.xml.h:35
#: ../templates/misc-iso-templates.xml.h:34
+#: ../templates/online-templates.xml.h:83
msgid "CD/DVD labels"
msgstr "Etiquetas de CD/DVD"
@@ -3563,7 +3571,7 @@ msgid "Diskette Labels (face only)"
msgstr "Etiquetas para disquette (sólo cara)"
#. ===================================================================
-#: ../templates/igepa-templates.xml.h:2
+#: ../templates/igepa-templates.xml.h:2 ../templates/online-templates.xml.h:28
#: ../templates/pearl-iso-templates.xml.h:18
msgid "Floppy disk labels"
msgstr "Etiquetas de disquete"
@@ -3642,25 +3650,25 @@ msgstr "Etiquetas DLT"
# REVISAR
#. ===================================================================
#. TODO: Is this the actual part #?
-#: ../templates/misc-us-templates.xml.h:27
+#: ../templates/misc-us-templates.xml.h:25
#: ../templates/misc-iso-templates.xml.h:38
msgid "PRO CD Labels 2-up (face only)"
msgstr "PRO CD Labels 2-up (sólo la cara)"
# REVISAR
#. ===================================================================
-#: ../templates/misc-us-templates.xml.h:29
+#: ../templates/misc-us-templates.xml.h:27
msgid "PRO CD Labels 2-up (Face only)"
msgstr "Etiquetas para CD (sólo carátula)"
# REVISAR
#. ===================================================================
-#: ../templates/misc-us-templates.xml.h:31
+#: ../templates/misc-us-templates.xml.h:29
msgid "PRO CD Labels 2-up (CD spine only)"
msgstr "Etiquetas para CD (sólo el lateral del CD)"
#. ===================================================================
-#: ../templates/misc-us-templates.xml.h:33
+#: ../templates/misc-us-templates.xml.h:31
msgid "Microtube labels"
msgstr "Etiquetas microtubo"
@@ -3707,6 +3715,340 @@ msgstr "Etiquetas de botella"
msgid "Etiketten"
msgstr "Etiketten"
+#: ../templates/online-templates.xml.h:1
+msgid "SD Card labels, library book labels, classification labels"
+msgstr ""
+
+#: ../templates/online-templates.xml.h:2
+msgid "Jar labels, candle labels"
+msgstr ""
+
+#: ../templates/online-templates.xml.h:3
+#| msgid "Square labels"
+msgid "Barcode labels"
+msgstr "Etiquetas de código de barras"
+
+#: ../templates/online-templates.xml.h:4
+msgid "Classification labels, library book labels"
+msgstr ""
+
+#: ../templates/online-templates.xml.h:5
+#| msgid "Oval bottle labels"
+msgid "Water bottle labels"
+msgstr "Etiquetas de botella de agua"
+
+#: ../templates/online-templates.xml.h:6
+msgid "Jar labels, pot labels, candle labels"
+msgstr ""
+
+#. OL120
+#: ../templates/online-templates.xml.h:9
+#, fuzzy
+#| msgid "Rectangular labels"
+msgid "Medical chart labels"
+msgstr "Etiquetas rectangulares"
+
+#. OL8325
+#: ../templates/online-templates.xml.h:11
+#, fuzzy
+#| msgid "Microtube labels"
+msgid "Lip balm tube labels"
+msgstr "Etiquetas microtubo"
+
+#. OL2162
+#: ../templates/online-templates.xml.h:13
+#| msgid "Return Address Labels"
+msgid "Return address labels"
+msgstr "Etiquetas de dirección de remitente"
+
+#: ../templates/online-templates.xml.h:14
+msgid "File labels, return address labels, medical chart labels"
+msgstr ""
+
+#: ../templates/online-templates.xml.h:15
+msgid "Jar labels, nutritional labels"
+msgstr ""
+
+#: ../templates/online-templates.xml.h:16
+#| msgid "Square labels"
+msgid "Jar labels"
+msgstr "Etiquetas para jarras"
+
+#: ../templates/online-templates.xml.h:18
+msgid "Wine bottle labels, nutritional labels"
+msgstr ""
+
+#. OL1102
+#: ../templates/online-templates.xml.h:20
+#| msgid "Divider Labels"
+msgid "Digital video labels"
+msgstr "Etiquetas de vídeo digital"
+
+#: ../templates/online-templates.xml.h:22
+msgid "Pot labels, coffee and tea labels"
+msgstr ""
+
+#: ../templates/online-templates.xml.h:23
+#| msgid "Any label"
+msgid "Candy labels"
+msgstr "Etiquetas de caramelos"
+
+#: ../templates/online-templates.xml.h:24
+msgid "Reverse automobile window stickers"
+msgstr ""
+
+#: ../templates/online-templates.xml.h:25
+msgid "Jar labels, candy labels, nutritional labels"
+msgstr ""
+
+#: ../templates/online-templates.xml.h:27
+msgid "Address labels, barcode labels, candy labels"
+msgstr ""
+
+#: ../templates/online-templates.xml.h:29
+msgid "VHS face labels, nutritional labels"
+msgstr ""
+
+#: ../templates/online-templates.xml.h:30
+msgid "Jar labels, pot labels, nutritional labels"
+msgstr ""
+
+#: ../templates/online-templates.xml.h:31
+#| msgid "File Folder Labels"
+msgid "File folder labels"
+msgstr "Etiquetas de carpetas de archivos"
+
+#: ../templates/online-templates.xml.h:32
+msgid "Metal tin container labels, nutritional labels"
+msgstr ""
+
+#: ../templates/online-templates.xml.h:33
+msgid "Bookplate labels, coffee and tea labels"
+msgstr ""
+
+#: ../templates/online-templates.xml.h:34
+#| msgid "Shipping labels"
+msgid "Amazon FBA shipping labels"
+msgstr "Etiquetas de envío de Amazon FBA"
+
+#: ../templates/online-templates.xml.h:35
+msgid "Jar labels, coffee and tea labels, nutritional labels"
+msgstr ""
+
+#: ../templates/online-templates.xml.h:36
+msgid "Jar labels, pot labels, coffee and tea labels"
+msgstr ""
+
+#: ../templates/online-templates.xml.h:37
+#| msgid "Diskette labels"
+msgid "Digital media labels"
+msgstr "Etiquetas de medios digitales"
+
+#: ../templates/online-templates.xml.h:38
+msgid "Jar labels, Coffee and tea labels"
+msgstr ""
+
+#: ../templates/online-templates.xml.h:39
+#| msgid "Oval bottle labels"
+msgid "Wine bottle labels"
+msgstr "Etiquetas de botella de vino"
+
+#: ../templates/online-templates.xml.h:40
+#, fuzzy
+#| msgid "Mailing labels"
+msgid "Mail Order Manager labels"
+msgstr "Etiquetas de correo"
+
+#: ../templates/online-templates.xml.h:41
+#| msgid "Oval bottle labels"
+msgid "Liquor bottle labels"
+msgstr "Etiquetas de botella de licor"
+
+#: ../templates/online-templates.xml.h:42
+#, fuzzy
+#| msgid "Microtube labels"
+msgid "Metal tin container labels"
+msgstr "Etiquetas microtubo"
+
+#: ../templates/online-templates.xml.h:43
+msgid "Hershey's® chocolate labels"
+msgstr "Etiquetas de chocolate Hershey's®"
+
+#: ../templates/online-templates.xml.h:44
+msgid "VHS labels, jar labels, book labels"
+msgstr "Etiquetas VHS, de jarras, de libros"
+
+#: ../templates/online-templates.xml.h:45
+#| msgid "Shipping labels"
+msgid "USPS® shipping labels"
+msgstr "Etiquetas de envío de USPS®"
+
+#: ../templates/online-templates.xml.h:46
+msgid "Jar labels, candle labels, metal tin container labels"
+msgstr ""
+
+#: ../templates/online-templates.xml.h:47
+#| msgid "Oval bottle labels"
+msgid "Jar labels, water bottle labels"
+msgstr "Etiquetas de jarras o botellas de agua"
+
+#: ../templates/online-templates.xml.h:48
+msgid "Jar labels, water bottle labels, wine bottle labels"
+msgstr ""
+
+#: ../templates/online-templates.xml.h:49
+#| msgid "Any label"
+msgid "PayPal® label"
+msgstr "Etiqueta de PayPal®"
+
+#: ../templates/online-templates.xml.h:50
+msgid "Water bottle labels, jar labels, candle labels"
+msgstr ""
+
+#: ../templates/online-templates.xml.h:51
+msgid "Medical chart labels, barcode labels"
+msgstr ""
+
+#: ../templates/online-templates.xml.h:52
+msgid "Pot labels, barcode labels"
+msgstr ""
+
+#: ../templates/online-templates.xml.h:54
+#| msgid "Start on label"
+msgid "Nutritional labels"
+msgstr "Etiquetas nutricionales"
+
+#: ../templates/online-templates.xml.h:55
+#| msgid "SD card labels"
+msgid "CD case labels"
+msgstr "Etiquetas de caja de CD"
+
+#: ../templates/online-templates.xml.h:56
+#, fuzzy
+#| msgid "Business card CD Labels"
+msgid "Business card size labels"
+msgstr "Etiquetas de CD-tarjeta"
+
+#: ../templates/online-templates.xml.h:57
+msgid "Reverse addendum stickers"
+msgstr ""
+
+#: ../templates/online-templates.xml.h:58
+msgid "Wine bottle labels, shipping labels, UPS® WorldShip® labels"
+msgstr ""
+
+#: ../templates/online-templates.xml.h:59
+#| msgid "Close / Save label as"
+msgid "Coffee and tea labels"
+msgstr "Etiquetas de café y té"
+
+#: ../templates/online-templates.xml.h:60
+msgid "Water bottle labels, shipping labels"
+msgstr ""
+
+#: ../templates/online-templates.xml.h:61
+#| msgid "PVC labels"
+msgid "VICS labels"
+msgstr "Etiquetas VICS"
+
+#: ../templates/online-templates.xml.h:62
+#, fuzzy
+#| msgid "Full Sheet Labels"
+msgid "Full sheet labels with back slit"
+msgstr "Etiquetas de página completa"
+
+#: ../templates/online-templates.xml.h:63
+#| msgid "Full Sheet Labels"
+msgid "Full sheet labels"
+msgstr "Etiquetas de página completa"
+
+#: ../templates/online-templates.xml.h:64
+#| msgid "Elliptical labels"
+msgid "Lip balm labels"
+msgstr "Etiquetas de bálsamo labial"
+
+#: ../templates/online-templates.xml.h:65
+msgid "Paper hole reinforcement labels"
+msgstr ""
+
+#: ../templates/online-templates.xml.h:68
+msgid "Candle labels, lip balm labels"
+msgstr ""
+
+#: ../templates/online-templates.xml.h:69
+#, fuzzy
+#| msgid "Square labels"
+msgid "Seal labels"
+msgstr "Etiquetas cuadradas"
+
+#: ../templates/online-templates.xml.h:70
+msgid "Jar labels, candle labels, lip balm labels"
+msgstr ""
+
+#: ../templates/online-templates.xml.h:71
+msgid "Jar labels, nutritional labels, pot labels, soap labels"
+msgstr ""
+
+#: ../templates/online-templates.xml.h:72
+msgid ""
+"Jar labels, nutritional labels, soap labels, candle labels, coffee and tea "
+"labels"
+msgstr ""
+
+#: ../templates/online-templates.xml.h:73
+msgid "Jar labels, candle labels, nutritional labels"
+msgstr ""
+
+#: ../templates/online-templates.xml.h:74
+msgid "Nutritional labels, soap labels, coffee and tea labels, candle labels"
+msgstr ""
+
+#: ../templates/online-templates.xml.h:75
+msgid "Beer bottle labels, jar labels, nutritional labels, soap labels"
+msgstr ""
+
+#: ../templates/online-templates.xml.h:76
+msgid "Beer bottle label, jar label"
+msgstr ""
+
+#: ../templates/online-templates.xml.h:77
+#, fuzzy
+#| msgid "Fridge Magnet Stickers"
+msgid "Target stickers"
+msgstr "Pegatinas magnéticas para frigorífico"
+
+#: ../templates/online-templates.xml.h:78
+#| msgid "Rounded rectangular labels"
+msgid "Round and rectangular labels"
+msgstr "Etiquetas rectangulares y redondeadas"
+
+#: ../templates/online-templates.xml.h:79
+#, fuzzy
+#| msgid "CD/DVD labels"
+msgid "CD/DVD center hub labels"
+msgstr "Etiquetas de CD/DVD"
+
+#: ../templates/online-templates.xml.h:80
+#| msgid "Business card CD Labels"
+msgid "Business card CD labels"
+msgstr "Etiquetas de CD-tarjeta profesional"
+
+#: ../templates/online-templates.xml.h:81
+#| msgid "Mini CD Labels"
+msgid "Mini CD labels"
+msgstr "Etiquetas de Mini-CD"
+
+#: ../templates/online-templates.xml.h:84
+#, fuzzy
+#| msgid "CD/DVD labels"
+msgid "Full face CD/DVD labels"
+msgstr "Etiquetas de CD/DVD"
+
+#: ../templates/online-templates.xml.h:85
+#| msgid "Shipping labels"
+msgid "eBay® shipping labels"
+msgstr "Etiquetas de envío de eBay®"
+
#. ===================================================================
#: ../templates/pearl-iso-templates.xml.h:8
msgid "Self-adhesive film weatherproof"
@@ -3805,7 +4147,6 @@ msgstr "Etiquetas trapezoidales"
#. ===================================================================
#: ../templates/sheetlabels-us-templates.xml.h:22
-#| msgid "Bottle labels"
msgid "Oval bottle labels"
msgstr "Etiquetas ovales de botella"
@@ -4387,9 +4728,6 @@ msgstr "Etiquetas de corrección y cubrimiento"
#~ "\n"
#~ "¿ Desea salvarlo ?"
-#~ msgid "Close / Save label as"
-#~ msgstr "Cerrar / Salvar etiqueta como"
-
#~ msgid "Label no longer valid!"
#~ msgstr "¡ La etiqueta ya no es válida !"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]