[gimp-help-2] Update Greek translation



commit 665f451e8457902f998ca825773eddd011934807
Author: Dimitris Spingos (Δημήτρης Σπίγγος) <dmtrs32 gmail com>
Date:   Tue Jul 19 08:46:47 2016 +0300

    Update Greek translation

 po/el/gimp.po |   66 ++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------
 1 files changed, 35 insertions(+), 31 deletions(-)
---
diff --git a/po/el/gimp.po b/po/el/gimp.po
index 6f6cd62..56433dd 100644
--- a/po/el/gimp.po
+++ b/po/el/gimp.po
@@ -4,10 +4,10 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gimp.master.el.po\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-12-19 06:39+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-01-02 09:31+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-06-06 09:56+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-07-19 07:49+0300\n"
 "Last-Translator: Dimitris Spingos (Δημήτρης Σπίγγος) <dmtrs32 gmail com>\n"
-"Language-Team: www.gnome.gr\n"
+"Language-Team: team lists gnome gr\n"
 "Language: el\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -44,7 +44,7 @@ msgstr "Βοήθεια περιεχομένου"
 
 #: src/key-reference.xml:37(refentrytitle) src/key-reference.xml:40(refname)
 #: src/key-reference.xml:46(title) src/key-reference.xml:48(title)
-#: src/gimp.xml:168(title)
+#: src/gimp.xml:169(title)
 msgid "Tools"
 msgstr "Εργαλεία"
 
@@ -451,7 +451,7 @@ msgid "Quit"
 msgstr "Έξοδος"
 
 #: src/key-reference.xml:365(refentrytitle) src/key-reference.xml:368(refname)
-#: src/gimp.xml:177(title)
+#: src/gimp.xml:178(title)
 msgid "Dialogs"
 msgstr "Διάλογοι"
 
@@ -1042,7 +1042,7 @@ msgid "Path to selection"
 msgstr "Μονοπάτι σε επιλογή"
 
 #: src/key-reference.xml:945(refentrytitle) src/key-reference.xml:948(refname)
-#: src/key-reference.xml:954(title) src/gimp.xml:200(title)
+#: src/key-reference.xml:954(title) src/gimp.xml:201(title)
 msgid "Filters"
 msgstr "Φίλτρα"
 
@@ -1100,7 +1100,7 @@ msgstr "Καλώς ορίσατε στο GIMP"
 msgid "GIMP"
 msgstr "GIMP"
 
-#: src/introduction.xml:19(secondary) src/gimp.xml:65(title)
+#: src/introduction.xml:19(secondary) src/gimp.xml:66(title)
 msgid "Introduction"
 msgstr "Εισαγωγή"
 
@@ -1412,15 +1412,19 @@ msgstr "2014"
 msgid "2015"
 msgstr "2015"
 
-#: src/gimp.xml:43(holder)
+#: src/gimp.xml:43(year)
+msgid "2016"
+msgstr "2016"
+
+#: src/gimp.xml:44(holder)
 msgid "The GIMP Documentation Team"
 msgstr "Η ομάδα τεκμηρίωσης GIMP"
 
-#: src/gimp.xml:46(title)
+#: src/gimp.xml:47(title)
 msgid "Legal Notice"
 msgstr "Νομική σημείωση"
 
-#: src/gimp.xml:47(para)
+#: src/gimp.xml:48(para)
 msgid ""
 "Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under "
 "the terms of the GNU Free Documentation License, Version 1.2 or any later "
@@ -1433,38 +1437,38 @@ msgstr ""
 "εγγράφου υπό τους όρους της ελεύθερης άδειας τεκμηρίωσης GNU, έκδοσης 1.2 ή "
 "οποιασδήποτε μεταγενέστερης έκδοσής της από το ίδρυμα ελεύθερου λογισμικού, "
 "χωρίς αμετάβλητα τμήματα, κείμενα εξωφύλλου και κείμενα οπισθόφυλλου. "
-"Αντίγραφο αυτής της άδειας περιλαμβάνεται στην ενότητα <link "
-"linkend=\"legal\">GNU ελεύθερη άδεια τεκμηρίωσης</link>."
+"Αντίγραφο αυτής της άδειας περιλαμβάνεται στην ενότητα <link linkend=\"legal"
+"\">GNU ελεύθερη άδεια τεκμηρίωσης</link>."
 
-#: src/gimp.xml:59(title)
+#: src/gimp.xml:60(title)
 msgid "Preface"
 msgstr "Πρόλογος"
 
-#: src/gimp.xml:63(title)
+#: src/gimp.xml:64(title)
 msgid "Getting Started"
 msgstr "Ξεκίνημα"
 
-#: src/gimp.xml:70(title)
+#: src/gimp.xml:71(title)
 msgid "Fire up the GIMP"
 msgstr "Εκκίνηση του GIMP"
 
-#: src/gimp.xml:75(title)
+#: src/gimp.xml:76(title)
 msgid "First Steps with Wilber"
 msgstr "Πρώτα βήματα με Wilber"
 
-#: src/gimp.xml:83(title)
+#: src/gimp.xml:84(title)
 msgid "Getting Unstuck"
 msgstr "Ξεκολλώντας"
 
-#: src/gimp.xml:88(title)
+#: src/gimp.xml:89(title)
 msgid "How do I Become a <acronym>GIMP</acronym> Wizard?"
 msgstr "Πώς θα γίνω μάγος του <acronym>GIMP</acronym>;"
 
-#: src/gimp.xml:92(title)
+#: src/gimp.xml:93(title)
 msgid "Getting Images into GIMP"
 msgstr "Εισαγωγή εικόνων στο GIMP"
 
-#: src/gimp.xml:93(para)
+#: src/gimp.xml:94(para)
 msgid ""
 "This chapter is about getting images into GIMP. It explains how to create "
 "new images, how to load images from files, how to scan them and how to make "
@@ -1474,49 +1478,49 @@ msgstr ""
 "δημιουργία νέων εικόνων, τη φόρτωση εικόνων από αρχεία, το σάρωμα τους και "
 "τη δημιουργία στιγμιοτύπων."
 
-#: src/gimp.xml:98(para)
+#: src/gimp.xml:99(para)
 msgid ""
 "But first we want to introduce you to the general structure of images in "
 "GIMP."
 msgstr "Αλλά πρώτα θέλουμε να σας εισάγουμε στη γενική δομή εικόνων στο GIMP."
 
-#: src/gimp.xml:107(title)
+#: src/gimp.xml:108(title)
 msgid "Getting Images out of GIMP"
 msgstr "Εξαγωγή εικόνων από το GIMP"
 
-#: src/gimp.xml:112(title)
+#: src/gimp.xml:113(title)
 msgid "Painting with GIMP"
 msgstr "Ζωγράφισμα με το GIMP"
 
-#: src/gimp.xml:129(title)
+#: src/gimp.xml:130(title)
 msgid "Combining Images"
 msgstr "Συνδυασμός εικόνων"
 
-#: src/gimp.xml:136(title)
+#: src/gimp.xml:137(title)
 msgid "Text Management"
 msgstr "Διαχείριση κειμένου"
 
-#: src/gimp.xml:141(title)
+#: src/gimp.xml:142(title)
 msgid "Enhancing Photographs"
 msgstr "Βελτιστοποίηση φωτογραφιών"
 
-#: src/gimp.xml:145(title)
+#: src/gimp.xml:146(title)
 msgid "Color Management with GIMP"
 msgstr "Διαχείριση χρώματος στο GIMP"
 
-#: src/gimp.xml:149(title)
+#: src/gimp.xml:150(title)
 msgid "Enrich my GIMP"
 msgstr "Εμπλουτισμός του GIMP"
 
-#: src/gimp.xml:159(title)
+#: src/gimp.xml:160(title)
 msgid "Scripting"
 msgstr "Σενάρια"
 
-#: src/gimp.xml:166(title)
+#: src/gimp.xml:167(title)
 msgid "Function Reference"
 msgstr "Αναφορά λειτουργιών"
 
-#: src/gimp.xml:185(title)
+#: src/gimp.xml:186(title)
 msgid "Menus"
 msgstr "Μενού"
 


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]