[gimp-help-2] Update Greek translation
- From: Dimitris Spingos <dimspingos src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gimp-help-2] Update Greek translation
- Date: Tue, 19 Jul 2016 05:47:00 +0000 (UTC)
commit 665f451e8457902f998ca825773eddd011934807
Author: Dimitris Spingos (Δημήτρης Σπίγγος) <dmtrs32 gmail com>
Date: Tue Jul 19 08:46:47 2016 +0300
Update Greek translation
po/el/gimp.po | 66 ++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------
1 files changed, 35 insertions(+), 31 deletions(-)
---
diff --git a/po/el/gimp.po b/po/el/gimp.po
index 6f6cd62..56433dd 100644
--- a/po/el/gimp.po
+++ b/po/el/gimp.po
@@ -4,10 +4,10 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gimp.master.el.po\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-12-19 06:39+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-01-02 09:31+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-06-06 09:56+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-07-19 07:49+0300\n"
"Last-Translator: Dimitris Spingos (Δημήτρης Σπίγγος) <dmtrs32 gmail com>\n"
-"Language-Team: www.gnome.gr\n"
+"Language-Team: team lists gnome gr\n"
"Language: el\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -44,7 +44,7 @@ msgstr "Βοήθεια περιεχομένου"
#: src/key-reference.xml:37(refentrytitle) src/key-reference.xml:40(refname)
#: src/key-reference.xml:46(title) src/key-reference.xml:48(title)
-#: src/gimp.xml:168(title)
+#: src/gimp.xml:169(title)
msgid "Tools"
msgstr "Εργαλεία"
@@ -451,7 +451,7 @@ msgid "Quit"
msgstr "Έξοδος"
#: src/key-reference.xml:365(refentrytitle) src/key-reference.xml:368(refname)
-#: src/gimp.xml:177(title)
+#: src/gimp.xml:178(title)
msgid "Dialogs"
msgstr "Διάλογοι"
@@ -1042,7 +1042,7 @@ msgid "Path to selection"
msgstr "Μονοπάτι σε επιλογή"
#: src/key-reference.xml:945(refentrytitle) src/key-reference.xml:948(refname)
-#: src/key-reference.xml:954(title) src/gimp.xml:200(title)
+#: src/key-reference.xml:954(title) src/gimp.xml:201(title)
msgid "Filters"
msgstr "Φίλτρα"
@@ -1100,7 +1100,7 @@ msgstr "Καλώς ορίσατε στο GIMP"
msgid "GIMP"
msgstr "GIMP"
-#: src/introduction.xml:19(secondary) src/gimp.xml:65(title)
+#: src/introduction.xml:19(secondary) src/gimp.xml:66(title)
msgid "Introduction"
msgstr "Εισαγωγή"
@@ -1412,15 +1412,19 @@ msgstr "2014"
msgid "2015"
msgstr "2015"
-#: src/gimp.xml:43(holder)
+#: src/gimp.xml:43(year)
+msgid "2016"
+msgstr "2016"
+
+#: src/gimp.xml:44(holder)
msgid "The GIMP Documentation Team"
msgstr "Η ομάδα τεκμηρίωσης GIMP"
-#: src/gimp.xml:46(title)
+#: src/gimp.xml:47(title)
msgid "Legal Notice"
msgstr "Νομική σημείωση"
-#: src/gimp.xml:47(para)
+#: src/gimp.xml:48(para)
msgid ""
"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under "
"the terms of the GNU Free Documentation License, Version 1.2 or any later "
@@ -1433,38 +1437,38 @@ msgstr ""
"εγγράφου υπό τους όρους της ελεύθερης άδειας τεκμηρίωσης GNU, έκδοσης 1.2 ή "
"οποιασδήποτε μεταγενέστερης έκδοσής της από το ίδρυμα ελεύθερου λογισμικού, "
"χωρίς αμετάβλητα τμήματα, κείμενα εξωφύλλου και κείμενα οπισθόφυλλου. "
-"Αντίγραφο αυτής της άδειας περιλαμβάνεται στην ενότητα <link "
-"linkend=\"legal\">GNU ελεύθερη άδεια τεκμηρίωσης</link>."
+"Αντίγραφο αυτής της άδειας περιλαμβάνεται στην ενότητα <link linkend=\"legal"
+"\">GNU ελεύθερη άδεια τεκμηρίωσης</link>."
-#: src/gimp.xml:59(title)
+#: src/gimp.xml:60(title)
msgid "Preface"
msgstr "Πρόλογος"
-#: src/gimp.xml:63(title)
+#: src/gimp.xml:64(title)
msgid "Getting Started"
msgstr "Ξεκίνημα"
-#: src/gimp.xml:70(title)
+#: src/gimp.xml:71(title)
msgid "Fire up the GIMP"
msgstr "Εκκίνηση του GIMP"
-#: src/gimp.xml:75(title)
+#: src/gimp.xml:76(title)
msgid "First Steps with Wilber"
msgstr "Πρώτα βήματα με Wilber"
-#: src/gimp.xml:83(title)
+#: src/gimp.xml:84(title)
msgid "Getting Unstuck"
msgstr "Ξεκολλώντας"
-#: src/gimp.xml:88(title)
+#: src/gimp.xml:89(title)
msgid "How do I Become a <acronym>GIMP</acronym> Wizard?"
msgstr "Πώς θα γίνω μάγος του <acronym>GIMP</acronym>;"
-#: src/gimp.xml:92(title)
+#: src/gimp.xml:93(title)
msgid "Getting Images into GIMP"
msgstr "Εισαγωγή εικόνων στο GIMP"
-#: src/gimp.xml:93(para)
+#: src/gimp.xml:94(para)
msgid ""
"This chapter is about getting images into GIMP. It explains how to create "
"new images, how to load images from files, how to scan them and how to make "
@@ -1474,49 +1478,49 @@ msgstr ""
"δημιουργία νέων εικόνων, τη φόρτωση εικόνων από αρχεία, το σάρωμα τους και "
"τη δημιουργία στιγμιοτύπων."
-#: src/gimp.xml:98(para)
+#: src/gimp.xml:99(para)
msgid ""
"But first we want to introduce you to the general structure of images in "
"GIMP."
msgstr "Αλλά πρώτα θέλουμε να σας εισάγουμε στη γενική δομή εικόνων στο GIMP."
-#: src/gimp.xml:107(title)
+#: src/gimp.xml:108(title)
msgid "Getting Images out of GIMP"
msgstr "Εξαγωγή εικόνων από το GIMP"
-#: src/gimp.xml:112(title)
+#: src/gimp.xml:113(title)
msgid "Painting with GIMP"
msgstr "Ζωγράφισμα με το GIMP"
-#: src/gimp.xml:129(title)
+#: src/gimp.xml:130(title)
msgid "Combining Images"
msgstr "Συνδυασμός εικόνων"
-#: src/gimp.xml:136(title)
+#: src/gimp.xml:137(title)
msgid "Text Management"
msgstr "Διαχείριση κειμένου"
-#: src/gimp.xml:141(title)
+#: src/gimp.xml:142(title)
msgid "Enhancing Photographs"
msgstr "Βελτιστοποίηση φωτογραφιών"
-#: src/gimp.xml:145(title)
+#: src/gimp.xml:146(title)
msgid "Color Management with GIMP"
msgstr "Διαχείριση χρώματος στο GIMP"
-#: src/gimp.xml:149(title)
+#: src/gimp.xml:150(title)
msgid "Enrich my GIMP"
msgstr "Εμπλουτισμός του GIMP"
-#: src/gimp.xml:159(title)
+#: src/gimp.xml:160(title)
msgid "Scripting"
msgstr "Σενάρια"
-#: src/gimp.xml:166(title)
+#: src/gimp.xml:167(title)
msgid "Function Reference"
msgstr "Αναφορά λειτουργιών"
-#: src/gimp.xml:185(title)
+#: src/gimp.xml:186(title)
msgid "Menus"
msgstr "Μενού"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]