[gnome-calendar] Updated German translation
- From: Damned-Lies <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-calendar] Updated German translation
- Date: Sun, 17 Jul 2016 20:31:58 +0000 (UTC)
commit 3aae82cb7a9c03be8536551b90d8f0de1b7b15fa
Author: Christian Kirbach <Christian Kirbach gmail com>
Date: Sun Jul 17 20:31:51 2016 +0000
Updated German translation
po/de.po | 132 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-----------
1 files changed, 108 insertions(+), 24 deletions(-)
---
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index b5305da..fd415ee 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -6,15 +6,16 @@
# Benjamin Steinwender <b stbe at>, 2015.
# Bernd Homuth <dev hmt im>, 2015.
# Paul Seyfert <pseyfert mathphys fsk uni-heidelberg de>, 2015.
+# Franco Della-Monica <franco della monica gmail com>, 2016.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-calendar master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"calendar&keywords=I18N+L10N&component=General\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-06-06 06:08+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-06-07 14:50-0400\n"
-"Last-Translator: Florian Heiser <gnu l10n de gmail com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-07-16 02:39+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-07-17 16:54+0200\n"
+"Last-Translator: Christian Kirbach <christian kirbach gmail com>\n"
"Language-Team: Deutsch <gnome-de gnome org>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -114,43 +115,91 @@ msgstr "Liste der deaktivierten Datenquellen"
msgid "Sources disabled last time Calendar ran"
msgstr "Deaktivierte Quellen seit dem letzten Aufruf von Kalender"
+#: ../data/ui/alarm-row.ui.h:1
+msgid "Toggles the sound of the alarm"
+msgstr "Schaltet den Alarmton um"
+
+#: ../data/ui/alarm-row.ui.h:2
+msgid "Remove the alarm"
+msgstr "Alarm entfernen"
+
#: ../data/ui/edit-dialog.ui.h:1 ../data/ui/source-dialog.ui.h:23
#: ../src/gcal-source-dialog.c:1114
msgid "Cancel"
msgstr "Abbrechen"
-#: ../data/ui/edit-dialog.ui.h:2 ../src/gcal-edit-dialog.c:429
+#: ../data/ui/edit-dialog.ui.h:2
+msgid "Click to select the event's agenda"
+msgstr "Klicken, um die Agenda des Termins zu wählen"
+
+#: ../data/ui/edit-dialog.ui.h:3 ../src/gcal-edit-dialog.c:509
msgid "Done"
msgstr "Fertig"
-#: ../data/ui/edit-dialog.ui.h:3
+#: ../data/ui/edit-dialog.ui.h:4
msgid "Title"
msgstr "Titel"
-#: ../data/ui/edit-dialog.ui.h:4
-msgid "Starts"
-msgstr "Beginnt"
-
#: ../data/ui/edit-dialog.ui.h:5
-msgid "Ends"
-msgstr "Endet"
+msgid "Date"
+msgstr "Datum"
#: ../data/ui/edit-dialog.ui.h:6
+msgid "Reminders"
+msgstr "Erinnerungen"
+
+#: ../data/ui/edit-dialog.ui.h:7
msgid "Notes"
msgstr "Notizen"
-#: ../data/ui/edit-dialog.ui.h:7 ../data/ui/source-dialog.ui.h:17
+#: ../data/ui/edit-dialog.ui.h:8 ../data/ui/source-dialog.ui.h:17
msgid "Location"
msgstr "Ort"
-#: ../data/ui/edit-dialog.ui.h:8
+#: ../data/ui/edit-dialog.ui.h:9
+msgid "Time"
+msgstr "Zeit"
+
+#: ../data/ui/edit-dialog.ui.h:10
msgid "All Day"
msgstr "Ganztägig"
-#: ../data/ui/edit-dialog.ui.h:9
+#: ../data/ui/edit-dialog.ui.h:11
msgid "Delete Event"
msgstr "Termin löschen"
+#: ../data/ui/edit-dialog.ui.h:12
+msgid "5 minutes"
+msgstr "5 Minuten"
+
+#: ../data/ui/edit-dialog.ui.h:13
+msgid "10 minutes"
+msgstr "10 Minuten"
+
+#: ../data/ui/edit-dialog.ui.h:14
+msgid "30 minutes"
+msgstr "30 Minuten"
+
+#: ../data/ui/edit-dialog.ui.h:15
+msgid "1 hour"
+msgstr "1 Stunde"
+
+#: ../data/ui/edit-dialog.ui.h:16
+msgid "1 day"
+msgstr "1 Tag"
+
+#: ../data/ui/edit-dialog.ui.h:17
+msgid "2 days"
+msgstr "2 Tage"
+
+#: ../data/ui/edit-dialog.ui.h:18
+msgid "3 days"
+msgstr "3 Tage"
+
+#: ../data/ui/edit-dialog.ui.h:19
+msgid "1 week"
+msgstr "1 Woche"
+
#: ../data/ui/help-overlay.ui.h:1
msgctxt "shortcut window"
msgid "General"
@@ -282,8 +331,8 @@ msgstr "Keine Ergebnisse gefunden"
msgid "Try a different search"
msgstr "Mit veränderter Suche erneut versuchen"
-#: ../data/ui/source-dialog.ui.h:1 ../src/gcal-window.c:1130
-#: ../src/gcal-window.c:1134
+#: ../data/ui/source-dialog.ui.h:1 ../src/gcal-window.c:1120
+#: ../src/gcal-window.c:1124
msgid "Undo"
msgstr "Rückgängig"
@@ -457,6 +506,7 @@ msgstr "Copyright © %d–%d Die Kalender-Autoren"
#: ../src/gcal-application.c:490
msgid "translator-credits"
msgstr ""
+"Franco Della-Monica <franco della monica gmail com>\n"
"Mario Blättermann <mario blaettermann gmail com>\n"
"Benjamin Steinwender <b stbe at>"
@@ -464,11 +514,39 @@ msgstr ""
msgid "Day"
msgstr "Tag"
-#: ../src/gcal-edit-dialog.c:429
+#: ../src/gcal-edit-dialog.c:509
msgid "Save"
msgstr "Speichern"
-#: ../src/gcal-edit-dialog.c:627 ../src/gcal-quick-add-popover.c:422
+#: ../src/gcal-edit-dialog.c:764
+#, c-format
+msgid "%d minute before"
+msgid_plural "%d minutes before"
+msgstr[0] "%d Minute vorher"
+msgstr[1] "%d Minuten vorher"
+
+#: ../src/gcal-edit-dialog.c:772
+#, c-format
+msgid "%d hour before"
+msgid_plural "%d hours before"
+msgstr[0] "%d Stunde vorher"
+msgstr[1] "%d Stunden vorher"
+
+#: ../src/gcal-edit-dialog.c:780
+#, c-format
+msgid "%d day before"
+msgid_plural "%d days before"
+msgstr[0] "%d Tag vorher"
+msgstr[1] "%d Tage vorher"
+
+#: ../src/gcal-edit-dialog.c:788
+#, c-format
+msgid "%d week before"
+msgid_plural "%d weeks before"
+msgstr[0] "%d Woche vorher"
+msgstr[1] "%d Wochen vorher"
+
+#: ../src/gcal-edit-dialog.c:1041 ../src/gcal-quick-add-popover.c:424
msgid "Unnamed event"
msgstr "Unbenannter Termin"
@@ -484,22 +562,22 @@ msgid_plural "Other %d events"
msgstr[0] "Weiterer Termin"
msgstr[1] "Weitere %d Termine"
-#: ../src/gcal-quick-add-popover.c:113
+#: ../src/gcal-quick-add-popover.c:115
#, c-format
msgid "%s (this calendar is read-only)"
msgstr "%s (dieser Kalender ist schreibgeschützt)"
-#: ../src/gcal-quick-add-popover.c:223 ../src/gcal-quick-add-popover.c:241
+#: ../src/gcal-quick-add-popover.c:225 ../src/gcal-quick-add-popover.c:243
msgctxt "event date format"
msgid "%B %d"
msgstr "%e. %B"
-#: ../src/gcal-quick-add-popover.c:243
+#: ../src/gcal-quick-add-popover.c:245
#, c-format
msgid "New Event from %s to %s"
msgstr "Neues Ereignis von %s bis %s"
-#: ../src/gcal-quick-add-popover.c:249
+#: ../src/gcal-quick-add-popover.c:251
#, c-format
msgid "New Event on %s"
msgstr "Neuer Termin am %s"
@@ -567,10 +645,16 @@ msgstr "Mittag"
msgid "00:00 PM"
msgstr "00:00 PM"
-#: ../src/gcal-window.c:1130
+#: ../src/gcal-window.c:1120
msgid "Another event deleted"
msgstr "Weiteren Termin gelöscht"
-#: ../src/gcal-window.c:1134
+#: ../src/gcal-window.c:1124
msgid "Event deleted"
msgstr "Termin gelöscht"
+
+#~ msgid "Starts"
+#~ msgstr "Beginnt"
+
+#~ msgid "Ends"
+#~ msgstr "Endet"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]