[nautilus] Fixes to Catalan translation



commit 8b9a033ca671069815c958f8288fcbd75088eed1
Author: Jordi Mas <jmas softcatala org>
Date:   Sat Jul 16 08:58:31 2016 +0200

    Fixes to Catalan translation

 po/ca.po |   10 ++++++----
 1 files changed, 6 insertions(+), 4 deletions(-)
---
diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po
index c706104..ee1fd24 100644
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -4285,9 +4285,10 @@ msgid "Open in new window"
 msgstr "Obre en una finestra nova"
 
 #: ../src/resources/gtk/help-overlay.ui.h:13
+# N.T.: La traducció no ha de ser més llarga que l'anglès
 msgctxt "shortcut window"
 msgid "Open item location (search and recent only)"
-msgstr "Obre la ubicació de l'element (sols cerca i recent)"
+msgstr "Obre la ubicació de l'element (sols recents)"
 
 #: ../src/resources/gtk/help-overlay.ui.h:14
 msgctxt "shortcut window"
@@ -4342,12 +4343,12 @@ msgstr "Navegació"
 #: ../src/resources/gtk/help-overlay.ui.h:24
 msgctxt "shortcut window"
 msgid "Go back"
-msgstr "Ves enrere"
+msgstr "Vés enrere"
 
 #: ../src/resources/gtk/help-overlay.ui.h:25
 msgctxt "shortcut window"
 msgid "Go forward"
-msgstr "Ves endavant"
+msgstr "Vés endavant"
 
 #: ../src/resources/gtk/help-overlay.ui.h:26
 msgctxt "shortcut window"
@@ -4370,9 +4371,10 @@ msgid "Enter location"
 msgstr "Introduïu la ubicació"
 
 #: ../src/resources/gtk/help-overlay.ui.h:30
+# N.T.: La traducció no ha de ser més llarga que l'anglès
 msgctxt "shortcut window"
 msgid "Location bar with root location"
-msgstr "Barra d'ubicacions amb la ubicació de l'arrel"
+msgstr "Barra d'ubicacions amb la ubicació arrel"
 
 #: ../src/resources/gtk/help-overlay.ui.h:31
 msgctxt "shortcut window"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]