[nautilus] Fixes to Catalan translation
- From: Jordi Mas <jmas src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [nautilus] Fixes to Catalan translation
- Date: Sat, 16 Jul 2016 06:58:40 +0000 (UTC)
commit 8b9a033ca671069815c958f8288fcbd75088eed1
Author: Jordi Mas <jmas softcatala org>
Date: Sat Jul 16 08:58:31 2016 +0200
Fixes to Catalan translation
po/ca.po | 10 ++++++----
1 files changed, 6 insertions(+), 4 deletions(-)
---
diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po
index c706104..ee1fd24 100644
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -4285,9 +4285,10 @@ msgid "Open in new window"
msgstr "Obre en una finestra nova"
#: ../src/resources/gtk/help-overlay.ui.h:13
+# N.T.: La traducció no ha de ser més llarga que l'anglès
msgctxt "shortcut window"
msgid "Open item location (search and recent only)"
-msgstr "Obre la ubicació de l'element (sols cerca i recent)"
+msgstr "Obre la ubicació de l'element (sols recents)"
#: ../src/resources/gtk/help-overlay.ui.h:14
msgctxt "shortcut window"
@@ -4342,12 +4343,12 @@ msgstr "Navegació"
#: ../src/resources/gtk/help-overlay.ui.h:24
msgctxt "shortcut window"
msgid "Go back"
-msgstr "Ves enrere"
+msgstr "Vés enrere"
#: ../src/resources/gtk/help-overlay.ui.h:25
msgctxt "shortcut window"
msgid "Go forward"
-msgstr "Ves endavant"
+msgstr "Vés endavant"
#: ../src/resources/gtk/help-overlay.ui.h:26
msgctxt "shortcut window"
@@ -4370,9 +4371,10 @@ msgid "Enter location"
msgstr "Introduïu la ubicació"
#: ../src/resources/gtk/help-overlay.ui.h:30
+# N.T.: La traducció no ha de ser més llarga que l'anglès
msgctxt "shortcut window"
msgid "Location bar with root location"
-msgstr "Barra d'ubicacions amb la ubicació de l'arrel"
+msgstr "Barra d'ubicacions amb la ubicació arrel"
#: ../src/resources/gtk/help-overlay.ui.h:31
msgctxt "shortcut window"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]