[totem/gnome-3-20] Updated Polish translation



commit f7ff6a9e232da67ff942e7d28db2dc805ffa26d3
Author: Piotr Drąg <piotrdrag gmail com>
Date:   Mon Jul 11 11:49:24 2016 +0200

    Updated Polish translation

 po/pl.po |   20 ++++++++++----------
 1 files changed, 10 insertions(+), 10 deletions(-)
---
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index d7f1c3d..7de0fc0 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -17,8 +17,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: totem\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-04-07 20:48+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-04-07 20:49+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-07-11 11:48+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-07-11 11:49+0200\n"
 "Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag gmail com>\n"
 "Language-Team: Polish <gnomepl aviary pl>\n"
 "Language: pl\n"
@@ -976,7 +976,7 @@ msgstr "Proszę się upewnić, że program Totem został poprawnie zainstalowany
 msgid "Click on items to select them"
 msgstr "Kliknięcie elementów zaznacza je"
 
-#: ../src/totem-main-toolbar.c:137
+#: ../src/totem-main-toolbar.c:136
 #, c-format
 msgid "%d selected"
 msgid_plural "%d selected"
@@ -984,7 +984,7 @@ msgstr[0] "Zaznaczono: %d"
 msgstr[1] "Zaznaczono: %d"
 msgstr[2] "Zaznaczono: %d"
 
-#: ../src/totem-main-toolbar.c:159
+#: ../src/totem-main-toolbar.c:157
 #, c-format
 msgid "Results for “%s”"
 msgstr "Wyniki dla „%s”"
@@ -1064,7 +1064,7 @@ msgid "Add Web Video"
 msgstr "Dodanie filmu z sieci"
 
 #: ../src/totem-open-location.c:185 ../src/totem-uri.c:399
-#: ../src/totem-uri.c:460 ../src/plugins/screenshot/totem-gallery.c:97
+#: ../src/totem-uri.c:460 ../src/plugins/screenshot/totem-gallery.c:98
 #: ../src/plugins/screenshot/totem-gallery-progress.c:103
 #: ../src/plugins/skipto/totem-skipto.c:221
 msgid "_Cancel"
@@ -1222,7 +1222,7 @@ msgstr "Usuń"
 
 #: ../src/totem-subtitle-encoding.c:156
 msgid "Current Locale"
-msgstr "Bieżące ustawienia lokalne"
+msgstr "Bieżące ustawienia regionalne"
 
 #: ../src/totem-subtitle-encoding.c:159 ../src/totem-subtitle-encoding.c:161
 #: ../src/totem-subtitle-encoding.c:163 ../src/totem-subtitle-encoding.c:165
@@ -1231,7 +1231,7 @@ msgstr "arabskie"
 
 #: ../src/totem-subtitle-encoding.c:168
 msgid "Armenian"
-msgstr "armeńskie"
+msgstr "ormiańskie"
 
 #: ../src/totem-subtitle-encoding.c:171 ../src/totem-subtitle-encoding.c:173
 #: ../src/totem-subtitle-encoding.c:175
@@ -1788,11 +1788,11 @@ msgstr "Zrzut ekranu"
 msgid "Allows screenshots and galleries to be taken of videos"
 msgstr "Umożliwia pobieranie zrzutów ekranu i galerii filmów"
 
-#: ../src/plugins/screenshot/totem-gallery.c:91
+#: ../src/plugins/screenshot/totem-gallery.c:92
 msgid "Save Gallery"
 msgstr "Zapis galerii"
 
-#: ../src/plugins/screenshot/totem-gallery.c:98
+#: ../src/plugins/screenshot/totem-gallery.c:99
 msgid "_Save"
 msgstr "_Zapisz"
 
@@ -1800,7 +1800,7 @@ msgstr "_Zapisz"
 #. * argument is a number which is used to prevent overwriting files.
 #. * Just translate "Gallery", and not the ".jpg". Example:
 #. * "Galerie-%s-%d.jpg".
-#: ../src/plugins/screenshot/totem-gallery.c:115
+#: ../src/plugins/screenshot/totem-gallery.c:116
 #, c-format
 msgid "Gallery-%s-%d.jpg"
 msgstr "Galeria-%s-%d.jpg"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]