[genius] Updated Brazilian Portuguese translation
- From: Damned-Lies <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [genius] Updated Brazilian Portuguese translation
- Date: Sat, 9 Jul 2016 23:42:51 +0000 (UTC)
commit 9918d037612e6f6e10f64800e7d3570b6e290197
Author: Rafael Fontenelle <rafaelff gnome org>
Date: Sat Jul 9 23:42:45 2016 +0000
Updated Brazilian Portuguese translation
po/pt_BR.po | 624 +++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
1 files changed, 303 insertions(+), 321 deletions(-)
---
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index 3eb590f..2d75dfb 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -11,10 +11,9 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: genius\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=genius&"
-"keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-06-09 22:00+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-06-25 20:35-0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2016-07-08 22:16+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-07-09 20:42-0200\n"
"Last-Translator: Rafael Fontenelle <rafaelff gnome org>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <gnome-pt_br-list gnome org>\n"
"Language: pt_BR\n"
@@ -38,9 +37,6 @@ msgstr ""
"retornando x se n == 0"
#: ../lib/library-strings.c:3
-#| msgid ""
-#| "Print a table of values for f(n) for numbers from from vector v, or if v "
-#| "is a number for integers from 1 to v"
msgid ""
"Print a table of values for f(n) for numbers from vector v, or if v is a "
"number for integers from 1 to v"
@@ -121,7 +117,7 @@ msgstr ""
msgid "Tolerance for InfiniteSum and InfiniteProduct"
msgstr "Tolerância para InfiniteSum e InfiniteProduct"
-#: ../lib/library-strings.c:19 ../src/eval.c:6706
+#: ../lib/library-strings.c:19 ../src/eval.c:6712
msgid "Absolute value"
msgstr "Valor absoluto"
@@ -848,13 +844,11 @@ msgid "Calculate the Frobenius number for a coin problem"
msgstr "Calcula o número de Frobenius para um problema de moeda"
#: ../lib/library-strings.c:170
-#| msgid ""
-#| "Galois matrix given a linear combining rule (a_1*x_+...+a_n*x_n=x_(n+1))"
msgid ""
"Galois matrix given a linear combining rule (a_1*x_1+...+a_n*x_n=x_(n+1))"
msgstr ""
-"Matriz de Galois dada por uma regra de combinação linear "
-"(a_1*x_1+...+a_n*x_n=x_(n+1))"
+"Matriz de Galois dada por uma regra de combinação linear (a_1*x_1+..."
+"+a_n*x_n=x_(n+1))"
#: ../lib/library-strings.c:171
msgid "Use greedy algorithm to find c, for c . v = n. (v must be sorted)"
@@ -899,7 +893,6 @@ msgid "Stirling number of the second kind"
msgstr "Número de Stirling do segundo tipo"
#: ../lib/library-strings.c:180
-#| msgid "Subfactorial: n! times sum_{k=1}^n (-1)^k/k!"
msgid "Subfactorial: n! times sum_{k=0}^n (-1)^k/k!"
msgstr "Subfatorial: n! vezes sum_{k=0}^n (-1)^k/k!"
@@ -1269,10 +1262,6 @@ msgstr ""
"de até N interações. f(a) e f(b) devem ter sinais opostos."
#: ../lib/library-strings.c:240
-#| msgid ""
-#| "Attempt to find a zero of a functionf with derivative df and second "
-#| "derivative ddf using Halleys's method, returning after two successive "
-#| "values are within epsilon or after maxn tries (then returns null)"
msgid ""
"Attempt to find a zero of a functionf with derivative df and second "
"derivative ddf using Halley's method, returning after two successive values "
@@ -1283,10 +1272,6 @@ msgstr ""
"estarem em épsilon ou após maxn tentativas (então retorna nulo)"
#: ../lib/library-strings.c:241
-#| msgid ""
-#| "Attempt to find a zero of a functionf with derivative df using Newton's "
-#| "method, returning after two successive values are within epsilon or after "
-#| "maxn tries (then returns null)"
msgid ""
"Attempt to find a zero of a function f with derivative df using Newton's "
"method, returning after two successive values are within epsilon or after "
@@ -1443,7 +1428,7 @@ msgstr "Tentando definir um apelido para um apelido"
msgid "Bad identifier for function node!"
msgstr "Identificador inválido para o nó da função!"
-#: ../src/calc.c:1025 ../src/eval.c:7214 ../src/eval.c:7421
+#: ../src/calc.c:1025 ../src/eval.c:7220 ../src/eval.c:7427
msgid "Unexpected operator!"
msgstr "Operador inesperado!"
@@ -1466,7 +1451,7 @@ msgstr "Tipo de função inesperada!"
msgid "NULL tree!"
msgstr "Árvore NULA!"
-#: ../src/calc.c:1511 ../src/eval.c:7720
+#: ../src/calc.c:1511 ../src/eval.c:7726
msgid "Unexpected node!"
msgstr "Nó inesperado!"
@@ -1664,8 +1649,9 @@ msgid "ERROR: %s before '%s'"
msgstr "ERRO: %s antes de \"%s\""
#: ../src/calc.h:32
-msgid "Copyright (C) 1997-2015 Jiří (George) Lebl"
-msgstr "Copyright (C) 1997-2015 Jiří (George) Lebl"
+#| msgid "Copyright (C) 1997-2015 Jiří (George) Lebl"
+msgid "Copyright (C) 1997-2016 Jiří (George) Lebl"
+msgstr "Copyright (C) 1997-2016 Jiří (George) Lebl"
#: ../src/compil.c:545 ../src/compil.c:554
msgid "Bad tree record when decompiling"
@@ -1763,13 +1749,13 @@ msgstr ""
"Variável 'i' usada sem ser inicializada. Talvez você queira escrever '1i' "
"para o número imaginário (raiz quadrada de -1)."
-#: ../src/eval.c:3550 ../src/eval.c:3583 ../src/eval.c:7538
+#: ../src/eval.c:3550 ../src/eval.c:3583 ../src/eval.c:7544
#, c-format
msgid "Variable '%s' used uninitialized, perhaps you meant %s."
msgstr ""
"Variável \"%s\" usada sem ser inicializada, talvez você quisesse dizer %s."
-#: ../src/eval.c:3557 ../src/eval.c:3590 ../src/eval.c:4646 ../src/eval.c:7545
+#: ../src/eval.c:3557 ../src/eval.c:3590 ../src/eval.c:4646 ../src/eval.c:7551
#, c-format
msgid "Variable '%s' used uninitialized"
msgstr "Variável \"%s\" usada sem ser inicializada"
@@ -1879,7 +1865,7 @@ msgid "Matrix index out of range"
msgstr "Índice da matriz fora dos limites"
#: ../src/eval.c:5509 ../src/eval.c:5577 ../src/eval.c:5735 ../src/eval.c:5776
-#: ../src/eval.c:5899 ../src/eval.c:5939 ../src/eval.c:6376
+#: ../src/eval.c:5899 ../src/eval.c:5939 ../src/eval.c:6382
#, c-format
msgid "Trying to set a protected id '%s'"
msgstr "Tentando definir um id \"%s\" protegido"
@@ -1905,7 +1891,7 @@ msgid "Indexed Lvalue not an identifier or a dereference"
msgstr "O Lvalue indexado não é um identificador ou uma desreferência"
#: ../src/eval.c:5648 ../src/eval.c:5703 ../src/eval.c:5880 ../src/eval.c:6045
-#: ../src/eval.c:6082 ../src/eval.c:6127 ../src/eval.c:6530 ../src/eval.c:6655
+#: ../src/eval.c:6082 ../src/eval.c:6127 ../src/eval.c:6536 ../src/eval.c:6661
msgid "Matrix index not an integer or a vector"
msgstr "O índice da matriz não é um inteiro ou um vetor"
@@ -1913,7 +1899,7 @@ msgstr "O índice da matriz não é um inteiro ou um vetor"
msgid "Wrong matrix dimensions when setting"
msgstr "Dimensão incorreta de matriz ao definir"
-#: ../src/eval.c:5723 ../src/eval.c:5975 ../src/eval.c:6343 ../src/eval.c:6350
+#: ../src/eval.c:5723 ../src/eval.c:5975 ../src/eval.c:6349 ../src/eval.c:6356
msgid "Lvalue not an identifier/dereference/matrix location!"
msgstr ""
"O Lvalue não é uma localização de um(a) identificador/desreferência/matriz!"
@@ -1938,169 +1924,169 @@ msgstr "O incremento não é um valor!"
msgid "Trying to increment non-value id '%s'"
msgstr "Tentando definir um id \"%s\" sem valor"
-#: ../src/eval.c:6148 ../src/eval.c:6157
+#: ../src/eval.c:6148 ../src/eval.c:6152 ../src/eval.c:6163
msgid "Can only swap user variables"
msgstr "Só é possível trocar as variáveis de usuário"
-#: ../src/eval.c:6197 ../src/eval.c:6232 ../src/eval.c:6263 ../src/eval.c:6279
-#: ../src/eval.c:6297 ../src/eval.c:6313
+#: ../src/eval.c:6203 ../src/eval.c:6238 ../src/eval.c:6269 ../src/eval.c:6285
+#: ../src/eval.c:6303 ../src/eval.c:6319
msgid "Cannot swap matrix regions"
msgstr "Não é possível trocar as regiões de matrizes"
-#: ../src/eval.c:6371
+#: ../src/eval.c:6377
msgid "Parameters can only be created in the global context"
msgstr "Parâmetros só podem ser criados no contexto global"
-#: ../src/eval.c:6477 ../src/eval.c:6522 ../src/eval.c:6613
+#: ../src/eval.c:6483 ../src/eval.c:6528 ../src/eval.c:6619
msgid "Index works only on matrices"
msgstr "O índice funciona apenas em matrizes"
-#: ../src/eval.c:6510
+#: ../src/eval.c:6516
msgid "Vector index not an integer or a vector"
msgstr "O índice do vetor não é um inteiro ou um vetor"
-#: ../src/eval.c:6678
+#: ../src/eval.c:6684
msgid "number"
msgstr "número"
-#: ../src/eval.c:6679
+#: ../src/eval.c:6685
msgid "matrix"
msgstr "matriz"
-#: ../src/eval.c:6680
+#: ../src/eval.c:6686
msgid "string"
msgstr "string"
-#: ../src/eval.c:6681
+#: ../src/eval.c:6687
msgid "function"
msgstr "função"
-#: ../src/eval.c:6682
+#: ../src/eval.c:6688
msgid "identifier"
msgstr "identificador"
-#: ../src/eval.c:6683
+#: ../src/eval.c:6689
msgid "polynomial"
msgstr "polinômio"
-#: ../src/eval.c:6684
+#: ../src/eval.c:6690
msgid "boolean"
msgstr "booleano"
-#: ../src/eval.c:6707
+#: ../src/eval.c:6713
msgid "Addition"
msgstr "Adição"
-#: ../src/eval.c:6708
+#: ../src/eval.c:6714
msgid "Element by element addition"
msgstr "Adição de elemento por elemento"
-#: ../src/eval.c:6709
+#: ../src/eval.c:6715
msgid "Subtraction"
msgstr "Subtração"
-#: ../src/eval.c:6710
+#: ../src/eval.c:6716
msgid "Element by element subtraction"
msgstr "Subtração de elemento por elemento"
-#: ../src/eval.c:6711
+#: ../src/eval.c:6717
msgid "Multiplication"
msgstr "Multiplicação"
-#: ../src/eval.c:6712
+#: ../src/eval.c:6718
msgid "Element by element multiplication"
msgstr "Multiplicação de elemento por elemento"
-#: ../src/eval.c:6713
+#: ../src/eval.c:6719
msgid "Division"
msgstr "Divisão"
-#: ../src/eval.c:6714
+#: ../src/eval.c:6720
msgid "Element by element division"
msgstr "Divisão de elemento por elemento"
-#: ../src/eval.c:6715
+#: ../src/eval.c:6721
msgid "Back division"
msgstr "Retro-divisão"
-#: ../src/eval.c:6716
+#: ../src/eval.c:6722
msgid "Element by element back division"
msgstr "Retro-divisão de elemento por elemento"
-#: ../src/eval.c:6717
+#: ../src/eval.c:6723
msgid "Modulo"
msgstr "Módulo"
-#: ../src/eval.c:6718
+#: ../src/eval.c:6724
msgid "Element by element modulo"
msgstr "Módulo elemento por elemento"
-#: ../src/eval.c:6719
+#: ../src/eval.c:6725
msgid "Negation"
msgstr "Negação"
-#: ../src/eval.c:6720
+#: ../src/eval.c:6726
msgid "Power"
msgstr "Potenciação"
-#: ../src/eval.c:6721
+#: ../src/eval.c:6727
msgid "Element by element power"
msgstr "Potenciação de elemento por elemento"
-#: ../src/eval.c:6722
+#: ../src/eval.c:6728
msgid "Factorial"
msgstr "Fatorial"
-#: ../src/eval.c:6723
+#: ../src/eval.c:6729
msgid "Double factorial"
msgstr "Fatorial duplo"
-#: ../src/eval.c:6724
+#: ../src/eval.c:6730
msgid "Transpose"
msgstr "Transposição"
-#: ../src/eval.c:6725
+#: ../src/eval.c:6731
msgid "ConjugateTranspose"
msgstr "Transposição conjugada"
-#: ../src/eval.c:6726
+#: ../src/eval.c:6732
msgid "Comparison (<=>)"
msgstr "Comparação (<=>)"
-#: ../src/eval.c:6727
+#: ../src/eval.c:6733
msgid "XOR"
msgstr "XOU"
-#: ../src/eval.c:6728
+#: ../src/eval.c:6734
msgid "NOT"
msgstr "NÃO"
-#: ../src/eval.c:6748
+#: ../src/eval.c:6754
#, c-format
msgid "Bad types for '%s'"
msgstr "Tipos inválidos para \"%s\""
-#: ../src/eval.c:6759
+#: ../src/eval.c:6765
#, c-format
msgid "%s not defined on <%s> and <%s>"
msgstr "%s não definida para <%s> e <%s>"
-#: ../src/eval.c:6778
+#: ../src/eval.c:6784
#, c-format
msgid "Bad type for '%s'"
msgstr "Tipo inválido para \"%s\""
-#: ../src/eval.c:6788
+#: ../src/eval.c:6794
#, c-format
msgid "%s not defined on <%s>"
msgstr "%s não definida em <%s>"
-#: ../src/eval.c:6808 ../src/eval.c:6825
+#: ../src/eval.c:6814 ../src/eval.c:6831
msgid "Vector building only works on numbers"
msgstr "Construção de vetor funciona apenas com números"
#. FIXME: perhaps we should just return null like octave?
-#: ../src/eval.c:6818
+#: ../src/eval.c:6824
msgid "Impossible arguments to vector building operator"
msgstr "Argumento impossível para o operador de construção de vetor"
@@ -2218,14 +2204,14 @@ msgstr "%s: Argumentos demais, deveriam ser no máximo %d"
msgid "Cannot apply function to two differently sized matrices"
msgstr "Não é possível aplicar a função a duas matrizes de tamanhos diferentes"
-#: ../src/funclib.c:1760 ../src/funclib.c:1797 ../src/funclib.c:1834
-#: ../src/funclib.c:1871 ../src/funclib.c:1913 ../src/funclib.c:1950
-#: ../src/funclib.c:1992 ../src/funclib.c:2039
+#: ../src/funclib.c:1762 ../src/funclib.c:1799 ../src/funclib.c:1836
+#: ../src/funclib.c:1873 ../src/funclib.c:1915 ../src/funclib.c:1952
+#: ../src/funclib.c:1994 ../src/funclib.c:2041
#, c-format
msgid "%s: Not implemented (yet) for complex values"
msgstr "%s: Não implementado (ainda) para valores complexos"
-#: ../src/funclib.c:1955 ../src/funclib.c:1997 ../src/funclib.c:2044
+#: ../src/funclib.c:1957 ../src/funclib.c:1999 ../src/funclib.c:2046
#, c-format
msgid ""
"%s: Bessel functions of second kind not defined for nonpositive real numbers"
@@ -2233,330 +2219,329 @@ msgstr ""
"%s: As funções de Bessel de segunda espécie não foram definidas por números "
"reais não positivos"
-#: ../src/funclib.c:2497
+#: ../src/funclib.c:2499
#, c-format
msgid "%s: square root for composite moduli is not yet implemented"
msgstr "%s: raiz quadrada para módulos compostos ainda não está implementada"
-#: ../src/funclib.c:2505
+#: ../src/funclib.c:2507
#, c-format
msgid "%s: Cannot find square root function for prime moduli"
msgstr ""
"%s: Não é possível encontrar função de raiz quadrada para módulos primos"
-#: ../src/funclib.c:2538
+#: ../src/funclib.c:2540
#, c-format
msgid "%s: matrix argument is not square"
msgstr "%s: a matriz argumento não é quadrada"
-#: ../src/funclib.c:2679 ../src/funclib.c:2779
+#: ../src/funclib.c:2681 ../src/funclib.c:2781
#, c-format
msgid "%s: matrix argument must be integer only"
msgstr "%s: a matriz argumento deve ser apenas de inteiros"
-#: ../src/funclib.c:2701 ../src/funclib.c:2801
+#: ../src/funclib.c:2703 ../src/funclib.c:2803
#, c-format
msgid "%s: argument must be an integer"
msgstr "%s: o argumento deve ser um inteiro"
-#: ../src/funclib.c:2885 ../src/funclib.c:4762 ../src/funclib.c:4791
-#: ../src/funclib.c:5043 ../src/mpwrap.c:3793 ../src/mpwrap.c:3812
+#: ../src/funclib.c:2887 ../src/funclib.c:4764 ../src/funclib.c:4793
+#: ../src/funclib.c:5045 ../src/mpwrap.c:3793 ../src/mpwrap.c:3812
#: ../src/mpwrap.c:3869 ../src/mpwrap.c:3898 ../src/mpwrap.c:3915
#: ../src/mpwrap.c:3964
msgid "Division by zero!"
msgstr "Divisão por zero!"
-#: ../src/funclib.c:3067 ../src/funclib.c:3164
+#: ../src/funclib.c:3069 ../src/funclib.c:3166
#, c-format
msgid "%s: matrix argument must be value only"
msgstr "%s: a matriz argumento deve ser apenas de valores"
-#: ../src/funclib.c:3088 ../src/funclib.c:3185
+#: ../src/funclib.c:3090 ../src/funclib.c:3187
#, c-format
msgid "%s: Cannot compare complex numbers"
msgstr "%s: Não foi possível comparar números complexos"
-#: ../src/funclib.c:3098
+#: ../src/funclib.c:3100
#, c-format
msgid "%s: Input not a number or a matrix of numbers."
msgstr "%s: Entrada não é um número ou uma matriz de números."
-#: ../src/funclib.c:3194
+#: ../src/funclib.c:3196
#, c-format
-#| msgid "%s: Input not a number or a matrix of numbers."
msgid "%s: Input not a number or matrix of numbers."
msgstr "%s: Entrada não é um número ou uma matriz de números."
-#: ../src/funclib.c:3432 ../src/funclib.c:3490 ../src/funclib.c:5028
-#: ../src/funclib.c:5322 ../src/graphing.c:10152
+#: ../src/funclib.c:3434 ../src/funclib.c:3492 ../src/funclib.c:5030
+#: ../src/funclib.c:5324 ../src/graphing.c:10152
#, c-format
msgid "%s: too many arguments"
msgstr "%s: argumentos demais"
-#: ../src/funclib.c:3740
+#: ../src/funclib.c:3742
#, c-format
msgid "%s: vector argument not value only"
msgstr "%s: o vetor argumento não tem apenas valores"
-#: ../src/funclib.c:3751 ../src/funclib.c:3790
+#: ../src/funclib.c:3753 ../src/funclib.c:3792
#, c-format
msgid "%s: argument can't be negative or 0"
msgstr "%s: o argumento não pode ser negativo ou 0"
-#: ../src/funclib.c:3759 ../src/funclib.c:3795
+#: ../src/funclib.c:3761 ../src/funclib.c:3797
#, c-format
msgid "%s: vector argument has too large entries"
msgstr "%s: o vetor argumento tem entradas grandes demais"
-#: ../src/funclib.c:3837
+#: ../src/funclib.c:3839
#, c-format
msgid "%s: arguments must be vectors of equal size"
msgstr "%s: os argumentos devem ser vetores de mesmo tamanho"
-#: ../src/funclib.c:4329 ../src/funclib.c:4335
+#: ../src/funclib.c:4331 ../src/funclib.c:4337
#, c-format
msgid "%s: %s not a reference"
msgstr "%s: %s não é uma referência"
-#: ../src/funclib.c:4374
+#: ../src/funclib.c:4376
#, c-format
msgid "%s: matrices not of the same height"
msgstr "%s: matrizes de alturas diferentes"
-#: ../src/funclib.c:4379 ../src/funclib.c:5022
+#: ../src/funclib.c:4381 ../src/funclib.c:5024
msgid "third argument"
msgstr "terceiro argumento"
-#: ../src/funclib.c:4384
+#: ../src/funclib.c:4386
msgid "fourth argument"
msgstr "quarto argumento"
-#: ../src/funclib.c:4659
+#: ../src/funclib.c:4661
#, c-format
msgid "%s: argument must be greater than 2"
msgstr "%s: o argumento deve ser maior que 2"
-#: ../src/funclib.c:4847
+#: ../src/funclib.c:4849
#, c-format
msgid "%s: arguments not horizontal vectors"
msgstr "%s: os argumentos não são vetores linha"
-#: ../src/funclib.c:4856
+#: ../src/funclib.c:4858
#, c-format
msgid "%s: arguments not numeric only vectors"
msgstr "%s: os argumentos não são vetores apenas numéricos"
-#: ../src/funclib.c:5240
+#: ../src/funclib.c:5242
#, c-format
msgid "%s: argument 1 must be a quadratic polynomial"
msgstr "%s: o argumento 1 deve ser um polinômio quadrático"
-#: ../src/funclib.c:5551 ../src/funclib.c:5640 ../src/funclib.c:5901
-#: ../src/funclib.c:5908 ../src/funclib.c:5963 ../src/funclib.c:5970
-#: ../src/funclib.c:6041 ../src/funclib.c:6055
+#: ../src/funclib.c:5553 ../src/funclib.c:5642 ../src/funclib.c:5903
+#: ../src/funclib.c:5910 ../src/funclib.c:5965 ../src/funclib.c:5972
+#: ../src/funclib.c:6043 ../src/funclib.c:6057
#, c-format
msgid "%s: value out of range"
msgstr "%s: valor fora dos limites"
-#: ../src/funclib.c:6264
+#: ../src/funclib.c:6266
#, c-format
msgid "%s: undefined function"
msgstr "%s: função indefinida"
-#: ../src/funclib.c:6270
+#: ../src/funclib.c:6272
#, c-format
msgid "%s: flags argument must be a string"
msgstr "%s: argumento de opções deve ser uma string"
-#: ../src/funclib.c:6398 ../src/symbolic.c:734
+#: ../src/funclib.c:6400 ../src/symbolic.c:734
#, c-format
msgid "%s: argument not a function of one variable"
msgstr "%s: o argumento não é uma função de uma variável"
-#: ../src/funclib.c:6610 ../src/funclib.c:6645 ../src/funclib.c:6890
+#: ../src/funclib.c:6612 ../src/funclib.c:6647 ../src/funclib.c:6892
#, c-format
msgid "%s: argument should be between %d and %d"
msgstr "%s: o argumento deveria estar entre %d e %d"
-#: ../src/funclib.c:6798
+#: ../src/funclib.c:6800
msgid "OutputStyle must be one of normal, troff, latex or mathml"
msgstr "EstiloSaída deve ser normal, troff, latex ou mathml"
-#: ../src/funclib.c:6838
+#: ../src/funclib.c:6840
#, c-format
msgid "%s: argument should be larger or equal to 0"
msgstr "%s: o argumento deveria ser maior ou igual a 0"
-#: ../src/funclib.c:6951
+#: ../src/funclib.c:6953
msgid "Basic"
msgstr "Básico"
#. internal
-#: ../src/funclib.c:6952
+#: ../src/funclib.c:6954
msgid "Parameters"
msgstr "Parâmetros"
#. internal
-#: ../src/funclib.c:6953
+#: ../src/funclib.c:6955
msgid "Constants"
msgstr "Constantes"
#. internal
-#: ../src/funclib.c:6954
+#: ../src/funclib.c:6956
msgid "Numeric"
msgstr "Numérico"
#. internal
-#: ../src/funclib.c:6955
+#: ../src/funclib.c:6957
msgid "Trigonometry"
msgstr "Trigonometria"
#. internal
-#: ../src/funclib.c:6956
+#: ../src/funclib.c:6958
msgid "Number Theory"
msgstr "Teoria dos números"
#. internal
-#: ../src/funclib.c:6957
+#: ../src/funclib.c:6959
msgid "Matrix Manipulation"
msgstr "Manipulação de matrizes"
#. internal
-#: ../src/funclib.c:6958
+#: ../src/funclib.c:6960
msgid "Linear Algebra"
msgstr "Álgebra linear"
#. internal
-#: ../src/funclib.c:6959
+#: ../src/funclib.c:6961
msgid "Combinatorics"
msgstr "Combinatória"
#. internal
-#: ../src/funclib.c:6960
+#: ../src/funclib.c:6962
msgid "Calculus"
msgstr "Cálculo"
#. internal
-#: ../src/funclib.c:6961
+#: ../src/funclib.c:6963
msgid "Functions"
msgstr "Funções"
#. internal
-#: ../src/funclib.c:6962
+#: ../src/funclib.c:6964
msgid "Equation Solving"
msgstr "Solução de equações"
#. internal
-#: ../src/funclib.c:6963
+#: ../src/funclib.c:6965
msgid "Statistics"
msgstr "Estatística"
#. internal
-#: ../src/funclib.c:6964
+#: ../src/funclib.c:6966
msgid "Polynomials"
msgstr "Polinômios"
#. internal
-#: ../src/funclib.c:6965
+#: ../src/funclib.c:6967
msgid "Set Theory"
msgstr "Teoria dos conjuntos"
#. internal
-#: ../src/funclib.c:6966
+#: ../src/funclib.c:6968
msgid "Commutative Algebra"
msgstr "Álgebra comutativa"
#. internal
-#: ../src/funclib.c:6967
+#: ../src/funclib.c:6969
msgid "Miscellaneous"
msgstr "Miscelânea"
#. internal
-#: ../src/funclib.c:6969
+#: ../src/funclib.c:6971
msgid "Displays the user manual"
msgstr "Mostra o manual do usuário"
-#: ../src/funclib.c:6970
+#: ../src/funclib.c:6972
msgid "Gives the warranty information"
msgstr "Dá as informações de garantia"
-#: ../src/funclib.c:6971
+#: ../src/funclib.c:6973
msgid "Return version as a 3-vector"
msgstr "Devolve a versão como um vetor triplo"
-#: ../src/funclib.c:6972
+#: ../src/funclib.c:6974
msgid "Exits the program"
msgstr "Sai do programa"
-#: ../src/funclib.c:6974
+#: ../src/funclib.c:6976
msgid "Prints a string to the error stream"
msgstr "Mostra uma string para o fluxo de erros"
-#: ../src/funclib.c:6975
+#: ../src/funclib.c:6977
msgid "Waits a specified number of seconds"
msgstr "Espera um número específico de segundos"
-#: ../src/funclib.c:6976
+#: ../src/funclib.c:6978
msgid "The true boolean value"
msgstr "O valor booleano true"
-#: ../src/funclib.c:6978
+#: ../src/funclib.c:6980
msgid "The false boolean value"
msgstr "O valor booleano false"
-#: ../src/funclib.c:6981
+#: ../src/funclib.c:6983
msgid "Unix time in seconds as a floating point number"
msgstr "Horário Unix como um número de ponto flutuante"
-#: ../src/funclib.c:6989
+#: ../src/funclib.c:6991
msgid "Make integer (0 or 1) from a boolean value"
msgstr "Gera um inteiro (0 ou 1) a partir de um valor booleano"
-#: ../src/funclib.c:6991
+#: ../src/funclib.c:6993
msgid "Prints an expression"
msgstr "Mostra uma expressão"
-#: ../src/funclib.c:6992
+#: ../src/funclib.c:6994
msgid "Changes current directory"
msgstr "Altera o diretório atual"
-#: ../src/funclib.c:6993
+#: ../src/funclib.c:6995
msgid "Prints an expression without a trailing newline"
msgstr "Mostra uma expressão sem uma nova linha em seguida"
-#: ../src/funclib.c:6994
+#: ../src/funclib.c:6996
msgid "Display a string and an expression"
msgstr "Mostra uma string e uma expressão"
-#: ../src/funclib.c:6995
+#: ../src/funclib.c:6997
msgid "Set a global variable"
msgstr "Define uma variável global"
-#: ../src/funclib.c:6996
+#: ../src/funclib.c:6998
msgid "Set an element in a global variable which is a matrix"
msgstr "Define um elemento em uma variável global que é uma matriz"
-#: ../src/funclib.c:6997
+#: ../src/funclib.c:6999
msgid "Set an element in a global variable which is a vector"
msgstr "Define um elemento em um valor global que é um vetor"
-#: ../src/funclib.c:6998
+#: ../src/funclib.c:7000
msgid "Display values of variables, or all if called without arguments"
msgstr "Exibe valores de variáveis ou todos, se chamado sem argumentos"
-#: ../src/funclib.c:7000
+#: ../src/funclib.c:7002
msgid "Set the category and help description line for a function"
msgstr "Define a categoria e a linha de descrição de ajuda para uma função"
-#: ../src/funclib.c:7001
+#: ../src/funclib.c:7003
msgid "Sets up a help alias"
msgstr "Configura um apelido de ajuda"
-#: ../src/funclib.c:7003
+#: ../src/funclib.c:7005
msgid "Identity function, returns its argument"
msgstr "Função identidade, retorna o seu argumento"
-#: ../src/funclib.c:7005
+#: ../src/funclib.c:7007
msgid ""
"Generate random float between 0 and 1, or if size given generate vector or "
"matrix of random floats"
@@ -2564,7 +2549,7 @@ msgstr ""
"Gera número real aleatório entre 0 e 1, ou se o tamanho fornecido gerar um "
"vetor ou matriz de números reais aleatórios"
-#: ../src/funclib.c:7007
+#: ../src/funclib.c:7009
msgid ""
"Generate random integer between 0 and max-1 inclusive, or if size given "
"generate vector or matrix of random integers"
@@ -2572,54 +2557,54 @@ msgstr ""
"Gera número real aleatório entre 0 e inclusive max-1, ou se o tamanho "
"fornecido gerar um vetor ou matriz de números inteiros aleatórios"
-#: ../src/funclib.c:7010 ../src/gnome-genius.c:2525
+#: ../src/funclib.c:7012 ../src/gnome-genius.c:2525
msgid "Floating point precision"
msgstr "Precisão de ponto flutuante"
-#: ../src/funclib.c:7012 ../src/gnome-genius.c:2414
+#: ../src/funclib.c:7014 ../src/gnome-genius.c:2414
msgid ""
"Display 0.0 when floating point number is less than 10^-x (0=never chop)"
msgstr ""
"Exibir 0.0 quando o número de ponto flutuante for menor que 10^-x (0=nunca "
"arredondar)"
-#: ../src/funclib.c:7015 ../src/gnome-genius.c:2437
+#: ../src/funclib.c:7017 ../src/gnome-genius.c:2437
msgid "Only chop numbers when another number is greater than 10^-x"
msgstr "Só arredondar números quando outro número for maior que 10^-x"
-#: ../src/funclib.c:7016
+#: ../src/funclib.c:7018
msgid "Maximum digits to display"
msgstr "Dígitos máximos para mostrar"
-#: ../src/funclib.c:7017
+#: ../src/funclib.c:7019
msgid "Maximum errors to display"
msgstr "Erros máximos para mostrar"
-#: ../src/funclib.c:7018
+#: ../src/funclib.c:7020
msgid "Output style: normal, latex, mathml or troff"
msgstr "Estilo de Saída: normal, latex, mathml ou troff"
-#: ../src/funclib.c:7019
+#: ../src/funclib.c:7021
msgid "Integer output base"
msgstr "Base de saída inteira"
-#: ../src/funclib.c:7020
+#: ../src/funclib.c:7022
msgid "If true, mixed fractions are printed"
msgstr "Se true, frações mistas são mostradas"
-#: ../src/funclib.c:7021
+#: ../src/funclib.c:7023
msgid "Print full expressions, even if more than a line"
msgstr "Mostra expressões inteiras, mesmo se for mais de uma linha"
-#: ../src/funclib.c:7022
+#: ../src/funclib.c:7024
msgid "Convert all results to floats before printing"
msgstr "Converte todos os resultados para números reais antes de mostrar"
-#: ../src/funclib.c:7023
+#: ../src/funclib.c:7025
msgid "Use scientific notation"
msgstr "Usa notação científica"
-#: ../src/funclib.c:7025
+#: ../src/funclib.c:7027
msgid ""
"Number of extra Miller-Rabin tests to run on a number before declaring it a "
"prime in IsPrime"
@@ -2627,229 +2612,229 @@ msgstr ""
"Número de testes de Miller-Rabin extras para executar em um número antes de "
"declará-lo um primo em IsPrime"
-#: ../src/funclib.c:7031
+#: ../src/funclib.c:7033
msgid "Expands a matrix just like we do on unquoted matrix input"
msgstr ""
"Expande uma matriz da mesma forma que fazemos com a entrada de uma matriz "
"sem aspas"
-#: ../src/funclib.c:7032
+#: ../src/funclib.c:7034
msgid "Gets the rows of a matrix as a vertical vector"
msgstr "Toma as linhas de uma matriz como um vetor coluna"
-#: ../src/funclib.c:7033
+#: ../src/funclib.c:7035
msgid "Gets the columns of a matrix as a horizontal vector"
msgstr "Toma as colunas de uma matriz como um vetor linha"
-#: ../src/funclib.c:7034
+#: ../src/funclib.c:7036
msgid "Gets the diagonal entries of a matrix as a column vector"
msgstr "Toma as entradas diagonais de uma matriz como um vetor coluna"
-#: ../src/funclib.c:7035
+#: ../src/funclib.c:7037
msgid "Count the number of zero columns in a matrix"
msgstr "Obtém o número de colunas de zero de uma matriz"
-#: ../src/funclib.c:7036
+#: ../src/funclib.c:7038
msgid "Removes any all-zero columns of M"
msgstr "Remove qualquer coluna que tenha apenas zeros de M"
-#: ../src/funclib.c:7037
+#: ../src/funclib.c:7039
msgid "Return a vector with the indices of the nonzero columns in a matrix"
msgstr "Retorna um vetor com os índices das colunas não zero de uma matriz"
-#: ../src/funclib.c:7038
+#: ../src/funclib.c:7040
msgid "Return a vector with the indices of the nonzero elements in a vector"
msgstr "Retorna um vetor com os índices dos elementos não zero de um vetor"
-#: ../src/funclib.c:7040
+#: ../src/funclib.c:7042
msgid "Calculates the conjugate"
msgstr "Calcula o conjugado"
-#: ../src/funclib.c:7045
+#: ../src/funclib.c:7047
msgid "Calculates the sine function"
msgstr "Calcula a função seno"
-#: ../src/funclib.c:7048
+#: ../src/funclib.c:7050
msgid "Calculates the cosine function"
msgstr "Calcula a função cosseno"
-#: ../src/funclib.c:7051
+#: ../src/funclib.c:7053
msgid "Calculates the hyperbolic sine function"
msgstr "Calcula a função seno hiperbólico"
-#: ../src/funclib.c:7054
+#: ../src/funclib.c:7056
msgid "Calculates the hyperbolic cosine function"
msgstr "Calcula a função cosseno hiperbólico"
-#: ../src/funclib.c:7057
+#: ../src/funclib.c:7059
msgid "Calculates the tan function"
msgstr "Calcula a função tangente"
-#: ../src/funclib.c:7060
+#: ../src/funclib.c:7062
msgid "Calculates the arctan function"
msgstr "Calcula a função arco-tangente"
-#: ../src/funclib.c:7065
+#: ../src/funclib.c:7067
msgid "Calculates the sinc function, that is sin(x)/x"
msgstr "Calcula a função seno, que é seno(x)/x"
-#: ../src/funclib.c:7069
+#: ../src/funclib.c:7071
msgid "Calculates the arctan2 function (arctan(y/x) if x>0)"
msgstr "Calcula a função arco-tangente2 (arctan(y/x) if x>0)"
-#: ../src/funclib.c:7073
+#: ../src/funclib.c:7075
msgid "The number pi"
msgstr "O número pi"
-#: ../src/funclib.c:7075
+#: ../src/funclib.c:7077
msgid "The natural number e"
msgstr "O número natural e"
-#: ../src/funclib.c:7077
+#: ../src/funclib.c:7079
msgid "The Golden Ratio"
msgstr "A razão áurea"
-#: ../src/funclib.c:7079
+#: ../src/funclib.c:7081
msgid "Free fall acceleration"
msgstr "Aceleração em queda livre"
-#: ../src/funclib.c:7082
+#: ../src/funclib.c:7084
msgid "Euler's Constant gamma"
msgstr "Gama constante de Euler"
-#: ../src/funclib.c:7086
+#: ../src/funclib.c:7088
msgid "Catalan's Constant (0.915...)"
msgstr "Constante de Catalan (0.915...)"
-#: ../src/funclib.c:7088
+#: ../src/funclib.c:7090
msgid "The error function, 2/sqrt(2) * int_0^x e^(-t^2) dt"
msgstr "A função de erro, 2/sqrt(2) * int_0^x e^(-t^2) dt"
-#: ../src/funclib.c:7091
+#: ../src/funclib.c:7093
msgid "The Riemann zeta function (only real values implemented)"
msgstr "A função zeta de Riemann (somente valores reais implementados)"
-#: ../src/funclib.c:7095
+#: ../src/funclib.c:7097
msgid "The Gamma function (only real values implemented)"
msgstr "A função Gamma (somente valores reais implementados)"
-#: ../src/funclib.c:7100
+#: ../src/funclib.c:7102
msgid "The Bessel function of first kind of order 0"
msgstr "A função de Bessel de primeira espécie de ordem 0"
-#: ../src/funclib.c:7103
+#: ../src/funclib.c:7105
msgid "The Bessel function of first kind of order 1"
msgstr "A função de Bessel de primeira espécie de ordem 1"
-#: ../src/funclib.c:7106
+#: ../src/funclib.c:7108
msgid "The Bessel function of first kind of order n"
msgstr "A função de Bessel de primeira espécie de ordem n"
-#: ../src/funclib.c:7109
+#: ../src/funclib.c:7111
msgid "The Bessel function of second kind of order 0"
msgstr "A função de Bessel de segunda espécie de ordem 0"
-#: ../src/funclib.c:7112
+#: ../src/funclib.c:7114
msgid "The Bessel function of second kind of order 1"
msgstr "A função de Bessel de segunda espécie de ordem 1"
-#: ../src/funclib.c:7115
+#: ../src/funclib.c:7117
msgid "The Bessel function of second kind of integer order n"
msgstr "A função de Bessel de segunda espécie de valor inteiro ordem n"
-#: ../src/funclib.c:7118
+#: ../src/funclib.c:7120
msgid "The square root"
msgstr "A raiz quadrada"
-#: ../src/funclib.c:7122
+#: ../src/funclib.c:7124
msgid "The exponential function"
msgstr "A função exponencial"
-#: ../src/funclib.c:7125
+#: ../src/funclib.c:7127
msgid "The natural logarithm"
msgstr "O logaritmo natural"
-#: ../src/funclib.c:7128
+#: ../src/funclib.c:7130
msgid "Logarithm of x base 2"
msgstr "Logaritmo de x na base 2"
-#: ../src/funclib.c:7133
+#: ../src/funclib.c:7135
msgid "Logarithm of x base 10"
msgstr "Logaritmo de x na base 10"
-#: ../src/funclib.c:7136
+#: ../src/funclib.c:7138
msgid "Round a number"
msgstr "Arredonda um número"
-#: ../src/funclib.c:7140
+#: ../src/funclib.c:7142
msgid "Get the highest integer less than or equal to n"
msgstr "Obtém o maior inteiro menor ou igual a n"
-#: ../src/funclib.c:7144
+#: ../src/funclib.c:7146
msgid "Get the lowest integer more than or equal to n"
msgstr "Obtém o menor inteiro maior ou igual a n"
-#: ../src/funclib.c:7148
+#: ../src/funclib.c:7150
msgid "Truncate number to an integer (return the integer part)"
msgstr "Tranca o número para um inteiro (retorna a parte inteira)"
-#: ../src/funclib.c:7153
+#: ../src/funclib.c:7155
msgid "Make number a float"
msgstr "Torna o número um número real"
-#: ../src/funclib.c:7156
+#: ../src/funclib.c:7158
msgid "Get the numerator of a rational number"
msgstr "Obtém o numerador de um número racional"
-#: ../src/funclib.c:7158
+#: ../src/funclib.c:7160
msgid "Get the denominator of a rational number"
msgstr "Obtém o denominador de um número racional"
-#: ../src/funclib.c:7161
+#: ../src/funclib.c:7163
msgid "Greatest common divisor"
msgstr "Máximo divisor comum"
-#: ../src/funclib.c:7163
+#: ../src/funclib.c:7165
msgid "Least common multiplier"
msgstr "Mínimo múltiplo comum"
-#: ../src/funclib.c:7165
+#: ../src/funclib.c:7167
msgid "Check a number for being a perfect square"
msgstr "Verifica se um número é um quadrado perfeito"
-#: ../src/funclib.c:7166
+#: ../src/funclib.c:7168
msgid "Check a number for being any perfect power (a^b)"
msgstr "Verifica se um número é qualquer potência perfeita (a^b)"
-#: ../src/funclib.c:7167
+#: ../src/funclib.c:7169
msgid "Return the nth prime (up to a limit)"
msgstr "Devolve o n-ésimo primo (até um limite)"
-#: ../src/funclib.c:7169
+#: ../src/funclib.c:7171
msgid "Tests if an integer is even"
msgstr "Testa se um inteiro é par"
-#: ../src/funclib.c:7170
+#: ../src/funclib.c:7172
msgid "Tests if an integer is odd"
msgstr "Testa se um inteiro é ímpar"
-#: ../src/funclib.c:7172
+#: ../src/funclib.c:7174
msgid "Returns the least prime greater than n (if n is positive)"
msgstr "Devolve o menor primo maior que n (se n for positivo)"
-#: ../src/funclib.c:7173
+#: ../src/funclib.c:7175
msgid "Returns the nth Lucas number"
msgstr "Devolve o n-ésimo número de Lucas"
-#: ../src/funclib.c:7174
+#: ../src/funclib.c:7176
msgid "Returns inverse of n mod m"
msgstr "Devolve o inverso de n mod m"
-#: ../src/funclib.c:7175
+#: ../src/funclib.c:7177
msgid "Checks divisibility (if m divides n)"
msgstr "Verifica a divisibilidade (se m divide n)"
-#: ../src/funclib.c:7176
+#: ../src/funclib.c:7178
msgid ""
"Return n/d but only if d divides n else returns garbage (this is faster than "
"writing n/d)"
@@ -2857,7 +2842,7 @@ msgstr ""
"Devolve n/d, mas apenas se d divide n, senão retorna lixo (isso é mais "
"rápido que escrever n/d)"
-#: ../src/funclib.c:7177
+#: ../src/funclib.c:7179
msgid ""
"Tests primality of integers, for numbers greater than 25*10^9 false positive "
"is with low probability depending on IsPrimeMillerRabinReps"
@@ -2865,11 +2850,11 @@ msgstr ""
"Testa a primalidade de inteiros, para números maiores que 25e+9, falso "
"positivo tem baixa probabilidade dependendo de IsPrimeMillerRabinReps"
-#: ../src/funclib.c:7178
+#: ../src/funclib.c:7180
msgid "Run the strong pseudoprime test base b on n"
msgstr "Executa o teste pseudoprimo forte base b em n"
-#: ../src/funclib.c:7179
+#: ../src/funclib.c:7181
msgid ""
"Use the Miller-Rabin primality test on n, reps number of times. The "
"probability of false positive is (1/4)^reps"
@@ -2877,37 +2862,40 @@ msgstr ""
"Usa o teste de primalidade de Miller-Rabin em n, reps vezes. A probabilidade "
"de falso positivo é (1/4)^reps"
-#: ../src/funclib.c:7180
+#: ../src/funclib.c:7182
+#| msgid ""
+#| "Use the Miller-Rabin primality test on n with enough bases that assuming "
+#| "the Generalized Reimann Hypothesis the result is deterministic"
msgid ""
"Use the Miller-Rabin primality test on n with enough bases that assuming the "
-"Generalized Reimann Hypothesis the result is deterministic"
+"Generalized Riemann Hypothesis the result is deterministic"
msgstr ""
"Usa o teste de primalidade de Miller-Rabin em n com bases suficientes que "
-"assumem a Hipótese Generalizada de Reimann de que o resultado é "
+"assumem a Hipótese Generalizada de Riemann de que o resultado é "
"determinístico"
-#: ../src/funclib.c:7181
+#: ../src/funclib.c:7183
msgid "Return factorization of a number as a matrix"
msgstr "Devolve a fatoração de um número como uma matriz"
-#: ../src/funclib.c:7183
+#: ../src/funclib.c:7185
msgid "Returns the maximum of arguments or matrix"
msgstr "Devolve o máximo de argumentos ou uma matriz"
-#: ../src/funclib.c:7186
+#: ../src/funclib.c:7188
msgid "Returns the minimum of arguments or matrix"
msgstr "Devolve o mínimo de argumentos ou uma matriz"
# Fiquei em dúvida na tradução do floor, mantive o termo original --Enrico
-#: ../src/funclib.c:7190
+#: ../src/funclib.c:7192
msgid "Division w/o remainder, equivalent to floor(a/b)"
msgstr "Divisão sem resto, equivalente a floor(a/b)"
-#: ../src/funclib.c:7192
+#: ../src/funclib.c:7194
msgid "Calculate the Jacobi symbol (a/b) (b should be odd)"
msgstr "Calcula o símbolo de Jacobi (a/b) (b deve ser ímpar)"
-#: ../src/funclib.c:7194
+#: ../src/funclib.c:7196
msgid ""
"Calculate the Jacobi symbol (a/b) with the Kronecker extension (a/2)=(2/a) "
"when a odd, or (a/2)=0 when a even"
@@ -2915,71 +2903,71 @@ msgstr ""
"Calcula o símbolo de Jacobi (a/b) com a extensão de Kronecker (a/2)=(2/a) "
"quando a for ímpar, ou (a/2)=0 quando a for par"
-#: ../src/funclib.c:7196
+#: ../src/funclib.c:7198
msgid "Calculate the Legendre symbol (a/p)"
msgstr "Calcula o símbolo de Legendre (a/p)"
-#: ../src/funclib.c:7199
+#: ../src/funclib.c:7201
msgid "Get the real part of a complex number"
msgstr "Obtém a parte real de um número complexo"
-#: ../src/funclib.c:7202
+#: ../src/funclib.c:7204
msgid "Get the imaginary part of a complex number"
msgstr "Obtém a parte imaginária de um número complexo"
-#: ../src/funclib.c:7206
+#: ../src/funclib.c:7208
msgid "Make an identity matrix of a given size"
msgstr "Cria uma matriz identidade de um dado tamanho"
-#: ../src/funclib.c:7209
+#: ../src/funclib.c:7211
msgid "Make an matrix of all zeros (or a row vector)"
msgstr "Cria uma matriz toda de zeros (ou um vetor linha)"
-#: ../src/funclib.c:7211
+#: ../src/funclib.c:7213
msgid "Make an matrix of all ones (or a row vector)"
msgstr "Cria uma matriz toda de uns (ou um vetor linha)"
-#: ../src/funclib.c:7214
+#: ../src/funclib.c:7216
msgid "Get the number of rows of a matrix"
msgstr "Obtém o número de linhas de uma matriz"
-#: ../src/funclib.c:7215
+#: ../src/funclib.c:7217
msgid "Get the number of columns of a matrix"
msgstr "Obtém o número de colunas de uma matriz"
-#: ../src/funclib.c:7216
+#: ../src/funclib.c:7218
msgid "Is a matrix square"
msgstr "É uma matriz quadrada"
-#: ../src/funclib.c:7217
+#: ../src/funclib.c:7219
msgid "Is argument a horizontal or a vertical vector"
msgstr "O argumento é um vetor linha ou coluna"
-#: ../src/funclib.c:7218
+#: ../src/funclib.c:7220
msgid "Is a matrix upper triangular"
msgstr "É uma matriz triangular superior"
-#: ../src/funclib.c:7219
+#: ../src/funclib.c:7221
msgid "Is a matrix lower triangular"
msgstr "É uma matriz triangular inferior"
-#: ../src/funclib.c:7220
+#: ../src/funclib.c:7222
msgid "Is a matrix diagonal"
msgstr "É uma matriz diagonal"
-#: ../src/funclib.c:7221
+#: ../src/funclib.c:7223
msgid "Get the number of elements of a matrix"
msgstr "Obtém o número de elementos de uma matriz"
-#: ../src/funclib.c:7223
+#: ../src/funclib.c:7225
msgid "Get the row echelon form of a matrix"
msgstr "Obtém a forma linha escada de uma matriz"
-#: ../src/funclib.c:7227
+#: ../src/funclib.c:7229
msgid "Get the reduced row echelon form of a matrix"
msgstr "Obtém a forma escada linha reduzida de uma matriz"
-#: ../src/funclib.c:7231
+#: ../src/funclib.c:7233
msgid ""
"Solve linear system Mx=V, return solution V if there is a unique solution, "
"null otherwise. Extra two reference parameters can optionally be used to "
@@ -2989,11 +2977,11 @@ msgstr ""
"solução e do contrário null. Dois parâmetros de referência extras podem "
"opcionalmente ser usados para obter a matriz M reduzida e V."
-#: ../src/funclib.c:7234
+#: ../src/funclib.c:7236
msgid "Get the determinant of a matrix"
msgstr "Obtém o determinante de uma matriz"
-#: ../src/funclib.c:7237
+#: ../src/funclib.c:7239
msgid ""
"Return pivot columns of a matrix, that is columns which have a leading 1 in "
"rref form, also returns the row where they occur"
@@ -3001,60 +2989,60 @@ msgstr ""
"Devolve as colunas pivô de uma matriz, que são colunas que iniciadas por 1 "
"na forma rref. Também retorna a linha em que elas ocorrem"
-#: ../src/funclib.c:7239
+#: ../src/funclib.c:7241
msgid "Get the nullspace of a matrix"
msgstr "Obtém o espaço nulo de uma matriz"
-#: ../src/funclib.c:7241
+#: ../src/funclib.c:7243
msgid "Make new matrix of given size from old one"
msgstr "Cria uma nova matriz de um dado tamanho a partir de uma matriz antiga"
-#: ../src/funclib.c:7242
+#: ../src/funclib.c:7244
msgid "Return the index complement of a vector of indexes"
msgstr "Devolve o complemento do índice de um vetor de índices"
-#: ../src/funclib.c:7243
+#: ../src/funclib.c:7245
msgid "Get the Hermitian product of two vectors"
msgstr "Obtém o produto hermitiano de dois vetores"
-#: ../src/funclib.c:7246
+#: ../src/funclib.c:7248
msgid "Check if a matrix is a matrix of numbers"
msgstr "Verifica se uma matriz é uma matriz de números"
-#: ../src/funclib.c:7247
+#: ../src/funclib.c:7249
msgid "Check if a matrix is an integer (non-complex) matrix"
msgstr ""
"Verifica se uma matriz é uma matriz de números inteiros (não complexos)"
-#: ../src/funclib.c:7248
+#: ../src/funclib.c:7250
msgid "Check if a matrix is a rational (non-complex) matrix"
msgstr ""
"Verifica se uma matriz é uma matriz de números racionais (não complexos)"
-#: ../src/funclib.c:7249
+#: ../src/funclib.c:7251
msgid "Check if a matrix is a real (non-complex) matrix"
msgstr "Verifica se uma matriz é uma matriz de números reais (não complexos)"
-#: ../src/funclib.c:7250
+#: ../src/funclib.c:7252
msgid "Check if a matrix is positive, that is if each element is positive"
msgstr "Verifica se uma matriz é positiva, isto é, se cada elemento é positivo"
-#: ../src/funclib.c:7251
+#: ../src/funclib.c:7253
msgid ""
"Check if a matrix is nonnegative, that is if each element is nonnegative"
msgstr ""
"Verifica se uma matriz é não negativa, isto é, se cada elemento é não "
"negativo"
-#: ../src/funclib.c:7253
+#: ../src/funclib.c:7255
msgid "Check if a number or a matrix is all zeros"
msgstr "Verifica se um número é zero ou uma matriz é de zeros"
-#: ../src/funclib.c:7254
+#: ../src/funclib.c:7256
msgid "Check if a number or a matrix is 1 or identity respectively"
msgstr "Verifica se um número ou uma matriz é 1 ou identidade respectivamente"
-#: ../src/funclib.c:7256
+#: ../src/funclib.c:7258
msgid ""
"Returns true if the element x is in the set X (where X is a vector "
"pretending to be a set)"
@@ -3062,11 +3050,11 @@ msgstr ""
"Devolve true se o elemento x está no conjunto X (onde X é um vetor "
"interpretado como um conjunto)"
-#: ../src/funclib.c:7257
+#: ../src/funclib.c:7259
msgid "Returns true if X is a subset of Y"
msgstr "Devolve true se X é um subconjunto de Y"
-#: ../src/funclib.c:7258
+#: ../src/funclib.c:7260
msgid ""
"Returns a set theoretic difference X-Y (X and Y are vectors pretending to be "
"sets)"
@@ -3074,7 +3062,7 @@ msgstr ""
"Devolve a diferença (teoria dos conjuntos) X-Y (X e Y são vetores "
"interpretados como conjuntos)"
-#: ../src/funclib.c:7259
+#: ../src/funclib.c:7261
msgid ""
"Returns a set theoretic intersection of X and Y (X and Y are vectors "
"pretending to be sets)"
@@ -3082,126 +3070,126 @@ msgstr ""
"Devolve a interseção (teoria dos conjuntos) de X e Y (X e Y são vetores "
"interpretados como conjuntos)"
-#: ../src/funclib.c:7261
+#: ../src/funclib.c:7263
msgid "Check if argument is a null"
msgstr "Verifica se o argumento é um null"
-#: ../src/funclib.c:7262
+#: ../src/funclib.c:7264
msgid "Check if argument is a number"
msgstr "Verifica se o argumento é um número"
-#: ../src/funclib.c:7263
+#: ../src/funclib.c:7265
msgid "Check if argument is a boolean (and not a number)"
msgstr "Verifica se um argumento é um booleano (e não um número)"
-#: ../src/funclib.c:7264
+#: ../src/funclib.c:7266
msgid "Check if argument is a text string"
msgstr "Verifica se o argumento é uma string de texto"
-#: ../src/funclib.c:7265
+#: ../src/funclib.c:7267
msgid "Check if argument is a matrix"
msgstr "Verifica se o argumento é uma matriz"
-#: ../src/funclib.c:7266
+#: ../src/funclib.c:7268
msgid "Check if argument is a function"
msgstr "Verifica se o argumento é uma função"
-#: ../src/funclib.c:7267
+#: ../src/funclib.c:7269
msgid "Check if argument is a function or an identifier"
msgstr "Verifica se o argumento é uma função ou um identificador"
-#: ../src/funclib.c:7268
+#: ../src/funclib.c:7270
msgid "Check if argument is a function reference"
msgstr "Verifica se o argumento é uma referência para uma função"
-#: ../src/funclib.c:7270
+#: ../src/funclib.c:7272
msgid "Check if argument is a complex (non-real) number"
msgstr "Verifica se um argumento é um número complexo (não real)"
-#: ../src/funclib.c:7271
+#: ../src/funclib.c:7273
msgid "Check if argument is a real number"
msgstr "Verifica se um argumento é um número real"
-#: ../src/funclib.c:7272
+#: ../src/funclib.c:7274
msgid "Check if argument is an integer (non-complex)"
msgstr "Verifica se um argumento é um inteiro (não complexo)"
-#: ../src/funclib.c:7273
+#: ../src/funclib.c:7275
msgid "Check if argument is a positive real integer"
msgstr "Verifica se um argumento é um inteiro positivo e real"
-#: ../src/funclib.c:7275
+#: ../src/funclib.c:7277
msgid "Check if argument is a non-negative real integer"
msgstr "Verifica se um argumento é um inteiro não negativo e real"
-#: ../src/funclib.c:7276
+#: ../src/funclib.c:7278
msgid "Check if argument is a possibly complex integer"
msgstr "Verifica se um argumento é um possível inteiro complexo"
-#: ../src/funclib.c:7278
+#: ../src/funclib.c:7280
msgid "Check if argument is a rational number (non-complex)"
msgstr "Verifica se um argumento é um número racional (não complexo)"
-#: ../src/funclib.c:7279
+#: ../src/funclib.c:7281
msgid "Check if argument is a possibly complex rational number"
msgstr "Verifica se um argumento é um possível número complexo racional"
-#: ../src/funclib.c:7280
+#: ../src/funclib.c:7282
msgid "Check if argument is a floating point number (non-complex)"
msgstr "Verifica se um argumento é um número de ponto flutuante (não complexo)"
-#: ../src/funclib.c:7282
+#: ../src/funclib.c:7284
msgid "Add two polynomials (vectors)"
msgstr "Adiciona dois polinômios (vetores)"
-#: ../src/funclib.c:7283
+#: ../src/funclib.c:7285
msgid "Subtract two polynomials (as vectors)"
msgstr "Subtrai dois polinômios (como vetores)"
-#: ../src/funclib.c:7284
+#: ../src/funclib.c:7286
msgid "Multiply two polynomials (as vectors)"
msgstr "Multiplica dois polinômios (como vetores)"
-#: ../src/funclib.c:7285
+#: ../src/funclib.c:7287
msgid "Divide polynomial p by q, return the remainder in r"
msgstr "Divide o polinômio p por q, retorna o resto em r"
-#: ../src/funclib.c:7286
+#: ../src/funclib.c:7288
msgid "Take polynomial (as vector) derivative"
msgstr "Toma o polinômio da derivada (como vetor)"
-#: ../src/funclib.c:7287
+#: ../src/funclib.c:7289
msgid "Take second polynomial (as vector) derivative"
msgstr "Toma o polinômio da segunda derivada (como vetor)"
-#: ../src/funclib.c:7288
+#: ../src/funclib.c:7290
msgid "Trim zeros from a polynomial (as vector)"
msgstr "Retira os zeros de um polinômio (como vetor)"
-#: ../src/funclib.c:7289
+#: ../src/funclib.c:7291
msgid "Check if a vector is usable as a polynomial"
msgstr "Verifica se um vetor pode ser utilizado como um polinômio"
-#: ../src/funclib.c:7290
+#: ../src/funclib.c:7292
msgid "Make string out of a polynomial (as vector)"
msgstr "Cria uma string fora de um polinômio (como vetor)"
-#: ../src/funclib.c:7291
+#: ../src/funclib.c:7293
msgid "Make function out of a polynomial (as vector)"
msgstr "Cria uma função fora de um polinômio (como vetor)"
-#: ../src/funclib.c:7293
+#: ../src/funclib.c:7295
msgid "Find roots of a quadratic polynomial (given as vector of coefficients)"
msgstr ""
"Encontra raízes de um polinômio quadrático (dado como um vetor de "
"coeficientes)"
-#: ../src/funclib.c:7295
+#: ../src/funclib.c:7297
msgid "Get all combinations of k numbers from 1 to n as a vector of vectors"
msgstr ""
"Obtém todas as combinações de k números de 1 a n como um vetor de vetores"
-#: ../src/funclib.c:7296
+#: ../src/funclib.c:7298
msgid ""
"Get combination that would come after v in call to combinations, first "
"combination should be [1:k]."
@@ -3209,24 +3197,24 @@ msgstr ""
"Obtém combinação que viria depois de v na chamada às combinações, primeira "
"combinação deve ser [1:k]."
-#: ../src/funclib.c:7297
+#: ../src/funclib.c:7299
msgid "Get all permutations of k numbers from 1 to n as a vector of vectors"
msgstr ""
"Obtém todas as permutações de k números de 1 a n como um vetor de vetores"
-#: ../src/funclib.c:7299
+#: ../src/funclib.c:7301
msgid "Calculate combinations (binomial coefficient)"
msgstr "Calcula combinações (coeficientes binomiais)"
-#: ../src/funclib.c:7302
+#: ../src/funclib.c:7304
msgid "Convert a string to a vector of ASCII values"
msgstr "Converte uma string em um vetor de valores ASCII"
-#: ../src/funclib.c:7303
+#: ../src/funclib.c:7305
msgid "Convert a vector of ASCII values to a string"
msgstr "Converte um vetor de valores ASCII em uma string"
-#: ../src/funclib.c:7305
+#: ../src/funclib.c:7307
msgid ""
"Convert a string to a vector of 0-based alphabet values (positions in the "
"alphabet string), -1's for unknown letters"
@@ -3234,7 +3222,7 @@ msgstr ""
"Converte uma string em um vetor de valores do alfabeto baseados em zero "
"(posições na string do alfabeto), -1 é para letras desconhecidas"
-#: ../src/funclib.c:7306
+#: ../src/funclib.c:7308
msgid ""
"Convert a vector of 0-based alphabet values (positions in the alphabet "
"string) to a string"
@@ -3242,7 +3230,7 @@ msgstr ""
"Converte um vetor de valores do alfabeto baseados em zero (posições na "
"string do alfabeto) em uma string"
-#: ../src/funclib.c:7308
+#: ../src/funclib.c:7310
msgid ""
"Protect a variable from being modified. It will be treated as a system "
"defined variable from now on. Protected parameters can still be modified."
@@ -3251,7 +3239,7 @@ msgstr ""
"definida pelo sistema a partir de agora. Parâmetros protegidos ainda podem "
"ser modificados."
-#: ../src/funclib.c:7309
+#: ../src/funclib.c:7311
msgid ""
"Unprotect a variable from being modified. It will be treated as a user "
"defined variable from now on."
@@ -3259,7 +3247,7 @@ msgstr ""
"Desprotege uma variável de ser modificada. Esta será tratada como uma "
"variável definida pelo usuário a partir de agora."
-#: ../src/funclib.c:7310
+#: ../src/funclib.c:7312
msgid ""
"Set flags for a function, currently \"PropagateMod\" and \"NoModuloArguments"
"\""
@@ -3267,21 +3255,21 @@ msgstr ""
"Define opções para uma função, atualmente \"PropagateMod\" e "
"\"NoModuloArguments\""
-#: ../src/funclib.c:7311
+#: ../src/funclib.c:7313
msgid "Get current modulo from the context outside the function"
msgstr "Obtém o módulo atual a partir do contexto exterior da função"
-#: ../src/funclib.c:7312
+#: ../src/funclib.c:7314
msgid "Check if a variable or function is defined"
msgstr "Verifica se uma variável ou função está definida"
-#: ../src/funclib.c:7313
+#: ../src/funclib.c:7315
msgid "Undefine a variable (including all locals and globals of the same name)"
msgstr ""
"Remover a definição de uma variável (incluindo todas as locais e globais com "
"o mesmo nome)"
-#: ../src/funclib.c:7315
+#: ../src/funclib.c:7317
msgid ""
"Undefine all unprotected (user defined) global variables and parameters. "
"Does not reset or change protected (system) parameters."
@@ -3289,7 +3277,7 @@ msgstr ""
"Remove as definições de todas as variáveis e parâmetros (definidas(os) pelo "
"usuário). Não redefine ou altera parâmetros protegidos (de sistema)."
-#: ../src/funclib.c:7316
+#: ../src/funclib.c:7318
msgid ""
"Mark all currently defined variables as protected. They will be treated as "
"system defined variables from now on."
@@ -3297,27 +3285,27 @@ msgstr ""
"Marca todas as variáveis definidas como protegidas. Estas serão tratadas "
"como variáveis definidas pelo sistema a partir de agora."
-#: ../src/funclib.c:7317
+#: ../src/funclib.c:7319
msgid ""
"Return a vector of all global unprotected (user defined) variable names."
msgstr ""
"Devolve um vetor de todas os nomes de variáveis globais desprotegidas "
"(definidas pelo usuário)."
-#: ../src/funclib.c:7319
+#: ../src/funclib.c:7321
msgid "Parse a string (but do not execute)"
msgstr "Analisa uma string (mas não executa)"
-#: ../src/funclib.c:7320
+#: ../src/funclib.c:7322
msgid "Parse and evaluate a string"
msgstr "Analisar e avaliar uma string"
-#: ../src/funclib.c:7322
+#: ../src/funclib.c:7324
msgid "Ask a question and return a string. Optionally pass in a default."
msgstr ""
"Pergunta uma questão e devolve uma string. Opcionalmente passada por padrão."
-#: ../src/funclib.c:7323
+#: ../src/funclib.c:7325
msgid ""
"Ask a question and present a list of buttons. Returns the 1-based index of "
"the button pressed (or null on failure)."
@@ -3325,7 +3313,7 @@ msgstr ""
"Realiza uma pergunta e apresenta a lista de botões. Devolve o índice único "
"baseado no botão pressionado (ou nulo [null] em caso de falhas)."
-#: ../src/funclib.c:7325
+#: ../src/funclib.c:7327
msgid ""
"Integration of f by Composite Simpson's Rule on the interval [a,b] with n "
"subintervals with error of max(f'''')*h^4*(b-a)/180, note that n should be "
@@ -4050,7 +4038,6 @@ msgid "Genius Mathematical Tool"
msgstr "Ferramenta matemática Genius"
#: ../src/gnome-genius.c:2003
-#| msgid "The Gnome calculator style edition of the Genius Mathematical Tool."
msgid "The GNOME calculator style edition of the Genius Mathematical Tool."
msgstr ""
"A edição ao estilo da calculadora do GNOME da Ferramenta Matemática Genius."
@@ -4303,14 +4290,10 @@ msgid "<b>Cannot save file %s</b>"
msgstr "<b>Não foi possível salvar o arquivo %s</b>"
#: ../src/gnome-genius.c:3962
-#| msgid "Save new programs by \"Save As..\" first!"
msgid "Save new programs by \"Save As...\" first!"
msgstr "Salvar novos programas pelo \"Salvar Como...\" primeiro!"
#: ../src/gnome-genius.c:3968
-#| msgid ""
-#| "Some read-only programs are modified. Use \"Save As..\" to save them to "
-#| "a new location."
msgid ""
"Some read-only programs are modified. Use \"Save As...\" to save them to a "
"new location."
@@ -5607,7 +5590,6 @@ msgid "Can't get Jacobi symbols of complex numbers"
msgstr "Não é possível obter símbolos de Jacobi de números complexos"
#: ../src/mpwrap.c:4088
-#| msgid "Can't get Legendre symbols complex numbers"
msgid "Can't get Legendre symbols of complex numbers"
msgstr "Não é possível obter símbolos de Legendre de números complexos"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]